`

Проклятие богов - Ольга Аст

1 ... 37 38 39 40 41 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
связи, которыми я могла воспользоваться. Мальчиков приютят, и они не будут в чём-либо нуждаться.

Ал бесшумно зашёл в покои. Его настроение тёмными щупальцами тянулось ко мне. Не обращая на это внимание, я протянула ему стопку писем.

– Подготовь всё для того, чтобы мальчиков смогли безопасно вывезти из дворца и об этом не узнал Совет. Письма должны быть при них, а ещё золото, Ал. Много. Лучше всего выделить солдат из верной королю стражи.

– У нас и так мало людей, а вы ещё ими и разбрасываетесь?

Надолго его терпения не хватило. Я повернулась к нему и пристально посмотрела в серые глаза.

– Есть что сказать, змеюка королевская?

На мгновение он застыл с приоткрытым ртом, а потом чуть улыбнулся.

– Ваше Величество в хорошем расположении духа? Мне за это благодарить лорда Грисского и его безумную идею?

– Тебе не нравится? А я вот очень хочу вырезать весь Совет и скинуть их трупы к проклятым на съедение.

– План Валадиана шаток. – Ал потёр виски. Ему тоже приходилось нелегко. – Но признаюсь, это лучше, чем ничего. Письмо для короля Эмилия отправлено. Посланник надёжный, волноваться не стоит.

Он окинул взглядом стол с ворохом бумаг.

– Каковы будут дальнейшие указания?

Почувствовав приближающийся приступ кашля, я дотянулась до бутылочки и залпом её опустошила. Поднимающаяся волна жара в груди быстро отступила. Не знаю, насколько опасно это лекарство, но пока оно могло поддерживать во мне жизнь, мне было всё равно. Даже если бы его сделали из крови самого Совета.

– Позови прислугу. Мне нужно привести себя в надлежащий вид. Потом я отправлюсь к Йори. Позже приведи туда Джеральда. Ещё одну проблему необходимо решить сегодня.

Мальчики в своих покоях встретили меня с нежностью. Они вились вокруг, как прекрасные небесные птицы. Но сегодня я пришла сюда лишь с одной целью.

– Камилл, мне нужно поговорить с Йори. Где он?

– Мне привести его сюда, Ваше Величество? – Мужчина уважительно поклонился.

– Не стоит, просто оставайтесь здесь и не беспокойте нас. Когда придут советник и лорд Вальтерсон, то пропусти их к нам.

– Ваше Величество…

– Всё хорошо, Камилл, не волнуйся. С тобой мы поговорим позже. – Я улыбнулась как можно мягче и направилась в личные комнаты мальчиков.

Йори лежал поверх одеяла, одетый в полупрозрачную тунику и свободные штаны. Удивительно, как он не чувствовал холода. Его грудь тихо поднималась в такт дыханию, а глаза были закрыты. Я осторожно села рядом, поправив золотистые локоны, чтобы не придавить их. Стоило ли сказать ему всё как есть или лучше это оставить на Вальтерсона? Сомнения терзали меня. Сейчас я полагалась только на историю Джеральда и желания Этана. Но насколько будет правильным передать мальчика ему?

– Вас что-то беспокоит, Ваше Величество? – Юноша посмотрел на меня сонными глазами.

– Ты уже не спишь?

Он приподнялся на локте и, прикрыв рот рукой, зевнул.

– Я почувствовал, как вы вошли.

Губы растянулись в улыбке. Раньше он не стал бы так расслабленно продолжать спать. Это радовало. Надеюсь, Джеральд не испортит всё.

– Скажи мне, Йори, у тебя есть какие-то проблемы с лордом Вальтерсоном? Ты его недолюбливаешь или не доверяешь?

Он нахмурил брови. Разговор ему явно не нравился.

– Почему вы так решили, Ваше Величество?

– Йори, здесь вопросы задаю я, – мне пришлось чуть повысить голос.

– Нет, у меня нет никакой неприязни к лорду Вальтерсону.

В его голосе проскользнули недовольные нотки.

– Ты врёшь мне.

Йори упрямо фыркнул. Такое происходило с ним довольно часто. Я знала его прошлое и понимала, что Джеральд хотел сделать благородное дело и при этом унять собственную совесть. Он был слишком жалостливым. Неудивительно, что они с Этаном так быстро нашли общий язык. Один слишком наивный и добрый, а второй – честный и совестливый. И во что я ввязалась? Научилась геройству у своего Словотворца, хотя оно больше напоминало безумие.

– Йори, ты хочешь получить свободу?

Он резко сел, испуганно подтянув к себе колени.

– Я не избавляюсь от тебя и не продаю. – Мои пальцы переплелись с его и ободряюще сжали.

– Тогда вы просто выкинете меня на улицу?

Страх плескался в голубых глазах. Он был настоящим гаремным мальчиком: нежным, хрупким. Окажись Йори за стенами дворца – и для него единственным исходом станет увеселительный дом. И юноша это прекрасно понимал. Но здесь ему должен будет помочь Вальтерсон. И не дай боги Джеральд сделает что-то не так – я его из Преисподней достану!

В дверь постучали, и Йори съёжился ещё больше. Лёгкая дрожь передавалась от него мне. В покои вошли Джеральд и советник.

– Всё готово, Ал?

– Да, Ваше Величество.

Я удовлетворённо кивнула и поднялась с кровати.

– Йори, подойди. – От моего голоса он вздрогнул, но всё же повиновался и встал рядом. Я в последний раз заглянула в глаза цвета летнего неба и провела пальцами по нежной коже, сохранившей так много шрамов. – Ты должен довериться ему так же, как веришь мне.

С этими словами я поддела застёжку на его ошейнике и, сдёрнув символ королевской неприкосновенности, толкнула Йори к Джеральду. Он, не задумываясь, раскрыл руки и поймал юношу, прижав к себе. И было в этом жесте что-то надёжное и защищающее. Джеральд был для мальчика вековой скалой, что не поддастся ни ветру, ни ливням.

– Ты сказал, что предан мне, Вальтерсон. Последний приказ твоего короля – забирай Йори и уезжай из дворца в родовой замок. Понял меня?

– Но Ваше… – Его взгляд выражал смятение.

– Ты понял меня, Вальтерсон? Я хочу видеть тебя главой рода! Только тогда ты сможешь защитить тех, кто тебе дорог. Стань сильнее.

Он ещё крепче прижал Йори к себе, но держал юношу осторожно.

– Слушаюсь, Ваше Величество.

– Я освобождаю тебя, лорд Вальтерсон, от клятвы короне. Вы оба свободны.

Стиснув зубы, он уважительно склонил голову и вышел из покоев. Обошлось без лишних слов. Осталось надеяться на его преданность и желание защитить Йори.

– Ты отдал ему письмо, Ал?

– Да, Ваше Величество, и сказал, чтобы он открыл его по прибытии в замок. – Советник убрал выбившиеся из хвоста чёрные пряди. – Требовать от Джеральда стать главой рода… не кажется ли вам, что это уже чересчур?

– Это единственный выход для него. Либо с позором покинуть свой род, либо стать его главой. Только так можно получить власть и силу, стать способным защитить дорогих ему людей. Теперь он не подчиняется мне и должен выбрать сам. – Я верила, что Джеральд найдёт правильное решение. – А что насчёт остальных мальчиков? Ты всё подготовил?

– Ваше Величество, эти так называемые мальчики практически того же

1 ... 37 38 39 40 41 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие богов - Ольга Аст, относящееся к жанру Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)