Догоняя рассвет - Рэдрик Нанн
– Не потеряешь? – кивнул на крест Рэндалл.
Над лагерем сгущалась весенняя синева сумерек, и воздух начал наполняться свежестью. Лес задумчиво покачивался и засыпал в залегающем мраке. На небе робко подрагивали первые искорки звезд.
– Всякое может случиться, – улыбнулся Лирой, пряча цепочку на груди.
Рэндалл загадочно притих. Лирой выжидательно не сводил с него глаз, молчаливо вынуждая озвучить то, что так крепко охватило мысли Рэна.
– Я не говорил тебе, но, находясь в плену ведьмовских зеркал, я стучался в те, что были мне закрыты.
– И что же ты видел в них? – Лирой подался ближе к Рэндаллу в любопытстве.
– Сына Рю и Изабель. Мы обожали ребенка всей душой, как собственного, и эта любовь окончательно стерла наши с Рю распри, – Рэн вдруг осекся, когда голос его зазвучал с волнительным дребезжанием, но после некоторой паузы он все же решился закончить рассказ. – Еще я видел Амари. Она любила нас…
– Все это похоже на вымысел, – угрюмо отрезал Лирой.
– Согласен.
Не сказать, что прежде ночи Лироя были крепки и спокойны, но после слов Рэндалла сон напрочь покинул его. Все когда-то имели шанс стать счастливыми. От досады за то, что не смог застать лучшую жизнь, на ресницах Лироя сверкали слезы.
Если Рэндалл смог все переосмыслить и пойти стезей добродетели, значит, и Лирой имел возможность измениться и сделать лучшей ту жизнь, что имел теперь. Оттого он нетерпеливо верил в исполнение своих надежд и в скорое возвращение домой, не зная, что война между Аклэртоном и Балисардой затянется на три бесконечно длившихся года.
Эпилог
После войны
Удар войны, смятение и страх,
Ошибки роковые и страданья,
Угасшая любовь в ее глазах,
Оставшаяся в памяти прощаньем.
Возможно ли спастись от этой боли,
И взмахом крыльев к счастью вознестись,
Когда судьба играет с нами в роли:
То вверх поднимет, то опустит вниз?
Будучи свободной, она могла податься куда угодно, но дорога завела ее в Иристэд. Война окончилась, и душу Амари, растерзанную видом ужасных страданий, неотвратимо потянуло в мир, где она чувствовала себя дома. Над городом поверх крыш рдела вечерняя заря – заалели черепичные кровли, в сгустившихся тенях уютных террас затаилась прохлада, а в сверкающей глади реки пылали отсветы заката, вводившего людей в дремотное оцепенение.
Казалось, изменилась лишь сама Амари.
У кованых ворот дворца Мореттов ее неожиданно встретил лакей. Сухой длинный мужчина осматривал прибывшую незнакомку не без опасений, отчего Амари немедленно сообщила ему:
– Я к господину Моретту.
– К сожалению, его сейчас нет дома, – невзирая на недоверие, человек отозвался учтиво.
– Изабель?
– Госпожа Виардо у себя.
Передав лошадь лакею, Амари поднялась в дом. Сердце наполнилось волнительной радостью, как только она оказалась в стенах, ставших родными. Когда-то здесь выросло и укрепилось убеждение, что не статус и золото рождают уважение к свой личности, а прежде всего поступки, совершенные по совести.
В обеденном зале Изабель и Джосет накрывали на стол. Няня Мореттов оставалась энергичной не по годам, а ее внучка – Изабель Виардо чрезвычайно красива собой. Буйные кудри Изабель отросли и были убраны в небрежную прическу на затылке, а одежда на девушке неизменно соответствовала мужской.
Столкнувшись взглядом с Амари, Изабель вскрикнула от радости:
– Не верю своим глазам! Амари, неужели ты? Клайд будет счастлив, он так часто о тебе вспоминал, – тараторила в восторге Изабель, – идем, ты должна кое-что увидеть!
Она была так взбудоражена чем-то важным, дожидавшимся возвращения Амари, что не дала ни минуты перевести дух с дороги. Амари последовала в библиотеку, где в свете покачивающихся свечей Изабель вручила экземпляр «Вперед за пламенем рассвета» авторства госпожи Виардо.
– Я закончила ее, – прошептала с придыханием Изабель.
Амари принялась листать книгу. Не дойдя до половины, заметила на страницах свое имя. В ее руках находилась правдивая история «Сынов алой стали», облаченная в красивый слог. Здесь не было ни ярких героев, ни отъявленных злодеев, но были люди, заплутавшие во тьме жизненных перипетий, ищущие дорогу сквозь мрак неизвестности. Амари пришла в смущение: ей никогда не доводилось быть главной героиней книги. Она считала, что такой чести не заслуживала. Но дурное это дело – противоречить замыслу творца.
– Восхитительно, – завороженно проронила Амари. В тот момент ее переполняла гордость за Изабель.
Девушки так увлеченно нависли над книгой, что не услышали возвращения Клайда. Только ощутив его присутствие по старой привычке оставаться настороже, Амари обернулась и пересеклась взглядом с глазами, оживленно блиставшими нежной радостью. Клайд стоял в дверном проходе с видом улыбающейся задумчивости, на нарушая своим появлением идиллию девушек. Уж не настигло ли Амари в минуту их встречи какое-то безумное наваждение, ведь ей определенно казалось, что за три года Клайд стал еще прекраснее.
Собравшись в зале за ужином, они долго-долго говорили о минувших годах. Клайда искренне впечатлило решение Амари податься на войну к сестрам милосердия, и он проявлял к девушке особое расположение.
– Эта книга войдет в историю! – не унималась Изабель, воодушевленная плодом своего многолетнего труда. – Мне уже не терпится отправиться с ней в Атрос! Может, удастся найти там образованного мужа. Кого-то из Академии Святого Анариела…
Изабель была сама не своя от распиравшего счастья. Пока ее уста не смолкали в восторге, Клайд и Амари украдкой переглядывались за столом, словно собирались друг другу сказать что-то личное, но никак не решались.
– От Лироя ничего не слышно?
– Нет. Уже очень давно, – похоже, Клайд подозревал худшее. – Ни от него, ни от Рэндалла. Он пропал, Амари. Без вести.
Зал объяла тяжелая тишина. Кому, как не Амари, знать о жестокости минувших лет, она лично наблюдала исход одной из самых кровопролитных войн: жизни, не унесенные в сражениях, были безвозвратно сломаны, а люди бессильны превозмогать ужас перенесенных страданий.
В глазах помутилось от слез. Амари невольно вспомнила знакомство с Лироем, и теперь, оглядываясь назад через темные годы несчастья, хотелось рассмеяться от нелепости случая, что свел их. К счастью, Изабель не позволила провалиться в пленительный омут прошлого, прервав молчание радостной вестью:
– В Иристэде грядет торжество в честь победы империи, а бургомистр и вовсе дает бал в своем дворце, мы непременно должны быть!
– Боюсь, танцор из меня посредственный, – отозвался Клайд, сетуя на хромую ногу.
– Это ничего
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Догоняя рассвет - Рэдрик Нанн, относящееся к жанру Русское фэнтези / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


