Принц Ансар и поиски волшебства - Рацлава Зарецкая
Ансар молча указал на себя. Веселость Далии испарилась.
— Знаешь, во дворце не так уж и прекрасно, как ты думаешь, — вздохнул принц. — Мама уже давно болеет неведомой болезнью, из-за которой она все время лежит, почти не ест и ни с кем не разговаривает. Отец горюет, сидит у ее кровати и совсем не занимается политическими делами — за него все делает визирь Аббас.
— Это же он объявил охоту на Целительницу? — нахмурившись, спросила Далия.
Ансар кивнул. Он не разделял решение Аббаса найти и арестовать девушку, известную на всю Аграбу своей волшебной силой одной рукой исцелять, а другой — проклинать. Принц тайно сам искал Целительницу, чтобы узнать у нее про волшебство.
— Аббас ненавидит колдовство. Он хочет повесить Целительницу, но отец запретил ему это делать, потому что существует вероятность, что она может вылечить маму.
— Я слышала, что Целительница лечит лишь телесную хворь, а твоя мать страдает от душевной болезни.
Ансар пожал плечами и внимательно всмотрелся в бродячих артистов, которые, к разочарованию принца, не делали ничего волшебного, что было не удивительно, учитывая политику визиря.
— Уходим, — разочарованно бросил принц. — В этих колдунах нет ни капли магии.
— Ищешь магию, юноша? — раздался позади низкий мужской голос.
Далия и Ансар резко подскочили и обернулись. Посреди крыши стоял бородатый мужчина в темно-синих одеяниях. Его крупные пальцы были унизаны золотыми перстнями, а в ушах красовались толстые золотые серьги.
— Кто ты? — настороженно спросила Далия, приняв, как и Ансар, боевую стойку.
— У меня нет имени, поэтому можете звать меня, как вам угодно, — ответил незнакомец, блеснув глазами цвета индиго.
— Разве возможно, чтобы у человека не было имени или прозвища? — удивлялся принц.
— А кто сказал, что я человек? — усмехнулся мужчина.
Сердце Ансара забилось чаще. Неужели, он нашел настоящего колдуна?
— Я — последний из джиннов этого мира, — произнес незнакомец. — Бессмертное существо, у которого осталось сил лишь на то, чтобы поддерживать человеческий облик для спокойной жизни среди людей.
— Но почему? — воскликнул Ансар. — Почему исчезли твои силы?
Джинн развел руками.
— Ответ на этот вопрос искали многие колдуны и джинны, но все было безуспешно. Магия просто постепенно покидала этот мир, а вместе с ней теряли свои силы все те, кто ею обладал: места, вещи, существа. Лишь в самый последний момент мы вспомнили о золотой смоковнице, чьи плоды наделены силой исполнять желания. Лишь они могли дать нам ответ на наш вопрос, но, увы, мы слишком поздно о них вспомнили — магия полностью ушла из дерева, и смоковница засохла.
— Неужели больше нет других способов узнать о том, куда ушло волшебство и как его вернуть? — в отчаянии спросил Ансар.
Джинн помотал головой, однако в его взгляде не было отчаяния и грусти, как во взгляде Ансара.
— Я вижу, что ты жаждешь разгадать эту тайну так отчаянно, что готов на все, — сказал джинн, пристально глядя на принца. — Твой горящий взгляд точно такой же, как у твоего предка Аладдина, который до того, как стать великим султаном, был нищим пареньком, не огранённым алмазом. Если кому и удастся раскрыть тайну исчезновения волшебства, то только тебе.
— Но ведь смоковница засохла… — непонимающе произнес Ансар.
Слабая улыбка мелькнула на тонких губах джинна.
— С этим тебе может помочь один человек.
— Целительница, — прошептала Далия.
— Верно, — кивнул джинн. — Только она может вернуть к жизни смоковницу.
— Ее безуспешно ищет наша стража и визирь. С чего ты решил, что у меня это получится? — изумился Ансар.
Необычного цвета глаза джинна загорелись хитрым блеском.
— Потому что ты — потомок Аладдина. Если ты отправишься за золотыми плодами, то непременно найдешь по пути и Целительницу.
— Хорошо, — кивнул Ансар, скрестив руки на груди. — Допустим, все будет так, как ты говоришь. Но с чего мне тебе верить? Какие ты преследуешь цели, рассказывая мне о волшебной смоковнице?
— Все просто, — произнес джинн с улыбкой. — Я хочу стать человеком и состариться вместе со своей любимой, а поможет мне только золотой плод смоковницы.
— То есть в обмен на плод ты расскажешь, где найти это волшебное дерево? — уточнила Далия.
— Почти, — кивнул джинн. — Существует золотой скарабей, который, если капнуть на него каплю своей крови, приведет тебя туда, куда ты пожелаешь. В обмен на плод я расскажу, где искать этого скарабея. — Взглянув на Ансара, он спросил: — Ну что, ты согласен пуститься в путешествие, чтобы получить ответ на терзающий тебя вопрос?
Принц мешкал. Ему хотелось верить джинну, но что-то настораживало Ансара. За последние несколько лет он где только не был, пытаясь разгадать тайну исчезновения волшебства, но каждое его путешествие было бесполезным. Однако почему бы не рискнуть еще раз?
— Хорошо, я готов, — решительно заявил Ансар. — Рассказывай, где искать скарабея.
Губы джинна растянулись в довольной улыбке. Потерев ладони друг об друга, он поведал, что на западе от Аграбы, в самом центре пустыни есть оазис с пещерой. В эту пещеру еще с давних времен и по сей день разбойники свозят награбленные сокровища. С месяц назад на глазах у джинна разбойники ограбили торговый караван, среди ценностей которого был волшебный скарабей. Водрузив награбленное на лошадей, разбойники отправились в сторону того оазиса.
Закончив свой рассказ, джинн звякнул браслетами на руках, с нескрываемым интересом посмотрел на Далию и, поймав взгляд принца, сказал:
— Удачи, тебе, юноша. В твоем успехе я не сомневаюсь и буду до последнего ждать тебя в Аграбе, каждый третий вечер приходя на эту крышу.
Сказав это, джинн щелкнул пальцами и растворился в появившемся сером дыму. Ансар удивленно моргнул, нахмурился и произнес:
— А говорил, что больше не умеет колдовать…
— Дымовая завеса. Ничего необычного, — со знанием дела пояснила Далия. — Итак, когда мы выдвигаемся?
— Мы?
— Так уж вышло, что я знаю, где находится оазис. И хорошо ориентируюсь в пустыне. Так что идем вместе.
Ансар изогнул широкие черные брови. Далия подошла к краю крыши, посмотрела вниз и довольно ухмыльнулась.
— Зачем тебе это? — спросил Ансар, глядя на девушку.
— Не могу же я отпустить друга одного в такое опасное путешествие.
— Но в предыдущие странствия ты так со мной не рвалась.
— Все когда-то случается впервые. — Далия подмигнула принцу.
— Что ж, хорошо, — согласился он. — Идем.
Девушка удовлетворительно кивнула и, протянув руку Ансару, сказала:
— Идем.
— С той стороны спуститься будет легче, — принц кивком головы указал на противоположную сторону крыши.
— Мы спустимся другим путем.
— И каким же?
Рука Далии все еще была протянута принцу.
— Ты мне веришь? — спросила девушка, пристально глядя в глаза Ансара.
Поколебавшись мгновение, принц крепко сжал руку Далии и кивнул.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принц Ансар и поиски волшебства - Рацлава Зарецкая, относящееся к жанру Сказочная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


