`

Роберт Хайнлайн - Дорога Славы

Перейти на страницу:

— У меня вообще нет никаких возражений, — заверил его Мэрлоу. — Возможно, мы все — духи.

— Я выдвину еще одну теорию, Джеймс; прыгуны, марсиане и старики — совершенно разные расы. Прыгуны относятся к третьему классу, горожан, марсиане — ко второму классу горожан, а настоящих хозяев мы никогда не видели, потому что они живут глубоко под землей. Их не волнует, что и как мы делаем с поверхностью. Мы можем пользоваться парком, можем даже ходить по газонам и мять траву, но мы не должны пугать птиц. Или, может, старый марсианин появился в результате гипноза, который оказал на меня Гекко, и, возможно, на Марсе живут только прыгуны и марсиане. Ответьте мне.

— Я не могу вам ничего ответить, — сказал Мэрлоу. — Я вполне удовлетворен тем, что вы справились со своей задачей и пришли к соглашению, которое позволяет нам остаться на Марсе. Я полагаю, пройдут годы, прежде чем мы поймем марсиан.

— Вы выразились слишком мягко, Джеймс. Прошло пятьсот лет после открытия Колумбом Америки, и человек все еще пытается понять американских индейцев, а индеец и европеец — оба ЛЮДИ, похожие, как две горошины. А здесь — МАРСИАНЕ. Мы никогда не поймем их; мы даже не представляем себе, в каком направлении нам двигаться, чтобы их понять, — Мак-Рэй поднялся. — Я хочу принять ванну и немного поспать… а потом я встречусь с Джимом и поговорю о Виллисе.

— Минутку, док. Вы думаете, у нас действительно могут воз-, никнуть неприятности с провозглашением автономии?

— Я добьюсь провозглашения. Отношения с марсианами в Десять раз щекотливее, чем мы думали раньше. Попытайтесь вообразить, что решение, от которого зависит ваша жизнь, будет приниматься на Земле, среди членов правления, никогда в жизни даже НЕ ВИДЕВШИХ марсиан.

— Я не это имел в виду. Какое сопротивление нам придется преодолеть?

Мак-Рэй снова почесал свой подбородок.

— Человеку и раньше приходилось драться за свою свободу, Джеймс. Я не знаю. Мы должны убедить население, что автономия необходима. С существующей на Земле проблемой питания и перенаселения они сделают все необходимое, чтобы сохранить нас здесь и продолжить миграцию. Когда-нибудь они осознают, из-за чего мы поднялись против. Они не захотят провалить Проект.

— Надеюсь, вы правы.

— Я слишком долго был прав. Мы поставим марсиан в свою упряжку. Ладно, я пойду передам новости Джиму.

— Ему они не понравятся, — сказал отец Джима.

— Ему придется через это пройти. Вероятно, он найдет другого прыгуна, научит его английскому языку и тоже назовет его Виллисом. Затем он вырастет и больше не станет держать прыгунов для своей забавы. Осталось недолго, — он задумчиво повернулся и добавил: — Но кем станет Виллис? Хотел бы я знать.

ФЕРМЕР В НЕБЕ

1. ЗЕМЛЯ

Днем наша группа была наверху, в Сьерре, и мы вернулись поздно. Мы вовремя вышли из полевого лагеря, но служащий из контроля движения направил нас на восток из-за какой-то непогоды. Это мне не подходило. Папа по большей части ничего не ел, когда меня не было.

Кроме того, мне вместо второго пилота всучили какого-то новичка; мой постоянный второй пилот и заместитель руководителя группы был болен, и мистер Кински, наш руководитель, подсунул мне этого типчика. Мистер Кински полетел в другом вертолете с группой “Пума”.

— Почему ты не вставишь себе зуб? — поинтересовался типчик.

— Ты когда-нибудь слышал о правилах дорожного движения? — спросил я его.

В вертолете всегда включалась автоматика; он управлялся с Земли и полз в кильватере грузовика, как ему и было предписано.

Типчик рассмеялся.

— Ты всегда можешь сымитировать несчастный случай. Тут… внимание! — он включил микрофон. — Волк[102] — восемь-три вызывает службу…

Я отключился и тотчас же включился снова, когда ответили из службы контроля движения. Я объяснил, что вызов был ошибочным. Типчик презрительно посмотрел на меня.

— Молокосос! — сладеньким голосом произнес он. Именно этого ему не следовало делать.

— Иди вниз, — сказал я, — и скажи Слейту Кайферу, чтобы он поднялся сюда.

— Зачем? Он же не пилот.

— Если ты меня спросишь, то я скажу, что ты тоже не пилот. Но он весит столько же, сколько и ты, а я должен держать этот ящик в равновесии.

Он откинулся назад.

— Папаша Кински назначил меня вторым пилотом. Я остаюсь здесь.

Я сосчитал до десяти и смолчал. Пилотская кабина вертолета — не подходящее место для драки. Мы больше не говорили друг с другом, пока я не опустил машину на посадочную площадку Норт-Диего и не отключил дюзы ротора.

Я, конечно, вылез последним. Мистер Кински ожидал нас, но я не видел его. Я видел только этого типчика. Я схватил его за плечо.

— Может быть, ты еще раз повторишь свою шутку? — спросил я его.

Мистер Кински появился словно из-под земли, прошел между вами и сказал:

— Билл, что это все значит?

— Я… — я хотел сказать, что я должен вытряхнуть этого типчика из его шкуры, но потом передумал.

Мистер Кински повернулся к типчику.

— Что произошло, Джонс?

— Я ничего не сделал. Спросите у остальных.

Я тоже хотел ответить, что о случившемся нужно сообщить в союз пилотов. Бунт в воздухе — серьезное дело. Но это “спросите у остальных” заставило меня смолчать. Никто ничего не видел и не слышал.

Мистер Кински посмотрел на нас обоих, потом сказал:

— Построй свою группу, Билл, и отправь ее по домам.

Я так и сделал, после чего сам отправился домой.

По возвращении я очень устал и нервничал. Я слышал сообщения во время полета. Они были неутешительными. Рационы сократили еще на десять калорий — ко всему прочему, я был голоден и вспомнил о том, что пришел слишком поздно, чтобы поужинать вместе с отцом. Далее в новостях передали, что новый космический корабль “Мейфлауэр” уже готов, и составляются полетные списки переселенцев. “Как им хорошо, — подумал я. — Никаких скудных рационов, никаких типчиков джонсов”.

Новая, с иголочки, планета.

Джордж — мой отец — сидел в столовой и просматривал какие-то бумажки.

— Ну, Джордж, — сказал я. — Ты еще не ел?

— Хелло, Билл, еще нет.

— Я уже все закончил, — я заглянул в холодильник и увидел, что в обед он ничего не ел. Я решил дать ему добавочную порцию.

Я взял два синто-бифштекса из холодильника и бросил их в быстроразмораживающее устройство, добавил пару печеных картофелин для папы и одну для себя, потом взял пакет с салатом, который оставил медленно оттаивать.

Когда я залил суповые и кофейные кубики кипятком, бифштексы уже можно было жарить. Я положил их на решетку жаровни, установил автоматику на “бифштекс с кровью” и достал из холодильника немного мармелада на десерт.

Картофель был готов, и, бросив взгляд на свою таблицу рациона, я добавил пару кусочков маргарина. Раздался сигнал. Я вытащил бифштексы, накрыл стол и зажег свечи, как это всегда делала Энни.

— Иди ешь, — позвал я и быстро вписал число калорий в таблицу рациона, прежде чем бросить упаковку в мусоропровод.

Папа вошел, я тоже уже был готов. Вся эта процедура длилась две минуты двадцать секунд. Стряпня — это действительно что-то забавное. Я не могу себе представить, почему некоторые женщины поднимают из-за этого столько шума — вероятно, у них нет никакой системы.

Папа понюхал бифштекс и усмехнулся.

— Мальчик, мальчик, ты когда-нибудь сделаешь нас банкротами.

— Не бойся, — сказал я. — У меня в этом месяце еще есть остаток, — я наморщил лоб. — Если в следующем квартале сократят рацион, вот тогда уже хуже.

Папа опустил вилку с нанизанным на нее куском бифштекса.

— Опять, — сказал я. — Еще раз, Джордж, и не понимаю зачем. Мы собрали хороший урожай, а в Монтане пущена новая дрожжевая фабрика.

— Ты в курсе всего этого, Билл?

— Конечно.

— Тогда ты, конечно, знаешь о результатах последней переписи в Китае. Тебе надо только ненадолго взять в руки калькулятор.

Я знал, что он имеет в виду, и бифштекс мой вдруг приобрел вкус старой резиновой подметки. И как можно пользоваться системой распределения, если в соседнем полушарии такие попытки были сразухже дискредитированы?

— Эти тупые китайцы должны производить на свет как можно меньше детей и сами себя обеспечивать продовольствием.

— Все должно быть распределено по справедливости, Билл.

— Но… — я замолчал. Джордж был прав, как всегда, но справедливость представлялась мне сомнительной. — Ты слышал о “Мейфлауэре”? — спросил я его, чтобы сменить тему.

— А что с “Мейфлауэром”? — голос папы вдруг стал каким-то осторожным, и это удивило меня. Со времени смерти Энни — моей матери — у нас с папой не было друг от друга никаких тайн.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Хайнлайн - Дорога Славы, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)