Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова
– Скоро придёт домработница убрать со стола и помыть посуду. Наше отсутствие не будет долгим, и ты не успеешь соскучиться. Если дома никого не окажется, домработница уйдёт, и тогда убирать со стола и мыть посуду придётся тебе.
Милана, чтобы не делать черновую работу, согласилась остаться.
Мужчины вышли из дома. На улице их ждал лёгкий экипаж с возницей на передке. Недолгий путь за город они проделали молча, приберегая слова на прощание. На окраине города Юрис попросил возницу остановиться и ждать возвращения своих спутников. Когда последние дома остались позади, он остановился и сказал:
– Всё. Дальше провожать меня не нужно. Мы простимся здесь. Вы вернётесь домой, а я, с сознанием выполненной возложенной на меня Зменеем миссии, отправлюсь к повелителю. Я сделал всё возможное, чтобы помочь Мирдану войти в высший свет, и, как мог, поддерживал его. Мирдан, ты способный и благодарный ученик. Общение с тобой доставляло мне истинную радость, и я испытываю неподдельную грусть от расставания с тобой. Но не стоит грустить! Я покидаю тебя, но с тобой остаётся твой спаситель – Марин. У него благородное, доброе сердце, и он любит тебя. Уверен, он ещё некоторое время побудет с тобой и в определённом смысле заменит меня. Сегодняшняя твоя встреча с настоящим отцом не была случайной. Она должна помочь ему до конца осознать свою ошибку, и, если Гонтарь приложит все усилия, чтобы завоевать твоё доверие, уважение и любовь, – дай ему шанс. Твой учитель мудр, и он не случайно выбрал для тебя советниками в мире людей именно этих двух мужчин. Никто, кроме близких и родных людей, искренне не поможет практичным советом и не придёт на помощь в трудную минуту жизни…
Юрис посмотрел на бывшего разбойника ясным взглядом и сказал:
– Прощайте, Марин! Надеюсь, ваш жизненный путь будет долгим, и вы с успехом выполните возложенную на вас Зменеем миссию.
Марин от слов Юриса расчувствовался, и на глазах блеснула предательская слеза.
Юрис обвёл взглядом горные вершины, которые золотило солнце, и дрогнувшим голосом произнёс:
– Давайте прощаться. Мне пора уходить, а вы ступайте назад… Я не хочу, чтобы вы смотрели мне вслед…
Мирдан и Марин обняли Юриса, и каждый сказал ему на прощание тёплые, сердечные слова. Попрощавшись, они побрели назад. Им хотелось обернуться и помахать Юрису, но чтобы не поддаться искушению и не нарушить данного ему слова, они ускорили шаг. А Юрис не стал ждать, когда они отойдут подальше. Он сразу принял облик змея, окинул прощальным взглядом покидаемых им людей и устремился к уже известному нам тайному входу во владения повелителя змей.
Мирдан и Марин вернулись к экипажу. Возница, разморенный солнцем, сидел на передке и клевал носом. Заслышав приближающиеся шаги, он вскинулся, и сон сняло как рукой.
Прибыв домой, Марин попросил возницу зайти вечером и, если понадобится, поставить лошадей сына и невестки в конюшню.
Милана в это время сидела у окна. Заслышав стук колёс, она насторожилась, но увидела экипаж, в котором муж с отцом поехали провожать Юриса, и бросилась открывать дверь. Она хотела узнать, куда и как надолго уехал Юрис, но грустное выражение их лиц заставило её отложить расспросы на потом. Молодожёнам пора было возвращаться во дворец, но Мирдан не сразу покинул отца. Вместе с Миланой он какое-то время посидел и поговорил с ним и стал прощаться. Марин от мысли, что остаётся в опустевшем доме один, расстроился, и, как ни крепился, глаза его затуманили слёзы.
– Что-то сегодня я расчувствовался! – вздохнул он. – Не зря говорят, люди к старости становятся сентиментальными, и я не стал исключением из них…
– Приезжайте завтра к нам во дворец, – пригласила его Милана.
– А послезавтра вы ко мне? – съёрничал Марин. – Нет. Я долго так не выдержу и умру от скуки. – при упоминании о смерти он ощутил укол в сердце, побледнел и пошатнулся.
Мирдан кинулся поддержать отца, но тот остановил его и опёрся рукой о спинку стула.
– Вот я старый осёл! Раскис, как кисейная барышня! Эка невидаль – переночевать в доме одному! – отругал Марин сам себя и мечтательно добавил. – Зато завтра я заеду к вам во дворец, попрощаюсь с Их Величествами, подниму паруса и уйду в открытое море навстречу всем ветрам. Ведь купец я или не купец?!
– Отец! А как же пушки?!
– Ах да, пушки! Конечно, их установка на определённое время задержит моё отплытие, но это лишь откладывает, а не меняет мои планы. Кстати, сын, хочу, чтобы и ты присутствовал при установке орудий. У меня всего два глаза, да и те начали слезиться.
Мирдан в задумчивости посмотрел на жену и сказал:
– А что, Милана?! Давай поживём несколько дней здесь. И отцу не будет скучно, и до порта отсюда рукой подать…
Милана растерялась. Глаза её забегали, и она панически воскликнула:
– Родители не одобрят такое решение! В обществе могут пойти пересуды в наш и их адрес.
Мирдан нахмурился.
Милана страдальчески сморщила лицо, но, собравшись с духом, решительно тряхнула головой:
– Подумаешь, несколько дней поживём не во дворце! Нет ничего плохого в том, что особа царского рода живёт с мужем в городском доме его отца.
С воинственным видом она направилась к креслу, но силы изменили ей, и она не села, а плюхнулась в него.
Марин со значением показал глазами сыну на расхрабрившуюся невестку.
Мирдан одобрительно хмыкнул. С милой улыбкой он присел на ковёр возле ног жены, взял её руки в свои ладони и, глядя в голубые бездонные глаза любимой, мягко сказал:
– Дорогая, установка орудий займёт несколько дней. Ты можешь спокойно жить во дворце, не принося себя в жертву родительскому неудовольствию и осуждению общества.
– Нет, нет! – запротестовала Милана, стараясь унять нервную дрожь. – Хорошая жена должна всегда быть рядом с мужем. Я хочу быть хорошей женой. Мы немедленно поедем во дворец. Я возьму там самое необходимое, и мы сразу вернёмся назад… – ойкнула, прикрыла ладошкой рот, посидела с минуту в глубоком раздумье и нерешительно спросила:
– Мирдан! Что потребуется мне для жизни в городе? Что я должна в первую очередь взять с собой?
Пряча улыбку в уголках глаз и стараясь говорить серьёзно, Мирдан начал перечислять:
– Во-первых, необходимо выписать сюда не менее дюжины служанок. Во-вторых – взять несколько сундуков платьев. В-третьих – никак не обойтись без двух поваров и пяти поварят. В-четвёртых.
По мере его перечислений глаза Миланы округлялись, а лицо вытягивалось. На её прелестном личике появилось выражение удивления, смешанное с недоверием.
Марин
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова, относящееся к жанру Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


