`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Русское фэнтези » Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко

Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко

1 ... 15 16 17 18 19 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уничтожить мир живых.

– Объясните мне, пожалуйста, нормальным языком, кто он такой, этот Деметриус? – тихим голосом поинтересовалась Элина, переводя свой взгляд с одного на другого присутствующего в комнате.

– Дьявол! – не дав Ториусу ответить, выкрикнул Макс.

– Кто? – удивилась Элина, меняясь в лице.

– Ты не ослышалась, девочка, – заговорил старик, – Деметриус мой младший брат, которого изгнали с небес в царство мрака и теней, наложив на него заклятье. А теперь, он освободился, точнее его освободили, какие-то несмышлёные людишки.

– Нефриты! – добавил Михаил, – а точнее их жрецы, поклоняющиеся сатане, ну и остальной их братии.

– Эта птицеголовая раса, – добавил к сказанному Эрмикус.

– Да! – вновь заговорил Ториус, – это Ракул наказал их за непослушание к высшим Богам и за то, что они освободили Деметриуса «из цепей».

– А кто такой этот Ракул? – немного придя в себя, от новости, что это она помогла дьяволу в попытке убить Михаила, спросила Элина, взглянув на старика.

– Ракул – это Верховный Бог! Бог неба и всего сущего! – громко и чётко ответил старик, на заданный вопрос девушки.

– Ториус, – перебил старика Михаил, – но ведь жители Золотого города не виноваты в его освобождении. Это жрецы, предавшие веру в Богов и всего святого и живого, открыли ему путь, освободив из магических оков. Почему тогда Ракул наказал не их, а расу Нефритов, которые и помыслить этому не могли, превратив их в …

– Какая теперь разница! – выкрикнул «Странствующий по мирам», перебивая чародея, – кто виноват, а кто нет! Деметриус на свободе и его любыми способами нужно остановить, пока он не уничтожил «спящих».

– Извините, за назойливость, а кто такие «спящие»? – вновь поинтересовалась Элина, не спуская глаз с Ториуса.

– А тебе, ведьма, этого не положено знать! Всё, на этом разговор закончен, вы отдыхайте, а я вас на время оставлю! – произнёс старик и поднялся.

– Сколько нам тут ещё отдыхать? – заворчал Макс, но на этот вопрос ему никто не ответил.

Глава 14

Оставив разгорячённую Даяну, Деметриус отправился к Элине, чтобы выяснить у ведьмы, что она узнала у Михаила.

Материализовавшись возле её дома, мужчина подошёл и постучался в дверь, но ему никто не спешил открывать.

«Куда подевалась эта девка? – вновь забарабанил кулаком в дверь Деметриус. – Узнаю, что она что-то скрывает от меня, уничтожу!»

Но и на второй настойчивый стук, ему никто не спешил открывать, словно внутри никого не было.

– Проклятая ведьма! – посильней стукнул он ногой в дверь и та распахнулась.

Запор, державший дверь изнутри, не выдержал и, звякнув, улетел куда-то в угол.

Войдя в дом, падший резко остановился и втянул в себя воздух.

– Не может этого быть?! – выкрикнул мужчина, всматриваясь в пустоту комнаты, где ещё совсем недавно находились ведьма, чародей и его братец Ториус. – Чёрт возьми, а это-то как здесь оказался?

Внимательно обследуя все сохранившиеся в комнате запахи и остаточную ауру, тех, кто недавно здесь находился, тёмный со всей силы стукнул ногой об пол и исчез, растворившись в воздухе. Лишь только небольшой воздушный водоворот, ещё несколько секунд гулял по комнате, напоминая, что здесь кто-то недавно был.

***

Воздушные массы ещё не успели успокоиться, как в центре комнаты вновь повеяло сквозняком, и открылся проход.

Переступив невидимую черту, как через дверной порог, в комнату вступил старик, поигрывая тростью, перебрасывая её с одной руки в другую. И только «Странствующий по мирам» сделал пару шагов, как резко остановился и замер.

Втягивая воздух носом, словно собака, идущая по следу, он стал обследовать внутреннее пространство дома, надеясь, что в другой комнате никто не прячется.

– Так, так, – вслух произнёс Ториус, убедившись, что в доме никого нет, – значит, ты опять побывал здесь, братец и это было совсем недавно. В воздухе ещё не успел раствориться твой мерзкий запах. Ну и зачем же ты опять сюда наведывался? А, что тут гадать, – сам себе ответил старик, – ты приходил в этот дом за чародеем. Нет, братец, ты, как всегда опоздал, – словно разговаривая с Деметриусом, выкрикнул в пустоту Ториус, – я первым здесь появился и увёл его! Вот теперь побегай и попрыгай по мирам, да поищи его, а я на всё это погляжу со стороны? Я-то знаю, что ты вырвался из своего тёмного царства, освободившись от магических оков, которыми тебя связали «ныне спящие». А вот ты не в курсе, что я снова здесь и охочусь за тобой! А это значит, я в выгодном положение, чем ты, мой заблудший и возомнивший неведомо что, братец! Хотя ты, Деметриус, стараешься запутать следы, меняя своё обличие и место пребывания, я всё равно тебя разыщу и отправлю обратно туда, откуда ты вылез! Запомни, братец, – погрозил в пустоту пальцем Бог ветра, – я не позволю тебе, уничтожить «спящих»! И ты не рассчитывай на своих помощников, я их всех вычислю и уничтожу! Ну, может, ни всех, это я погорячился. Но и их в скором времени я найду, а твоя подружка ведьма в этом нам поможет. Она уже и так нам поёт песенки как соловей.

Проведя минут тридцать в доме у ведьмы, старик покинул его, так же тихо, как и появился в нём, шагнув в открывшийся портал, прихватив, из заначки «травницы», пару флакончиков с зельем. А если сказать точнее: живую и мёртвую воду.

«Хорошо, хоть, как не в той сказке о Кощее бессмертном и яйце, в котором спрятана игла. Где бы я тогда ловил тех зверей, чтобы добраться до его смерти, сломав иглу, – размышлял по поводу поиска Деметриуса Ториус. – Такое возможно только в сказке, что придумали люди, а на самом деле Кощея бессмертного, а в нашем случае Деметриуса (Богом назвать его, язык у Ториуса не поворачивался) таким способом убить невозможно, а вот спрятать в такое место, чтобы он оттуда не смог выбраться, возможно. Игла, спрятанная в яйцо, здесь не поможет, а вот «преобразователь» ведьмы нам сгодится», – пряча флакончики в карман, рассуждал старик.

***

Исчезнув из дома Элины, Деметриус отправился в мир «Вальгария», чтобы повидаться там со стариком, что поселился в круглой башне. Он хотел с помощью Паркинуса, возомнившего себя высшим жрецом, разыскать своего сына Питера, который последние несколько десятков лет жил в том мире и помогал жрецу.

Поругавшись, из-за какого-то пустяка с отцом, что это было, Деметриус уже и не помнил, Питер покинул мир «Череп», где они поселились, после его «освобождения» в замке и отправился в «Вальгарию», на прощание «хлопнув дверью».

Сколько не уговаривал Деметриус сына, то не возвращался, а в последнее время и вовсе

1 ... 15 16 17 18 19 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Странствующий по мирам - Владимир Александрович Мисечко, относящееся к жанру Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)