`

Алексей Барон - Эпсилон Эридана

1 ... 35 36 37 38 39 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Таракан выпустил добычу и рванулся в темноту, унося засевшую в спине холодную боль. За ним никто не побежал. Тоже странно. Все странно получилось. Нечестно.

* * *

– Что... что это было? – прохрипела Ио, зажмурившись и закрыв лицо ладонями.

– Не знаю, – сказал Хосе. – Похож на таракана. Если бы не размеры. Можешь открыть глаза.

– Кошмар! Вот мерзость! Надо подождать роботов. Из-за этих макул мы совсем позабыли о том, что здесь могут быть и другие опасности.

– Ты не ранена?

– Нет вроде. Спасибо!

– Давай я тебе сыворотку впрысну, на всякий случай. Вряд ли эта тварь чистит зубы.

– У тараканов нет зубов.

– А что есть?

– Да такие штучки. Кошмар, кошмар! Он же мне теперь приснится. Так и стоит перед глазами!

– Я постараюсь присниться вместо него.

– А ты сумеешь?

Как ни была она испуганна, вопрос прозвучал кокетливо.

– Еще как, – мрачно сказал Хосе.

– Это что, объяснение?

– Разве я хуже таракана?

– Бр-р! Не напоминай.

Хосе расстегнул сумку и достал инъектор.

– Все в порядке, успокойся. Так что скажешь?

Ио обнажила плечо.

– Ну, я должна отблагодарить. Ты спас меня от чудовища. По законам жанра...

Хосе ввел лекарство.

– Только из-за этого?

– Друг мой, ну что за место для признаний? Пыль, грязь, вонь, темнота, мерзкие членистоногие. Ужасно.

– Зато неординарно.

– О да. И все же поговорим позже. Идем, мы задержались.

Хосе вздохнул и спрятал инъектор.

– Идем, идем.

* * *

Грязный, захламленный различными предметами бытового назначения коридор вывел их в арочный туннель, по которому пролегали рельсы. На рельсах стояли две пустые вагонетки, застопоренные чугунными башмаками. Пахло давно вышедшей из употребления карболовой кислотой. С сырых бетонных стен кое-где тлели изотопные лампы. В отдалении слышались звуки льющейся воды. Туннель плавно изгибался, и оба его продолжения были не видны, но на панелях сохранились километровые отметки. Ио сверилась с картой.

– Все правильно. Уклон ведет в сторону старого металлургического завода.

Оглянувшись на темное отверстие бокового коридора, она передернула плечами.

– Неприятная насекомая, – усмехнулся Хосе. – Послушай, а ведь это живое существо – первое, которое мы здесь встретили.

– В самом деле. Быть может, даже макулы не любят тараканов?

– А людей любят?

– О да, – сказала Ио. – Безответно.

– Интересно, чем они здесь питаются?

– Кто, макулы?

– Нет, тараканы.

– О боже! Неужели ты думаешь...

– На тебя же он набросился.

– Не может быть.

– Может быть, и не может. Жуют какую-нибудь грибницу. Но дай-ка я пойду первым.

– Не возражаю.

– Оружие приготовь.

– Да оно всегда наготове.

– Тогда в следующий раз не закрывай лицо руками.

– А чем? – очень естественным тоном спросила Ио.

Впервые за долгое время Хосе улыбнулся.

* * *

С километр, или около того, тоннель шел в прямом направлении, потом начал поворачивать влево. По сторонам попадались ответвления, в потолке имелись многочисленные люки. Там же, на потолке, были подвешены трубы, толстые кабели и световоды. Все это покрывала пыль, а под ногами чавкала грязь. Вид здесь был очень неуютный, заброшенный. Не верилось, что подземелье создавалось людьми. Или по замыслу людей. При таких ощущениях трудно чувствовать себя спокойно. Ио часто оглядывалась. А когда в боковой галерее кто-то чихнул, едва не выстрелила.

– Спокойно, спокойно, тараканы не чихают, – сказал Хосе, обняв ее за плечи.

Ио решила отнестись к этому как к жесту товарищеской поддержки и не реагировать.

– На людей они тоже вроде не должны бросаться – сказала она.

– Бросаться им можно, чихать – нельзя. Генетика.

– Тебе что, совсем не было страшно?

– Нет, завидно.

Хосе, по-видимому, хотелось, чтобы она вспомнила об отношениях полов. Ио усмехнулась:

– Да, генетика.

– А что плохого?

– Ничего. Напротив, я рада, что ты... приободрился.

– Таракан научил.

– Ох, да хватит же про него!

За поворотом раздались шаги, показалось прыгающее пятно света.

– Ну, каковы успехи? – спросил Турумалай, выходя из галереи.

– Как хорошо, что это ты, а не таракан, – сказала Ио.

– Да, – согласился Турумалай. – Я лучше таракана. Плохи твои дела, дружище Хосе.

Ио несколько нервно рассмеялась.

– Нет, его дела не так уж плохи. Дело в другом. Ты не поверишь, но на меня напал таракан ростом с лошадь.

Турумалай чихнул.

– И с во-от такими глазами, да? – Он показал, с какими глазами.

– Это правда, – сказал Хосе. – Большой тараканище.

– Что? Никаких галлюцинаций?

– Какие там галлюцинации! У него в спине мой нож остался. Встретишь – сразу узнаешь.

Турумалай внимательно осмотрел их обоих.

– Ладно, и так верю. Из уважения к вам. Мутанты, значит, появились. Что ж, не так скучно будет. А то все макулы да макулы, никакого тебе разнообразия.

– Турум, давай держаться вместе, а? – попросила Ио.

– Разумно, – сказал Турумалай, чихая.

– Простудился?

– Нет. Аллергия какая-то. Пылища. Хочу есть. Перекусим?

– Честно говоря, аппетит не слишком. Но по времени – пора.

Турумалай кивнул. Деловито осмотревшись, он выбрал кучку камней, обвалившихся с потолка, смахнул с них пыль, еще раз чихнул и принялся раскладывать припасы. Получалось это у него аккуратно и даже красиво. Появились бумажные тарелочки, пластмассовые вилки, ножи, салфетки.

– Прямо ресторанчик "У Аида", – проворчал Хосе.

Вытирая пальцы гигиенической салфеткой, Ио с интересом наблюдала за дразнящими приготовлениями.

– Турум, ты такой...

– Какой?

– Хозяйственный. Кажется, так в старину говорили.

– Просто люблю поесть. Что тебе положить?

– Кусочек ветчины, галету и кофе.

Хосе достал термос, разлил дымящийся кофе по стаканчикам. Все трое расселись, кто где мог, и принялись жевать. Вдалеке, там, где продолжение туннеля терялось в темноте, по-прежнему глухо шумела вода. Больше ничего слышно не было.

– Тихо здесь, – сказала Ио.

– Ага. Как в подземелье. Скоро спать захочется. Я, кстати, и поспать люблю.

– Сущая правда, – кивнул Хосе. – Вот любопытно, за что тебя в экипаж "Вихря" взяли?

– Трудно сказать. Команду, как ты знаешь, подбирает компьютер. Всякая там совместимость. Могу только предполагать.

– И что ты предполагаешь?

– Невозмутимость. Думаю, что за невозмутимость.

– Да?

Турумалай скромно потупился.

– И еще за некоторые достоинства.

– Достоинства. Слушай, они имеют какое-нибудь значение во Вселенной, человеческие достоинства?

Турумалай перестал жевать

– Во всей Вселенной – не берусь судить. В некоторой ее части – да. В той, где есть люди. Быть может, и вообще там, где есть разум.

– Разум? Разве макуле не все равно, каков характер того, кого она глотает?

– Макуле? Может быть. Нам – нет. – Турумалай назидательно поднял палец. – Именно человеческие достоинства позволяют человечеству выжить. И не просто выжить, а еще и развиваться.

– А нечеловеческие недостатки? Разве страсть заселять все новые миры не есть своеобразная жадность?

– М-гм. Что-то ты сегодня разобиделся на человечество.

– А все-таки, разве я не прав?

– Эта жадность, как ты говоришь, не направлена против людей. Дай термос, пожалуйста, не будь жадиной.

– Пожалуйста. Зато эта жадность направлена против Вселенной.

– А, вот ты о чем. Запретный плод?

– Упрощенно. Что скажешь?

– А вот что нечего развешивать плоды запретные. Провоцируют, понимаешь. Некрасиво это.

– Можно расценить это не только как провокацию. Это может быть и предостережением, и испытанием. Пробой способностей. Или – приманкой, вроде нектара для насекомцев. Во всяком случае, никто не будет возиться без серьезных оснований, устраивая ловушки.

– Мне нравится тебя слушать. Рональд тоже касался садовой тематики. Но кому или чему может помешать заселение новой планеты?

– Исходя из того, что мы знали до Эпсилона Эридана, – никому.

– А теперь выяснилось, что нас похищают.

– Ага, выяснилось. Невзначай, – усмехнулся Хосе. – А мы не хотим смириться, воевать начали.

– Но почему мы должны смириться?

– Чтобы понять.

– Да кто же против.

– Тогда давай.

– Прямо сейчас?

– Чем раньше – тем лучше.

– Хорошо. Как?

– Давайте подумаем. Попробуем исходить из целесообразности. Если нас похищают, значит, это для чего-то нужно. Так?

– Так.

– Сопротивление пока бесполезно.

– По большому счету – да. Пока.

– Быть может, сопротивляясь, мы так и не поймем, зачем нас похищают. Вот поэтому надо смириться и посмотреть, что из этого выйдет.

– А что значит – смириться?

– Я имею в виду не бегство с Кампанеллы, тем более – из системы Эпсилона, так мы новых знаний не добудем.

– Бесспорно. Что же ты предлагаешь?

– Отправить в макулу весь "Звездный Вихрь".

1 ... 35 36 37 38 39 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Барон - Эпсилон Эридана, относящееся к жанру Романтическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)