`

Овцы смотрят вверх - Джон Браннер

Перейти на страницу:
крик у двери, и в квартиру ворвался Дуг Макнейл. – И Денис! Слава богу, вы живы!

Он похудел, зарос бородой, был одет в полувоенную форму цвета хаки, но по тому, как он двигался, видно было, что он здоров. Филипу страшно захотелось упасть ему на грудь и заплакать.

Но он не успел отреагировать на появление Дуга в столь нелепой манере – тот заметил Гарольда. Дуг взглянул ребенку в глаза и повернулся к Денис.

– Попил из крана! – проговорил он.

Денис кивнула. Они с Филипом проговаривали это сотни раз – как она, задремав под воздействием болеутоляющих таблеток, не заметила, как Гарольд попил воды из смертоносного источника, после чего взялся за нож.

– А где Джози?

– Здесь, – ответил Филип и повел Дуга на кухню.

Несколько мгновений тот молчал, после чего, качая головой, повернулся к рядовому с мешками.

– Заполните форму утилизации!

И, обратившись к Филипу, сказал:

– Прости, Фил. Наша задача – вывезти тела из города и кремировать их как можно скорее. Это массовая кремация, со службой и священником, все как полагается. Мы проводим три службы в день. Денис может присутствовать, если хочет.

– А я?

Несколько мгновений Дуг колебался, после чего с профессиональной точностью движений взял Филипа за запястье и проверил пульс, потом закатил веко на одном глазу и попросил показать язык.

– Увы, нет. Вам повезло. Ты просто не представляешь, насколько вам повезло. Рокко! Вы им все дали?

– Нет еще, сэр, – отозвался рядовой-медик.

– Так дайте, черт побери! – сказал Дуг и отошел в сторону, уступая дорогу рядовому с пластиковым пакетом. Денис не стала тому помогать – возможно, у нее просто не было сил. Дуг же продолжил, обращаясь к Филипу:

– Мне сказали, у нас в городе на двоих жителей полторы пушки. Те, кого не подстрелили, сошли с ума. А те, кто не сошел, почти все подцепили одну из трех или четырех болезней, от каждой из которых можно концы отдать… И мы все это разгребаем…

Рокко протянул Филипу пилюлю и банку. Филип взял.

– Это антибиотик широкого спектра действия, – пояснил Дуг. – На основе пенициллина. Все, что мы смогли достать в необходимых количествах. Это лучше, чем ничего, хотя возможны аллергические реакции. Из-за них он и не был так широко распространен. А в банке – антидот к нервно-паралитическим ядам.

– Нервно-паралитическим? – воскликнула Денис, принимая лекарства из рук Рокко.

– Ну да! Мы так его зовем для большего удобства. Вообще-то это боевой психотомиметик. Бог знает, каким образом он попал в воду. Чтобы причинить урон такого масштаба, понадобилась бы целая тонна или даже больше. Деталей я не знаю, но эксперты из Министерства обороны уже позавчера привезли антидот в необходимых количествах.

Он вздохнул.

– Проблема в том, что в большинстве случаев мы опоздали. Люди, которых вовремя не предупредили, вели себя вполне логично – заливали отравленную воду в ванны, во все емкости, что были у них дома, и все это время ее пили. Сорок восемь часов – и все, никакой надежды на выздоровление!

– Но кто это сделал? – прошептал Филип. – И это что, по всей стране или только у нас?

– Только в Денвере и окрестностях, – ответил Дуг, пожав плечами. – Но могло коснуться и всей страны. Теперь у нас военное положение, строгое нормирование – пока правительство не придумает, что делать.

– Доктор! Вам бы лучше держать язык за зубами! – выпалил вдруг сержант.

– Помолчите! – ответил Дуг. – Ваша дисциплина меня не касается, я гражданский волонтер. Более того, нас всего с дюжину на весь город – врачей, которые способны исполнять свои обязанности. И если бы ваши люди не скрывали правды, мне было бы легче работать. В темноте это делать не так уж и удобно. Вам, я думаю, тоже.

Сержант колебался. Наконец он сказал:

– Когда десятки тысяч чокнутых, причем совершенно неожиданно…

И он развел руками.

– Неожиданно? – переспросил Дуг с плохо скрываемой иронией в голосе и посмотрел через плечо Фила на Рокко и Денис, которые пытались дать таблетку Гарольду – тот не сопротивлялся, но и не участвовал в процессе, словно не человек, а мертвый кролик.

– Фил! – сказал Дуг, неожиданно понизив голос. – Тебе нужно явиться на службу, как и всем, кто служил и находится в резерве. К тому же ты в гораздо лучшей форме, чем большинство солдат, которых я здесь вижу. Правда, для Денис тогда наступят сложные времена.

– Что ты имеешь в виду?

Голова у Филипа все последние дни была как в тумане, и прояснения пока не наступало.

– Понимаешь, у Гарольда не случится никаких изменений в лучшую сторону. В этом мы совершенно уверены – такой возраст. А если тебя с ней не будет… Да, я ведь тебе не сказал…

И, повернувшись к Филипу, он положил ему руку на плечо, словно успокаивал.

– Алан! – проговорил он. – Алан убит!

– О господи! Как?

– Сгорел на складе, вместе с Дороти. Я был там с дознавателями, которые осматривали руины.

Дуг облизал пересохшие губы.

– Мы думаем, что кто-то, у кого были проблемы с фильтрами, связал это с отравлением воды и решил, что во всем виновата компания «Митсуяма». Алан с Дороти вернулись в офис, и какой-то мерзавец бросил туда бутылки с бензином. Там еще и полицейский сгорел. Кстати, кого там, на складе, подстрелили? Кто это был?

– Мак, наладчик, – медленно проговорил Филип. – Кто тебе сказал?

– Пит Годдард. С ним все в порядке, как и с Джинни. Они помогают опознавать и считать погибших.

Значит, выживших немало.

– А что ты хотел сказать про Гарольда? – спросил Филип.

– О да! Денис с ним будет… будет трудно.

– Да уж!

Чертов туман никак не хотел рассеиваться. Соображалось плохо. Ощущение было такое, словно он никак не выйдет из-под наркоза.

– Но им же будут помогать, – сказал он. – И у нас есть кое-какие деньги, а потому…

– Фил! Все не так просто!

С трудом скрывая волнение, он схватил Филипа за руку, насильно заставив того замолчать, после чего тихо проговорил:

– Банки закрыты. Вообще все закрыто. Транспорта нет. Ничего нет, вообще. А Гарольд в таком состоянии…

Он сокрушенно покачал головой.

– Но я видел детей и в худшем состоянии, – возразил Филип. – За ними присматривали люди из организации «Сообщество Земли».

Он вспомнил мальчика с усыхающей ногой, которого встретил давным-давно возле парковки «Города Ангела» в Лос-Анджелесе.

– Или из «Дубль-В». Они тоже помогают родителям с больными детьми.

– Они запрещены.

– Как это?

– Они обе попали в список организаций, занимающихся подрывной деятельностью. Естественно, что их прикрыли на время военного положения. Как и организации по гражданским правам, как и всех левых издателей…

Дуг покачал головой.

– Правда, нам так и не сказали, с кем мы воюем.

– С ними

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Овцы смотрят вверх - Джон Браннер, относящееся к жанру Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)