Лихоморье. Vivens lux - Полина Луговцова


Лихоморье. Vivens lux читать книгу онлайн
Тильда поступает в престижный вуз, но оказывается в его странном филиале. Едва переступив порог этого заведения, она проваливается в огненную пропасть, но ее спасает парень, появившийся из огня. Он – пропавший год назад студент по имени Вольга. Все это время он провел в потустороннем мире и не помнит, что там с ним произошло. Дар, которым обладал Вольга до исчезновения, изменился и сделал его опасным. В вузе заговорили о том, что Вольга перевоплотился в демона. В надежде выяснить причину произошедших с ним изменений и узнать, можно ли все исправить, Вольга снова отправляется за Барьер, разделяющий миры, а вместе с ним и Тильда, но уже с другой целью. В вузе происходят ужасные события: убивают работника и похищают студентку. Тильда узнает, что злоумышленники, совершившие эти преступления, собираются устроить всемирную катастрофу, используя дар похищенной девушки, с помощью которого можно разбудить все вулканы на Земле. Третья книга из серии "Лихоморье", можно читать отдельно.
Тильда была уверена, что ревность ни при чем. Она ведь даже ни разу не целовалась с Якуром, они просто, как сдружились в интернате два года назад, так с тех пор и продолжали общаться, в основном – по телефону. В прошлом году Якур прилетал к Тильде на осенние каникулы, но остановился, конечно же, не у них дома, а в отеле. Они собирались провести вместе целую неделю, сходить в кино и в театр, погулять по городу, посидеть в уютном ресторанчике. Может быть, и до поцелуев бы дошло, кто знает? Но Тильда вместе со своими подругами-одноклассницами угодила в жуткую передрягу, куда потом втянулся и Якур, поэтому им было совсем не до свиданий. Но они планировали вместе поступать в Горный. Вместе! А в итоге, откуда ни возьмись, появилась эта странноватая сестрица и в два счета увела у нее друга! Не даром, ее ведьмой прозвали! Да и Якур тоже хорош. Даром, что шаман, а с чарами ведьмы сладить не может. И все из-за того, что Зарубин оказался чересчур ответственным доставщиком студентов (или как там его должность называется?). Узнав, что дом родителей Виолы в поселке Гирвас продан, развернул целое расследование, чтобы найти хозяев. Мог бы и не делать этого, тогда и Виолы сейчас бы здесь не было. Интересно все-таки, каким образом в этом вузе находят студентов с особенностями? И, главное, что это за особенности такие? Чтобы получить ответы, надо было слушать декана, но рядом обсуждались такие интересные события, что Тильда никак не могла заставить себя сосредоточиться на словах Скалы.
– Как думаешь, что теперь будет с высокородным сыночком? Уничтожат, раз он демоном стал? – громко спросили где-то справа.
– Наверное, вначале попытаются спасти его человеческую сущность.
– А если в нем уже нет ничего человеческого?
Последний вопрос прозвучал в абсолютной тишине, и сплетницы, испуганно умолкнув, уставились на крыльцо.
Декан вышел из-за кафедры и остановился на самом краю верхней ступеньки, подавшись вперед и скользя по лицам присутствующих тяжелым осуждающим взглядом: похоже, услышал болтовню девушек. Тильде захотелось провалиться сквозь землю. Вдруг он подумает на нее?
– Вижу, многие здесь взволнованы инцидентом, произошедшим вчера в момент прибытия новых студентов, – медленно произнес Скала и уперся взглядом в Тильду. Она трусливо потупилась, чувствуя, как сердце уходит в пятки. – Это действительно экстраординарное событие, но уверяю вас, вашей безопасности ничего не угрожает.
Тильда уже было перевела дух, решив, что декан посмотрел на нее случайно, но тот неожиданно произнес ее имя:
– Тильда Санталайнен, прошу вас пройти в деканат для расследования этого случая. Остальные могут заняться подготовкой к предстоящим занятиям, получить методический материал и ознакомиться с расписанием, оно уже вывешено на стенде.
Скала еще что-то говорил – кажется, это были напутствия и пожелания успехов в учебе, но Тильда будто оглохла, обмирая под его многозначительным взглядом. Вдобавок, на нее навалилось недоброе предчувствие, словно она невольно совершила что-то ужасное, и теперь ей собирались выдвинуть обвинения.
Декан отвел взгляд от Тильды, повернулся и исчез за распахнутыми дверями.
Стройные ряды студентов тотчас смешались в хаотичную массу, которая подалась к входу вслед за деканом, образуя затор в дверях. На миг в толпе показалось лицо Виолы и сразу исчезло: похоже, сестрица пробиралась к Якуру, который стоял на «линейке» в первых рядах. Тильда попыталась отойти в сторону, чтобы подождать, когда прекратится давка, но студенты напирали со всех сторон. Пришлось сдаться и пойти вместе с основным потоком. Неожиданно ее вынесло далеко вперед, и она столкнулась лицом к лицу с Якуром. Друг как будто очень обрадовался, увидев ее, но Тильда подозревала, что он старательно улыбается просто из вежливости.
– Привет! Мы тебя вчера так и не дождались, – сообщил он, и улыбка на его лице растаяла, – видимо, от него не укрылось то, что подруга обижена.
– Не хотела вам мешать, – выпалила Тильда едким тоном и тотчас пожалела об этом, но виду не подала.
– Мешать? – Якур изобразил искреннее удивление и нахмурился.
– Ну, конечно! Третий в таких делах всегда лишний, и в нашем случае это я.
– В каких делах? Ты о чем?
– Ладно, хватит притворяться. Я рада за вас с Виолой, вы – отличная пара.
– Ничего себе! – Он усмехнулся и покачал головой, словно был ошеломлен таким заявлением. – Вообще-то, мы с ней только вчера познакомились.
– И с тех пор ты ни на шаг от нее не отходишь! Всю дорогу шел рядом с ней. – Тильде хотелось прикусить себе язык, чтобы сдержать слова, вырывающиеся наружу прежде, чем она могла их обдумать.
– Ты сама ушла вперед. Мы за тобой не успевали, потому что увлеклись беседой, рассказывали друг другу о себе. Оказывается, она тоже сирота, как и я.
– Что-о? – выдохнула Тильда вместе с некрасивым хриплым смешком. – Кто сирота?! Ты же сам видел ее родителей!
– Да, это замечательные люди, но они ей не родители. Точнее, родители, но приемные. Виола страдает от того, что не знает своих настоящих родителей. И не знает, где их искать.
– Первый раз об этом слышу! – воскликнула Тильда, уверенная, что Виола все придумала с целью вызвать сочувствие Якура. Какой хитрый ход!
– Виола говорит, вы с ней мало общались. Но она с радостью вспоминала о том, как ты гостила у нее пару лет назад.
– Да, гостила. И она ни словом не обмолвилась о настоящих родителях!
– Потому что сама только недавно о них узнала. Не злись на нее, Тильда. Зло делает человека слепым, и он перестает различать плохое и хорошее. – Якур положил руку ей на плечо – совершенно по-дружески, без намека на романтику, и добавил, мрачнея: – Виола в опасности.
– С чего ты взял? Ей кто-то угрожает? Она что-то такое рассказывала? – с тревогой спросила Тильда, чувствуя, как утихает раздражение. Ей стало немного стыдно за свои претензии.
– Она не подозревает об опасности. И я не хочу ее пугать.
– Но откуда тогда ты об этом знаешь?
– Просто интуиция. Она меня редко подводит, ведь я шаман. – Якур невесело улыбнулся. – Надо присматривать за Виолой, не оставлять одну надолго. Потому что эта опасность к ней очень близка.
– Что за опасность?
– Думаю, это связано с темными силами. Возможно, даже с демонами. Виола обладает чем-то таким, что им очень нужно.
– Надо же… Интересно, что могло им от нее понадобиться? Насколько мне известно, у нее есть только сосновая ветка, вроде как от особенной сосны-оберега, она называет ее «карсикко», что ли.
– Вряд ли их интересует какой-то внешний предмет. – Якур скептически покачал головой. – Тогда бы