На острие клинка - Ли Стеффи
Расправившись с очередным охотником, я внезапно оказался лицом к лицу с отцом. Он тер глаза, будто стряхивая с себя наваждение, пытаясь прозреть. На краткий миг, который грозил обернуться катастрофой, я замешкался. Занесенное оружие замерло в воздухе. Внезапно отец резко сфокусировал взгляд на мне, пелена спала с его разума. Молниеносным движением его тяжелая рука ударила по моему запястью, выбивая оружие. Я отшатнулся, с горечью осознавая, что заклинание развеялось, а мне не удалось перебить всех. На земле лежало около шести трупов, а значит, пятеро все еще были живы. Скай у столба не было, Стив справился, а мне нужно выиграть им немного времени, прежде чем охотники бросятся в погоню.
– Сэмюэл! – Отец переводил взгляд с одного бездыханного тела на другое. – Как ты посмел?!
Я гордо выпрямился, словно вырастая на несколько сантиметров, возвышаясь над ним. Глаза мои вспыхнули яростью. Человек, которого я боялся столько лет, пряча страх под маской уважения, теперь казался мне жалким и ничтожным.
– А как ты посмел убить мою мать, сукин сын?! – рявкнул я, застав его врасплох.
Отец окинул меня тяжелым взглядом. Его дыхание казалось мне слишком громким, а глаза горели безумным огнем. Я видел, как в нем кипит злоба, нет – ярость, чувствовал ту ненависть, что копилась все эти годы.
– Ты околдован! – крикнул он так, что брызги слюны разлетелись в разные стороны. – Ведьма! Где она?! – взревел отец, не обнаружив Скай у столба.
– Сэр, она здесь! – раздался позади нас голос Энни. Она вела Стива и Скай, держа их под прицелом лука.
Стив поддерживал Скай, которой было трудно идти. Из ее предплечья торчала стрела. Каждое движение причиняло ей страшную боль – я видел и чувствовал это. Все мои надежды рухнули в одночасье.
– Заметила, что ведьмы нет у столба, и увидела, как Стивен пытается вывести ее из лагеря, – доложила Энни.
– Молодец! – похвалил ее отец. – А ты, – обратился он ко мне, – будешь смотреть, как сгорит эта тварь!
В тот же миг мой кулак взметнулся и с глухим стуком впечатался в лицо отца. Застигнутый врасплох, он не успел заблокировать удар. Отшатнувшись, отец сплюнул кровь. Я же был спокоен и хладнокровен, как никогда прежде. Этот удар, вся ярость, вложенная в него, принесла мне невероятное удовлетворение.
– Я скажу тебе то, от чего ты бежишь всю свою жизнь, как слепой глупец. – Мои слова летели, острые, как стрелы. – Ты был влюблен в ведьму! Построил с ней семью, она родила тебе двоих сыновей, и вы были счастливы. Магия здесь ни при чем. Все дело в твоей тьме, что таится в глубине твоей души. Мама надеялась, что любовь к ней сможет ее побороть, но, к сожалению, ошиблась.
– Твоя мать была шлюхой дьявола! Она могла убить меня в любой момент! – взревел он в ответ, безнадежно теряя контроль над эмоциями.
Я вновь замахнулся, но на этот раз отец парировал удар, и его кулак врезался мне в солнечное сплетение, выбивая воздух из легких – я согнулся пополам.
– Надо было убить вас с братом еще тогда, в детстве! Вы самые бесполезные и никчемные охотники! А знаешь почему? – продолжал отец, пока я пытался восстановить дыхание. – Потому что от охотников в вас нет почти ничего! Магия этой сучки течет в вашей крови!
Мои кулаки сжались. Я прикусил язык, сдерживая безумный гнев, затопивший мой разум. Бросившись на отца, я повалил его на землю. Позади послышался звериный рык, а затем крики Энни – похоже, Аксель выбрался из своей засады.
Сидя верхом на отце, я обрушил на его лицо целый град ударов. Он пытался блокировать их, но некоторые все же достигали цели. Сбоку на меня кинулся охотник с занесенным клинком. Я уже приготовился к смертельному удару, но в этот момент Стив вонзил кинжал в спину нападавшего.
Отец, воспользовавшись моей заминкой, скинул меня с себя и ударил в переносицу. Раздался хруст. Кровь хлынула и растеклась по коже. Теперь он навис надо мной, и его тяжелый кулак раз за разом встречался с моим лицом.
– Ты сдохнешь как предатель! – процедил он сквозь зубы.
Мир вокруг сузился до тупого ритма боли – больше я не чувствовал ничего. Каждый удар отца отдавался вспышками искр в глазах. Привкус крови наполнил рот. Сознание тонуло в тумане, тело отказывалось подчиняться.
– Сдохнешь так же, как и твоя мать! – ревел отец, его голос искажался яростью.
Шаря по земле ослабевшей рукой, я наткнулся на что-то холодное и металлическое – кинжал. В померкнувшем сознании вспыхнул последний луч надежды. Собрав считаные крупицы сил, я сжал рукоять и с отчаянным криком вонзил лезвие в лицо отца. Пронзительный вопль от невыносимой боли разорвал воздух. Кинжал застрял в его щеке, пробив ее насквозь.
Сбросив с себя тяжесть отцовского тела, я не раздумывая мгновенно вонзил кинжал ему в грудь. Его крик стал еще страшнее, тело содрогнулось в предсмертной судороге, глаза расширились от ужаса. Фонтан крови брызнул на меня, когда я выдернул оружие.
– Сын… – прохрипел отец, захлебываясь кровью.
– Это тебе за маму, – процедил я сквозь зубы и полоснул кинжалом по его горлу, уже не в силах остановиться.
Из разорванного горла отца вырвался хриплый, булькающий звук. Он судорожно схватился за кровоточащую рану, словно пытаясь удержать ускользающую жизнь, которая струилась сквозь его пальцы, окрашивая их в багровый цвет.
Я смотрел, как он умирает, и комок горечи застрял в горле. К глазам подступили слезы, я поспешно смахнул их тыльной стороной ладони. Отец растил меня с самого детства, кормил обещаниями лучшей жизни, рисовал картины прекрасного будущего. И сейчас, глядя на то, как его тело медленно превращается в безжизненную оболочку, я понимал, что он так и не смог стать любящим отцом. Он был тираном, отравляющим этот мир своим существованием.
И все же даже эта горькая правда не могла заглушить боль потери. Месть, которая, по словам отца, должна была принести покой мне и маминой душе, сейчас лишь разрывала мое и без того истерзанное сердце. Вместо облегчения я чувствовал лишь истощающую пустоту.
Медленно поднимаясь с земли, я обвел мутным взглядом окрестности. Аксель и Стив стояли, заслоняя собой Скай. Морда фамильяра была багровой от крови, а в пасти застрял кусок человеческой плоти. С клинка перепуганного Стива стекали алые капли. Вокруг лежали тела охотников – все мертвы.
Мой взгляд встретился с глазами Скай. На ее лице, несмотря на изнеможение и раны, расцвела робкая улыбка, когда я выпрямился, показывая, что жив и относительно цел. Эта нежная изувеченная девушка
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На острие клинка - Ли Стеффи, относящееся к жанру Русское фэнтези / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


