Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
На этот раз лицо Инструктора посерело настолько, что не засмеялся даже Петрович. Помолчав несколько секунд, он подошел к Вань-Ваню и достал нож. Разведчик подумал, что перестарался, и зажмурился в преддверии неминуемой смерти. Но американский советник быстро разрезал путы на руках и ногах пленного русского и сказал:
— Вставай, расистская свинья! Будем драться! Один на один! Mano o mano![54]
Вань-Вань поднялся, с удовольствием растирая затекшие конечности, прищурил раскосые глаза и со значением посмотрел в сторону ближайших кустов. Унитовцы побросали все и собрались посмотреть, как их предводитель станет бить «руссо». На основании личного опыта они знали, что это будет долгим и захватывающим зрелищем. Инструктор же принял боевую стойку и похлопал ладонями по ляжкам:
— Ну, давай, товарищ! Сейчас посмотрим, кто будет смеяться последним!
Полковник, ничуть не сомневаясь в профессионализме не на шутку рассерженного оппонента, всерьез рассчитывал на своевременное вмешательство своего подчиненного. Тот не заставил себя ждать. Раздался сухой хлопок пистолетного выстрела, и Инструктор рухнул в красную пыль, получив пулю в бедро.
— Сдавайтесь! Вы окружены! — раздался из кустов голос Лейтенанта, попытавшегося вложить в свой приказ как можно больше суровой хриплой мужественности. По всей видимости, это не вполне ему удалось, так как унитовцы, хотя и были деморализованы внезапной нейтрализацией предводителя, все же не спешили бросать оружие. В этот момент к их ногам упал некий тяжелый предмет. Африканцы враз закричали от ужаса — это оказалась голова их пропавшего товарища, которой побрезговали львы. Больше нашему герою кричать не пришлось: унитовцы дружно побросали оружие и подняли вверх руки. Вань-Вань к тому времени схватил карабин Инструктора и помогал им встать на колени с поднятыми за голову руками — лицом к упомянутому анатомическому фрагменту. Вынужденное созерцание последнего, по его мысли, должно было воспрепятствовать сомнениям в правильности принятого решения сдаться. Этого времени вполне хватило для того, чтобы Лейтенант, вылезший из кустов, развязал руки Петровичу, а Вань-Вань собрал все оружие в одну кучу, связал руки Инструктору и перевязал его рану.
— Простите за анекдот, коллега! — искренне сказал советский полковник американцу, еще не пришедшему в себя от шока. — У меня просто не было иного выхода!
Тот ничего не ответил. Вдалеке послышалось рокотание вертолетных двигателей. Лейтенант тревожно посмотрел на старших товарищей по оружию. Судя по выражению лица непосредственного начальника, мысль о прибывающих морских котиках не вызвала у него никакого восторга. Только что чудом пойманная за хвост удача стремительно выскальзывала из их бессильных — как порою в кошмарах! — рук.
— «Ми-8»! — вдруг послышался слабый голос, который сначала никто не узнал.
— Три штуки! — продолжал пришедший в себя Леша. — Это свои, товарищ полковник! Наши!
Вань-Вань подскочил к своему подчиненному и от избытка чувств расцеловал его в щеки:
— Молодец, морпех! Умница! Скоро будешь в госпитале!
После этого он подошел к Лейтенанту и крепко обнял его. Тот застонал от боли в плече.
— Ты что, тоже ранен?!
— Так точно, товарищ полковник! По-моему, навылет, но болит сильно!
Шум двигателей приближавшихся вертолетов становился все громче. Вань-Вань вспомнил об Инструкторе, который, судя по тоске в черных глазах, предпочел бы стать унитазом, чем столь позорно попасть в плен к перехитрившим его русским. Вань-Вань на мгновение задумался, а потом, приняв для себя решение, развязал руки американца.
— Слушай, мистер! — сказал он советнику. — Я бы тебе тоже предложил помощь в получении советского вида на жительство! Но боюсь, тебя эта перспектива не устроит! А поэтому приезжай-ка к нам лучше туристом! Серьезно! Я тебя и в гости приглашу! Водки выпьем!
Когда освобожденные, но по-прежнему безоружные унитовцы уже покидали место недавнего пленения, Инструктор, которого тащил на спине один из них, приказал ему остановиться и сказал:
— К тому времени, товарищ, я научусь играть на балалайке! И тоже выучу пару анекдотов! И между прочим, я рад, что вы все же нашли свои чертовы ракеты! Это означает, что скоро я, вполне возможно, попаду из африканской саванны в иракскую пустыню!
— Да, думаю, он не успеет найти другую бомбу! — подтвердил Вань-Вань.
Двое профессионалов на прощание улыбнулись друг другу.
— Я так понимаю, — нейтральным тоном произнес Петрович, подойдя к полковнику, — что нам лучше прямо сейчас договориться о нашей версии событий! Чтобы потом не было разночтений!
Три вертолета в бурых пятнах камуфляжа и с ангольскими опознавательными знаками на бортах, вздымая мутно-красные облака пыли, сели невдалеке от места крушения сбитой Лешей машины. Из них, пригибаясь, выбегали люди. Даже издалека можно было разобрать, что у них светлые лица. Первым до них добрался Резидент. К удивлению Лейтенанта, пятнистая форма сидела на нем так же ладно, как и дорогой костюм. Он посмотрел на лежавшего Лешу, на окровавленную одежду Лейтенанта, на оставленную унитовцами импортную спутниковую радиостанцию и сказал:
— Ну, мужики, удивили! Вас-то как сюда занесло?!
— А как вы узнали, куда лететь? — вместо ответа спросил его Вань-Вань.
— Сегодня ночью в Луанде, в больничной палате для малярийных обнаружили трупы двух молодых переводчиков! — ответил Резидент, беря в руки карабин Инструктора. — Один был просто застрелен, другой — буквально разорван на куски! Как будто дикими зверями!
— Олег и Сашка?! — спросил Лейтенант.
Резидент сделал паузу и странно посмотрел на него:
— А ты-то откуда знаешь?!
Тот только покачал головой — он и сам не имел представления, почему именно их имена пришли ему в голову.
— Так вот! — продолжал Резидент. — Сообщили родителям! В том числе и отцу одного из них, который служит в Германии! Генералом! И надо же: тот начинает рыдать, отдает чемодан, набитый долларами, признается в предательстве и сообщает координаты этого места! Да говорит, чтобы мы спешили! В общем, посадили в вертолеты всех, кого смогли собрать, — и сюда! Где ракеты-то?
— Скажи сначала, за каким хреном вы их в эту вонючую речку засунули?
— Дорогой мой, ты думаешь, Запад нас боится из-за того, что наши ракеты куда надо попадают? Нет! Они трясутся от страха, потому что порою мы сами не ведаем, куда полетят наши боеголовки! Даже с самыми большими в мире компьютерами!
Тем временем к спасенным офицерам добежала и остальная масса прибывших. Впереди всех виднелась до боли знакомая лосиная фигура Ромы. За ним, почти не отставая, по-птичьи перебирая худыми ногами, несся Гоша. За Гошей тяжело пыхтел человекообразный носорог Витя. На его спине был неизменный огромный рюкзак, в крепких руках с по локоть закатанными рукавами блестел смазкой «Калашников» с пулеметным, похожим на бочонок, магазином.
— Племяш! — закричал он. — Живой, твою мать! То-то жена обрадуется!
— Не трогайте, я ранен! — только и смог пискнуть Лейтенант перед тем, как на него набросились с объятиями трое здоровых мужиков.
Резидент, Вань-Вань и Петрович, улыбаясь, наблюдали за происходившим.
— Что будем с парнем делать? — спросил Резидент, обращаясь к разведчику. — Гэбисты его просто так не оставят! Может, возьмем под крыло?
— Аналитиком?
Резидент подумал:
— А что! Голова у него работает! Языки знает! Жизни хлебнул! Пусть только доучится сначала! Но в кадры зачислить надо сейчас — пока чекисты не добрались!
Вдалеке послышался рокот лопастей еще одной аэромобильной группы.
— Американцы! — весело сказал Вань-Вань. — Опять опоздали! Как цена на нефть-то? Поднялась?
— Стабилизировалась! — хмуро ответил помрачневший Резидент, разглядывая огромные «чинуки» с наскоро замазанными белыми звездами на бортах.
— Куда переводят? — не отставал Вань-Вань: тут, как говорится, и коню было понятно, что страна не забудет своих «героев».
— В Сургут! — так же нехотя ответил Резидент. — Сказали — раз уж я теперь все равно большой спец по нефтяной отрасли, то надо потрудиться в народном хозяйстве! Как ты и говорил — «проклятие динозавров»! Добрались, сволочи вымершие!
— Московскую квартиру оставят?
— Откуда я знаю? Дай Бог, чтобы хоть у нефтяников угол нашелся! Спасибо, хоть замдиректора назначают, а не вечную мерзлоту на зоне долбать!
Мимо них пронесли труп чекиста Аристарховича.
— А это еще кто? — поинтересовался Резидент.
— Товарищ с Лубянки! Оказался в компании с иракцами!
— Надо же! Почти успели! И кто его?
— Да арабы, наверное, и зарезали!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ, относящееся к жанру Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


