Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут - Александр Николаевич Романчиков
– И чего им могло быть надо? – задумчиво проговорил Котто.
– Может вербовать пришли, – предположил Пеперончино, – Хотя они же знают, что среди храмовников эльфов нет.
– Почему же нет? Морские вроде ходят, – заметил Котто.
– То морские, они много куда ходят, а мы не ходим, – Пеперончино изрек это так, будто озвучил некую вселенскую мудрость, – Так или иначе, они ушли и никого с собой не взяли.
– А куда ушли? – невинно поинтересовался Котто.
– Да кто их знает, к восточному тракту, может в степи пойдут или еще куда. Орков вербовать, например, – пожал плечами Пеперончино, – Гарпальпиньон, вас в храмовники вербуют?
– Нет, я не видел, – покачал головой орк, – Наверно, не вербуют.
– Ну, вот я и говорю, не понятно, куда они пошли, – подытожил Пеперончино.
Так они и добрались до деревни. Пеперончино двинулся куда-то дальше по своим делам, а Котто с орком пошли знакомой дорогой к дому Тонно. Старик был на месте и, казалось, даже ждал гостей. При чем определенных, а именно орка с эльфом. Встретил гостей он стоя на пороге. Не говоря ни слова, он махнул им рукой, позвав за собой, и скрылся внутри помещения. Гости тоже решили не тратить лишних слов и просто вошли в дом.
Было абсолютно непонятно, какие именно слухи собирал Тонно, и что вообще он мог знать. Но вел он себя достаточно странно. За весь вечер он не произнес ни слова, а Котто легко подхватил эту странную игру и тоже молчал. Орку ничего не оставалось, как просто подчиниться этим правилам и ничего не спрашивать. И не говорить. Хотя, казалось бы, изначальный план был в том, чтобы как следует расспросить старика, что он знает про храмовников, колдуна и все прочее, что может быть важным в путешествии. Или хотя бы не очень важным.
Но вместо этого они молча, но очень дружно употребили знаменитой настойки на воде из колодца, наскоро перекусили, в этот раз без разговорного котла, и легли спать. А утром ушли. Так и не проронив ни слова.
– Слушай, а почему мы молчали? – не вытерпел орк, когда они достаточно отдалились от Свитшотовки.
– А? Не знаю, но Тонно был очень серьезно настроен, потому я решил не спорить с ним. Он же с прибабахом, ты разве не заметил? – Котто сделал странный жест, будто пытался просверлить себе пальцем висок.
– Но… Ты же говорил, что он собирает слухи, и вообще, что он мудрец, – удивился Гарпальпиньон.
– Он и правда мудрец, но в прошлом. Я этих времен не застал. К тому же про храмовников мы уже знаем, они ушли в другую сторону, чего еще было спрашивать у старика? – Котто развел руками, – Про тайны мирозданья, летающих исполинских рыб и сытный сыр, растущий в пещерах темных эльфов я уже наслушался.
– А про колдуна, может он видел его, – не отступал Гарпальпиньон.
– Хм, может и слышал. Но скорее рассказал бы нам про сыр. И вообще, мы же путешествуем, а колдун явно очень злобный и мы совершенно точно о нем услышим. Пока что нам надо думать о том, как бы уйти подальше от моего отца и храмовников.
– Может ты и прав, – орк пожал плечами, задумавшись о том, что он стал слишком серьезен, а это, в сущности, ему не к лицу, – Тогда пойдем так.
– Вот и славно, – согласился эльф.
И они пошли дальше. Вскоре они дошли до той самой развилки, где, как казалось, уже целую вечность назад, их высадил Биф. И его повозка прямо сейчас стояла там. Будто он никуда и не уезжал.
– Привет! – радостно помахав рукой, Гарпальпиньон приблизился к повозке.
Биф особенной радости от встречи, как казалось, не испытал, но подал орку руку. А затем подал ее и эльфу.
– А остальные где? – приподняв бровь, поинтересовался Биф, – Потеряли?
– А они на медовый месяц поехали в Вечигород, предупредить Вячеславыча о том, что страшный колдун хочет устроить ужасную войну, опустошить все земли от моря до моря, сжечь детей, съесть жен и обесчестить мужей, – отрапортовал орк.
Биф удивленно приподнял бровь и перевел взгляд на эльфа, затем снова посмотрел на орка:
– Его братец, значит, поехал в столицу. И вас двое. А значит, адекватно мне рассказать об этом колдуне некому.
– А что тебе непонятно? – возмутился Котто, – Да, про мужей я не слышал, этого не было. Но суть ясна же. Ты сам видел купол над нашим лесом, и тогда еще удивился, чем это могло бы быть.
– Да, это я помню. К слову, купол исчез, – кивнул Биф.
– Это, как мы с Гарпальпиньоном полагаем, было заклинание того самого колдуна. А еще он закупорил источник, отчего пересохли все колодцы. Так он хотел, что мы перестали враждовать с многомерзкими необычными эльфами и стали с ними воевать. И ему почти удалось! Теперь он сделал выводы, и, должно быть, хочет провернуть подобное, но в Короне…
– Так, подожди, – Биф жестом остановил эльфа, хотя тот, в сущности, и без того собирался закончить рассказ, – Давай все по-порядку, что там осушили, какое заклинание, что за колдун. Но медленно, с чувством, с расстановкой.
Эта его просьба буквально спровоцировала орка и эльфа наперебой рассказывать фокуснику все сразу, но обязательно несвязанными друг с другом отрывками. Однако на этот раз Биф слушал внимательно, почти не морщась. А когда услышал описание колдуна, которое Гарпальпиньон уже выучил, потому как много раз повторял его для Панино и всех остальных, кому хотелось побольше узнать об этом злодее, то эльф и вовсе заулыбался.
– Это Краггис Бабанало по прозвищу Бэкадэ, что ли?
– Кто? – разом спросили Котто и Гарпальпиньон.
– Я учился с ним, с этим вашим злодеем. Он едва поступил на факультет злодеев, его буквально взяли из жалости, несмотря на жуткие недоборы, именно его брали из жалости. Ну и золота он тогда хорошо заплатил, у него были богатые родители.
– Факультет злодеев? – удивился орк, – Этому учат?
– А как же, – Биф кивнул, – Но героев всегда больше.
– А ты учился на героя?
– Нет, я же не полоумный, – Биф даже фыркнул, – Я закончил факультет… Да какая разница? Не герой и не злодей. В общем, знаю я вашего злодея. Езжайте обратно в свою Кардигановку, пейте пиво, он точно ничего не сможет сделать. Он жабу околдовать не может.
– Но он же закупорил источник. Святой источник! Разве для этого не нужно быть…
– Я очень уважаю этот ваш источник, но, наверно, он не так и защищен, если Бэкадэ смог его закупорить.
– И поймать нас в ловушку, обездвижить!
– Это может бочонок пива, максимум два.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут - Александр Николаевич Романчиков, относящееся к жанру Русское фэнтези / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


