Степь и Империя. Книга IV. Рыцарь Империи - Балтийский Отшельник
Вместе с Нисией раздела незнакомого ей мужчину, провела через ритуал омовения, направляя ее руки и что-то ободряюще нашептывая в ушко, от чего та раз за разом шла волнами румянца по всему телу. А потом опрокинула на ложе, "готовить" для мужчины.
Судя по всему, ранее сестренкам приходилось "обсуждать теорию процесса", и, похоже, это обсуждение протекало увлекательно. Довольно быстро смущенный щепоток сменился звуками поцелуев и слабыми постанываниями, а потом раздалась строгая команда "Тамоко!" - и домашняя рабыня не медля подползла к ложу. Что делать - она знала без дополнительных подсказок...
Рифейну не торопился вмешиваться в происходящее, хотя терпения просто наблюдать возню трех женских тел на освещенном ложе оставалось всё меньше и меньше.
И немалую роль в нарастающем нетерпении играла Тамоко.
В то время, как черноволосая головка в медленном и завораживающем ритме двигалась промеж раскинувшихся мускулистых бедер юной Волчицы, смуглая подтянутая попка призывно оттопыривалась и виляла перед глазами Рифейну, выставляя напоказ безволосую приоткрывшуюся щель и очень смуглое тугое колечко.
Рука Рифейну сама собой потянулась к этим влажным соблазнам, но он успел одернуть себя. Приласкать рабыню в присутствии двух жаждущих его Волчиц, но ранее свободных женщин, было безрассудно и безнравственно.
Он не их оскорбил бы, вовсе нет. Унизился бы он сам, показав себя недостойным ничего лучшего, чем ничтожная рабыня, чем бесплодное лоно для общего пользования.
Невежда, неспособный оценить щедрый дар и изысканные лакомства не может унизить дарителя, он демонстрирует лишь собственную низость.
И в который уже раз Рифейну подивился отшлифованному мастерству рабыни предлагать себя. Будучи занята хозяйкой, Тамоко ни на секунду не забывала о мужчине, который остался за спиной и искусно создавала для него увлекательное зрелище...
В это время Нисия перестала постанывать и затаила дыхание, приготовившись принять сладкую бурю.
Однако рабыня в последний момент отстранилась и через плечо оглянулась на Рифейну своими странными глазами, но не посмела подать голос. Зато Нангута не замешкалась с выбором слов.
- Ну, что же ты медлишь, воин?! Наполни ее своими детьми!
***
... Рифейну снова проснулся на рассвете.
Это была длинная и жаркая ночь. Нангута все время вела "первую партию" и показала себя изобретательной хозяйкой ложа.
Кому-нибудь достанется отличная старшая жена, в какой-то момент без зависти подумал Рифейну. Но закончить мысль о том, многие ли захотят породниться с семьей мрачно известного Скульптора, не успел.
Девушки заняли его другими делами.
Нангута, побеспокоившись о младшей сестре, не забыла и о собственном удовольствии. Заставив Нисию вновь омыть воина ("Ты же не собираешься привязать его к себе, сестра?"), она вдумчиво и не торопясь наверстала то время, когда внимание Рифейну было отдано младшей Волчице.
Взяв свое, она вновь разделила мужскую плоть с сестрой, а когда притомилась сама, то позаботилась даже о восторге рабыни, чьи руки и губы и этой ночью не отдыхали.
Видимо, она окончательно уверилось в том, что Рифейну великий и неутомимый воин.
- Батюшка, когда клал на Тамоко сигил, был в большом гневе на нее, - с этими словами Нангута откуда-то из-за ложа извлекла рабскую многохвостую плеть. - И потому запрятал ее восторг глубоко в глотке, а обязательным условием сделал плеть. С тех пор она вымаливает у господина свой восторг и получает свою радость на глазах у подчиненных ей рабынь, лишь когда ее рот заполнен мужчиной - а по спине гуляет кнут...
Рифейну был поражен мстительной предусмотрительностью Скульптора - старшая над рабынями сама молит о том, чтобы ей указали ее место равной средь остальных бесправных. Невольно ему подумалось, что если Скульптор так расчетлив в гневе - то насколько же он предусмотрителен, когда просто расчетлив?
При виде плети рабыня без слов поняла, что от нее требуется, но в глазах ее светился не страх, а вожделение. Не медля, она на четвереньках подползла к сидящему воину, и искуссный рот ее без остатка вобрал быстро крепнущий член.
Рифейну левой рукой надавил на черноволосый затылок, расплющивая лицо рабыни о свой живот, а правой поднял плеть.
Озвученный Нангутой рецепт сработал безукоризненно.
С первым же ударом плети, легшим вдоль спины, горло Тамоко задергалось, поразительно туго сжимая Рифейну, с пятым - пришедшимся точнехонько между тугих ягодиц - глаза закатились, а руки и ноги словно лишились костей, и потерявшая себя рабыня распласталась ничком.
Тело ее колыхалось и дрожало, как медуза на прибрежных камнях, и только голова, плотно нанизанная на жезл Рифейну, оставалась недвижима. Лишь глотка лихорадочно металась вверх-вниз, выдаивая мужчину прямо в желудок.
Искусство потомственной шлюхи оказалось совершенным - даже на краю восторженного беспамятства она не проронила изо рта ни капли драгоценного мужского сока!
Однако зрелище бурного и долгого восторга рабыни снова взбодрило обеих Волчиц - юная Нисия давно отбросила застенчивость - и они все угомонились еще не скоро.
Жаркая и длинная была ночь.
Но Рифейну все равно проснулся на рассвете. Два горячих женских тела подпирали его с боков, а полное бедро Нангуты по-хозяйски расположилось на его животе.
Рифейну с удовольствием оглядел "пейзаж" - нежные холмы и изгибы - собираясь запомнить его получше.
Ему доводилось просыпаться в постели с несколькими женщинами - да и просто большой компанией, но впервые он просыпался с двумя Волчицами.
Среди женщин Детей Волка не принято было делиться своим мужчиной, а то, кому сегодня спать в шатре мужа, было самой частой причиной ссор между женами, которые обычно старались ладить. И это тоже степной обычай - жизнь Детей Волка и так полна трудностей, незачем их усугублять женскими ссорами вокруг супружеского ложа...
И снова, лишь стоило ему задуматься, как чуткая Нангута приоткрыла глаза.
- Ты останешься ещё на одну ночь?
- Ты хочешь привести ещё одну сестру?
Нангута тихонько рассмеялась.
- Этой ночью я, можно сказать, отдыхала. Сама справлюсь...
- Нет, в ночь Проводник унесёт меня.
- Куда ты торопишься?
- Меня призывает Первый Предок.
- Это так важно?
- Не мне решать. Если Седой зовёт - это всегда важно. Его присутствие в моей жизни придаёт ей смысл.
- А это разве не смысл? - широкий жест Нангуты указывал одновременно на все сразу, на свою тяжёлую грудь, на полуоткрытые губы спящей Нисии, на широкое ложе...
- Это не смысл, это радость, - усмехнулся Рифейну.
- Но многим этого хватает для счастливой жизни, - не унималась Нангута.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Степь и Империя. Книга IV. Рыцарь Империи - Балтийский Отшельник, относящееся к жанру Социально-психологическая / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

