`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Игорь Градов - Кладбищенский смотритель (сборник)

Игорь Градов - Кладбищенский смотритель (сборник)

1 ... 13 14 15 16 17 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Рад видеть вас снова в городе, — не обращая внимания на мою грубость, произнес куратор. — Надолго к нам?

— Что-то в последнее время все это спрашивают, — буркнул я. — К чему бы?

— Так-таки все?

— Первый — портье. Он, верно, и доложил вам о моем прибытии. Так?

Куратор улыбнулся еще шире:

— Приятно иметь дело с умным человеком. Я рад, Алекс, что вы реально смотрите на вещи. Кстати, вас не удивляет мой визит?

— В последнее время меня мало что удивляет. И вы далеко не первый, кто интересуется моей скромной персоной.

— Да, тут был еще господин Ли, — кивнул гость. — Я в курсе. Он, наверное, предложил вам работу?

Я кивнул — что скрывать? Об этом, наверное, уже полгорода знает…

— Что вам от меня надо? — перешел я в наступление.

— Ничего особенного, всего лишь ответить на пару вопросов. Как всегда. Вы не против?

Я пожал плечами — возражать было бессмысленно, уж лучше сразу отмучиться.

— Итак, с какой целью вы вернулись в город? — перешел куратор на официальный тон.

— Исключительно с личной — освежить детские воспоминания, — озвучил я официальную версию.

— Чем намерены заняться?

— Отдыхать. Хочу походить, посмотреть, развлечься…

— Развлечься вы могли бы и в другом месте, — возразил куратор, — почему именно у нас?

— Ностальгия, — пожал я плечами, — тянет в родные места.

— А, может, в дыру?

Тут уже улыбнулся я — пусть думает, что хочет, его право. Куратор помолчал, потом продолжил:

— Алекс, что именно вам предложил господин Ли?

— Работу, — сообщил я чистую правду.

— И вы согласились?

— Пока думаю, — снова честно ответил я.

— Видите ли, — осторожно начал куратор, — если вы захотите вернуться к своей прежней профессии, мы возражать не станем. Вы, как и любой другой уроженец нашего города, имеете право подать заявку и после сдачи соответствующих экзаменов получить лицензию. Да-да, теперь в Большую дыру можно ходить официально, с нашего, разумеется, разрешения. Думаю, с экзаменами у вас проблем не будет — с таким-то опытом! Со своей стороны, мы препятствий чинить не станем, более того — рассмотрим заявку в упрощенном порядке и выдадим лицензию через день. Но у нас к вам будет небольшая просьба…

— Понимаю, — кивнул я, — делиться информацией.

— Совершенно верно, — подтвердил куратор. — Поверьте, Алекс, это выгодно и вам, и нам. Если будете с нами сотрудничать, то получите немалую пользу — мы сумеем оказать вам существенную помощь, в том числе и материальную.

— Какая именно информация вас интересует? — задал я прямой вопрос.

— Все, что связано с господином Ли и его деятельностью. Ведь вы не станете отрицать, что он встретился с вами отнюдь не случайно?

— Разумеется, — хмыкнул я, — он думает, что я знаю, где Комната счастья.

— А вы знаете? — подался вперед куратор.

— Нет, — разочаровал я его, — даже представления не имею. Семь лет назад я уже объяснял вашим коллегам, что не знаю, где Слон искал. И теперь это мы уже не узнаем этого никогда…

— Верно, — согласился куратор, — но ведь можно повторить его маршрут. Это мы, кураторы, дали ему Карту и подсказали, где именно искать. Не хотите ли попробовать? Найти Комнату — что может быть заманчивей! Ваше имя навсегда останется на скрижалях истории…

— Риск, конечно дело благородное, — протянул я, — но прежде чем согласиться, я должен понимать, что получаю взамен.

— Нашу Карту, — улыбнулся куратор. — Это достойная цена.

— Ваша Карта уже есть у Лиса, — возразил я, — и он ее обязательно даст мне, если мы соберемся в дыру.

— Не совсем так, — усмехнулся куратор. — Дело в том, что мы знали о желании Лиса заполучить Карту, и предприняли кое-какие меры — положили в сейф ее копию, а оригинал спрятали в другом месте. Так что у Лиса всего лишь один из ее вариантов Карты. Хороший, не буду спорить, достаточно полный, но не более того. Я же предлагаю вам подлинную Карту — ту, что хранится в ячейке одного из городских банков.

— Значит, мне нужно найти Комнату счастья, — сделал вид, что размышляю над словами куратора. — Опасность велика, но и цена хорошая. Интересно, а Слона вы тоже на Карту купили?

— Его не нужно было даже покупать, — откинулся на спинку куратор, — он сам к нам пришел и предложил свои услуги. К сожалению, сделка состоялась лишь наполовину — мы показали ему Карту, но он не сообщил, где находится Комната. И это весьма печально.

Тут мне в голову пришла одна мысль.

— Странно, что такой опытный проводник, как Слон, подорвался на выходе из дыры, да еще имея вашу Карту. А вы уверены, что он видел именно оригинал, а не очередную копию?

Лицо у куратора вытянулось — видимо, эта мысль не приходила раньше ему в голову. Он подумал, потом сказал:

— Да, такая возможность существует. Комната счастья — слишком лакомый кусок, многие за нее готовы продать и душу, и тело. Может, кто-то из наших сотрудников в самом деле сумел подменить Карту… Но тогда это должен быть человек, имеющий к ней непосредственный доступ. Таких у нас всего двое — директор Института и его первый заместитель Ладно, постараюсь разобраться, но в любом случае — спасибо за наводку. А все же, что вы решили?

— Мне нужно подумать, — снова ответил я.

— Хорошо, — согласился куратор, — думайте. Вот моя визитка, звоните в любое время.

Он протянул карточку, на ней значилось: Алоиз Штосс, заведующий исследовательской лабораторией.

— Это официальная должность, — сообщил Штосс, — на самом деле я начальник службы безопасности Института. И еще: если вы примите предложение господина Ли, сразу сообщите мне. Это в наших общих интересах. Ведь вам нужна подлинная Карта?

— Какая из них подлинная? — вздохнул я. — Что, если кто-то сумел подменить и ту, первую? Что сегодня лежит в вашем сейфе? Копия копии? И чем владеет Лис?

— Я все выясню, — еще раз пообещал Штосс.

Он сухо попрощался и вышел. Я еще некоторое время повалялся, размышляя о визите куратора, а потом быстро умылся и спустился в холл. День обещался быть хлопотным.

* * *

Прежде всего я отправился в пивную на Рыночной площади. Несмотря на ранее время, Толстый Ганс был уже на месте — стоял за стойкой и протирал бокалы.

— А, Малыш! — приветствовал он. — Решил начать день с кружечки пивка? Сейчас налью!

— Спасибо, не надо, — остановил я его. — Скажи, где похоронен Слон?

— Это никто не знает, — вздохнул толстяк. — Его похоронили кураторы, сами, без нашего участия. Думаю, закопали где-то на старом кладбище, в общей могиле. Так всегда так поступают с проводниками, если не находятся родные. А у Слона их не было…

— Понятно, — кивнул я, — точное место узнать можно?

— Спроси у них. Но зачем тебе это? Слон давно на небесах, не стоит беспокоить его бренное тело. Оставь все, как есть, так оно лучше будет.

— А что с его домом?

— Снесли как бесхозный. На этом месте теперь стоит гостиница, догадайся с трех раз, как называется?

— Неужели «У Слона»?

— Почти угадал — «У проводника». От постояльцев отбоя нет — из ее окон хорошо видна дыра. Кстати, ты знаешь, что теперь за колючку водят экскурсии? Покупай билет — и вперед, на осмотр достопримечательностей…

— Неужели? Разве это нормально — таскать в дыру неподготовленных людей?

— Институтские хитро придумали, — хмыкнул Ганс. — Построили помост, длинный, в километр, и водят по нему туристов. Мол, смотрите — вот она, дыра! Даже пару «крутилок» и «визжалок» для вида оставили. И все довольны: туристы видят дыру, институтские получают дополнительные деньги на исследования, город — хорошие налоги. Плюс новые рабочие места… М-да, времена, Малыш, сильно изменились. Раньше о таком никто и думать не мог — сделать из Большой дыры шоу! Впрочем, может, оно и к лучшему — меньше гибнет людей, а городу — прибыль.

Ганс вздохнул и принялся усердно протирать бокалы, и без того чистые. Блестели, как новенькие. Я простился с толстяком и пошел в центр города.

Лиса, как и следовало ожидать, я нашел в китайском квартале. Зашел в ближайший ресторанчик, заказал лапшу с курицей и спросил, где можно найти господина Ли. Старик-китаец вежливо поинтересовался, какое у меня дело к этому уважаемому человеку.

— Исключительно личное, — ответил я, — передайте господину Ли, что его разыскивает Малыш.

Старик тут же удалился, а вскоре из дверей ресторанчика выскочил китаёнок и быстро куда-то помчался. Минут через пятнадцать, когда я уже доедал вкуснейшую лапшу, вошел Лис. Он, как и в прошлый раз, был в строгом черном костюме. Форма такая у них, что ли? Лис подсел ко мне и поздоровался:

— Доброе утро, Алекс. Как я понимаю, вы все-таки решили принять мое предложение?

Я молча кивнул — рот был набит лапшой. Лис улыбнулся:

1 ... 13 14 15 16 17 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Градов - Кладбищенский смотритель (сборник), относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)