`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Русское фэнтези » Дьявольские шутки - Лизз Демаро

Дьявольские шутки - Лизз Демаро

1 ... 90 91 92 93 94 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одну линию, образовывая нечто, по форме напоминающее стрелу, которую Монро запустил в Каприс.

Джаспер, засмотревшийся на Каприс, пришёл в себя и, замахнувшись ножом, ринулся к успевшему отдышаться Олдену. Изэль успела тысячу раз пожалеть, что согласилась пойти с ними, потому что она не имела представления, как следовало сражаться, а потому снова попыталась создать небольшую магическую сферу у себя в руках. Не получилось.

Олден успел блокировать удар Джаспера, но сопротивляться долго не мог: нож тяжелел с каждой секундой. Лезвие обрамляла зелёная аура. Джаспер вновь усмехался, и Олден слышал его хриплый неясный шепот. Нож стал ещё больше и ещё тяжелее, и удерживать его становилось сложнее.

Каприс сошлась в неистовой рукопашной схватке с Монро, не позволив ему атаковать её первым. Они били друг друга без остановки и передышки. Очки слетели с лица Монро, отлетели в сторону и разбились. Он отвлёкся, и новый удар Каприс пришёлся по губам. Монро упал, но успел увернуться от следующей атаки. Каприс воспользовалась передышкой: её руки обволокла светлая голубая полупрозрачная материя, вокруг образовались летающие слабые волны. Магия Каприс сильным потоком направилась к Монро, но он прытко вскочил на ноги и отразил нападение, выставив перед собой магический щит.

Одной рукой держа огромную созданную стену, второй рукой Монро создал ещё одну стрелу. Быстро отскочил назад, так же быстро прицелился и запустил оружие в сторону Каприс.

Каприс взвизгнула, когда тонкий магический поток прошёл сквозь неё и растворился.

Шпага Олдена треснула под тяжестью разделочного ножа, и он, выдохнув, откинул оружие в одну сторону, а сам рванул в другую, но не удержал равновесие и упал. Изэль ахнула, в руках у неё появился небольшой голубоватый шар, который она запустила в Джаспера, но тот легким движением лезвия рассёк его и уверенно направился к перепуганной Изэль. Она пятилась ровно до того момента, пока не врезалась спиной в противоположный борт корабля.

— Попалась, птичка? — довольно протянул Джаспер.

Рука с ножом взлетела вверх — он хотел полоснуть по шее, по груди, по животу. Выпустить ей все органы наружу.

Олден среагировал мгновенно: он вскочил на ноги и со всей силы побежал к Изэль. Остановился между Изэль и Джаспером и обхватил её за плечи, подставляя Джасперу свою спину. Нож быстро врезался в позвоночник. Олден почувствовал резкую боль и горячую густую кровь. Хотел что-то сказать, но вместо слов из груди вырвался сдавленный хрип. Изо рта потекла кровь, лёгкие перекрыло.

— Олден..? — растеряно шепнула Изэль.

Джаспер смеялся.

Олден попытался напоследок улыбнуться самой прекрасной женщине, которую знал, но вместо улыбки вышел кривой оскал. Ноги подкосились. Джаспер рывком вытащил нож и вонзил ещё раз — глубже, резче, сильнее. Чтобы наверняка. Олден рухнул на колени, не в состоянии даже закричать. Изэль подхватила его.

Джаспер все ещё смеялся.

Изэль начинала плакать и совсем не думала, что её тоже могли убить в любую секунду.

Каприс лежала на палубе, еле дыша. Монро опустился на колени и в ужасе смотрел на истекающего кровью Олдена, но от усталости не мог даже пальцами пошевелить. Эйлерт добрался до отброшенного револьвера и дважды выстрелил в Джаспера. Пули в револьвере закончились, а Джаспер так и не умер.

Умер Олден. И Эйлерт чувствовал, как появилась первая дыра внутри.

— Изэль, уходи! — выкрикнул Эйлерт.

Она была здесь по большей части из-за Олдена, а, став свидетельницей его смерти, вряд ли оставалась в состоянии хоть чем-то помочь. Джаспер отвлёкся сначала на своё ранение, а потом на того, кто это ранение ему нанес. У Изэль появилось время сбежать от Джаспера и избежать судьбы Олдена. Ей было необходимо взять себя в руки, и Изэль, быстро вытерев слёзы, побежала к трюму. Сейчас там безопасней всего.

Джаспер несколько раз взмахнул разделочным ножом перед собой, смахивая с лезвия кровь, и стремительно направился к Эйлерту. Вокруг него вода сначала задрожала, а потом медленно поднялась вверх большими каплями, приобретая тёмный коричнево-зеленый цвет. Монро тем временем подбежал к Зелде, осмотрел её рану и наскоро перевязал оторванным от её же плаща куском ткани.

Времени перезарядить револьвер не оставалось, и Эйлерт отбросил в сторону оружие, обнажил меч и чудом успел блокировать удар Джаспера. Каприс позади зашевелилась, безумно посмотрела на дерущихся Лерта и Джаспера и, не задумываясь, хотела запустить в Эйлерта множество крошечных игл, созданных из воды. Не успела — в неё влетел фиолетово-голубой сгусток энергии. Каприс снова взвизгнула, отлетела в сторону и больше не поднялась на ноги, но продолжала слабо дышать.

Монро удивлённо уставился в ту сторону, откуда прилетел магический сгусток, и обнаружил там напуганную Изэль, от рук которой исходил фиолетовый дым. Он улыбнулся ей и кивнул. Зелда, хромая, шла к Изэль, потому что, прежде чем продолжить с кем-то сражаться, ей стоило перевести дыхание.

Эйлерт отбивался от непрекращающихся ударов Джаспера. Вокруг Палача капли воды становились твёрже, приобретали форму маленьких треугольников. Ещё один удар — Лерт с трудом увернулся, но нож саданул по плечу. Он поморщился и отскочил назад. Джаспер улыбнулся шире, увидев первую кровь противника.

Монро убедился, что Зелда в безопасности, хотя бы на время, и сам, подняв с пола, чью-то шпагу, зашагал к лежащей Каприс. Она приподнялась на локтях. В ладонях у неё появилось небольшое облако чёрного тумана, которое она бросила в Изэль. Попала. Изэль рухнула без чувств, но была жива: у Каприс не хватило сил на мощный заряд, и она потратила последние силы, чтобы обезвредить и без того неопасного врага. Монро, не раздумывая, воткнул меч в сердце Каприс.

— До встречи в Аду, — прохрипела она напоследок, одарив Монро улыбкой. И перестала дышать.

Монро выдернул шпагу и резким быстрым ударом отрубил ей голову. Тело и голова Каприс рассыпались в пепел.

С Джаспером дела обстояли хуже: физически он был выносливее и сильнее Каприс. Эйлерт уже устал, двигался медленнее, но внимательно следил за каждым движением Джаспера. Маленькие капельки воды — Эйлерт невольно заметил это — перестали отсвечивать, перестали быть прозрачными как вода, резко взмыли вверх и развернулись острыми углами к Лерту. Отбиться от всех сразу он бы точно не успел, он бы не смог…

Эйлерт поднял взгляд на крохотные острые капли-стрелы, Джасперу этой заминки хватило, чтобы, сделав выпад, нанести удар по груди. Лерт успел отступить, но поскользнулся и упал. В груди пульсировало, но рана оказалась неглубокая.

— Монро! — громко позвал Эйлерт, понимая, что один уже точно не справится.

Монро как раз проткнул мечом какого-то незнакомого

1 ... 90 91 92 93 94 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дьявольские шутки - Лизз Демаро, относящееся к жанру Русское фэнтези / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)