`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Разная фантастика » Затерянный дозор. Лучшая фантастика 2017 (сборник) - Дивов Олег Игоревич

Затерянный дозор. Лучшая фантастика 2017 (сборник) - Дивов Олег Игоревич

1 ... 80 81 82 83 84 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мне надоели твои игрушки! — рявкнула старуха, недовольно повела плечами, стряхивая девушку, и пошла к волкам, сгрудившимся вокруг тел гвардейцев. Герда торопливо отвернулась.

— Лучше сядь в карету, — сказала девушка, хватая Герду за руку и втаскивая за собой. — Пока они не наелись, лучше не попадаться им на глаза. Ты кто такая? Принцесса? — Девушка обняла ее, пообещала: — Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты такая хорошенькая. Дашь мне свою шубку?

Герда сбросила шубку, и девушка радостно в нее завернулась. Велела:

— Рассказывай!

И Герда рассказала ей про своего любимого названого братца Кая, про то, как он исчез, как она ушла из дома его искать…

Маленькая разбойница слушала ее, временами гладя по руке, а потом серьезно сказала:

— Они тебя не убьют, даже если я рассержусь на тебя. Я лучше сама тебя убью. Я еще не встречала никого, кто умеет так любить, как ты.

— Спасибо, — сказала Герда.

Маленькая разбойница протянула руку и вытерла слезы с ее щек.

Когда оборотни-разбойники наелись, они притащили карету в свое логово. Это был старый замок, стоящий на высокой горе. Когда-то в него ударила молния, и глубокая трещина расколола гору и замок на две части.

Впрочем, оборотням вполне хватало и половины замка. Разбойники въехали во двор замка, из трещины вылетели стаи ворон, по двору забегали свирепые собаки — они смотрели устрашающе, но не лаяли, потому что им подрезали голосовые связки. Маленькая разбойница привела Герду в огромный зал, где горел исполинский очаг. Разбойники, уже в человеческом облике, принялись жарить в нем мясо, в огромном котле варился суп. Герде тоже принесли еды, она вначале хотела отказаться, но потом увидела, что это жареные голуби. Когда она поела, маленькая разбойница потащила ее за собой в угол зала.

— Это моя лежка, — сказала она, указав на груду соломы, покрытой сверху роскошными, хоть и грязными коврами. — Сюда никто не придет, мать любого разорвет на кусочки. Но не сходи с ковра, а то ты станешь добычей!

— Я не сойду, — пообещала Герда, глядя на северного оленя, привязанного к стене за медный ошейник.

— Будешь спать тут со мной. — Маленькая разбойница улыбнулась, хоть глаза ее и остались грустными. — Не бойся.

— Я ничего не боюсь, — сказала Герда. — Я должна найти Кая, а пока я его не найду, мне нельзя ничего бояться.

— И не смей убегать, — предупредила маленькая разбойница. — Его тоже надо держать на привязи, а то убежит. — Она достала из расщелины в стене длинный острый нож и пощекотала оленя по горлу. — Милый старичина бяшка, правда он смешной?

Олень испуганно отводил голову от ножа, глядя на Герду большими испуганными глазами.

— Ты спишь с ножом? — спросила Герда.

— Ну, мало ли что может случиться? Вокруг шайка разбойников-оборотней, если ты не заметила. Привыкай!

— Я не могу привыкать, я должна искать Кая.

— Кай, Кай, Кай! — раздраженно воскликнула маленькая разбойница. — Его и в живых уже нет, твоего Кая!

Олень вдруг замотал головой, будто хотел что-то сказать. Маленькая разбойница нахмурилась, покосилась на свою мать — но та вместе с разбойниками пировала у огня. Разбойники ели, а их предводительница кувыркалась.

— Ладно, — неохотно сказала маленькая разбойница и сняла с оленя ошейник.

Олень встряхнулся и превратился в пожилого человека, узкоглазого, темноволосого и широкоплечего, похожего на маленькую разбойницу.

«Так вот ты каков, северный олень!» — подумала Герда, но ничего не сказала, чтобы не обидеть оборотня.

— Что ты хочешь сказать, отец? — спросила маленькая разбойница.

Скорчившись на соломе, оборотень-олень прошептал, опасливо оглядываясь на разбойников у огня:

— Я видел его, видел Кая. Год назад, когда я убежал в тундру, я встретил его в метели. Человек в черном и женщина в белом вели его на север, туда, где чертоги Снежной королевы. Он был бледным и усталым, но живым.

— Ну зачем ты вернулся, отец? — досадливо спросила маленькая разбойница. — Жил бы в своей тундре, щипал ягель… Что ты забыл здесь? Мать едва тебя не прирезала, ты же позор нашего рода…

Мужчина молчал, глядя на маленькую разбойницу.

— Отпусти меня, — прошептала Герда. — Я люблю Кая, я должна его найти…

— У всех есть любовь, — сказала юная девушка вполголоса. — Оборачивайся, отец, живо! Сейчас они сыты и пьяны, они ничего не увидят. Я выведу вас из замка.

— Спасибо! — прошептала Герда и на радостях поцеловала маленькую разбойницу.

— Телячьи нежности, — грустно сказала та, глядя на Герду. — Хорошо, что я не ужинала, чую, что придется драться, а это лучше делать на голодный желудок.

Она усадила Герду на спину своему отцу, вновь обернувшемуся оленем, и тихонько вывела за ворота.

— Вот тебе меховые сапожки, вот тебя мамашины рукавицы, вот тебе мягкая подушечка, чтобы удобнее было сидеть… — сказала маленькая разбойница и заглянула Герде в глаза. — Найди свою любовь.

В этот миг из замка с рычанием выбежала огромная волчица. Ах, какой ужас! Это атаманша оборотней все-таки заметила, что пленники исчезли!

— Скачи, Герда, скачи! — закричала маленькая разбойница и мигом обернулась в волчицу.

Она бросилась на атаманшу, и обе волчицы с рычанием принялись драться. А олень поскакал на север, не останавливаясь ни днем, ни ночью.

* * *

— Разбойницей тоже быть неплохо, — сказала дочь. — Только надо быть доброй разбойницей. Как Робин Гуд.

— Лучше быть просто человеком, — ответил я. — Ну или Иным.

— Просто человеком быть скучно, — ответила Надя. — Все интересное пройдет мимо. Вот Герда кого на пути встретила? Добрую старушку-колдунью, говорящих воронов, принца с принцессой, разбойников…

— Простые люди ей тоже помогали, — уверил я. — Все-все-все. Андерсен не мог про всех написать. Герда ведь шла очень долго, понимаешь? Она отправилась в путь маленькой девочкой, но за годы пути выросла. Люди давали Герде хлеб, кров над головой, махали вслед руками. Ну ладно, давай дочитывать. «Олень остановился у жалкой избушки; крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в нее на четвереньках. Дома была одна старуха-лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу».

* * *

В избушке было так дымно, воздух так вонял рыбой и гнилью, что Герда едва не задохнулась.

Но все же здесь было тепло, и ворчливая лапландка сунула ей в руки чашку с горячим соленым варевом.

— Что делает в этих краях девушка, отмеченная Силой? — спросила лапландка. — Да еще с порченым трусливым оборотнем-оленем?

— Ты тоже владеешь искусством, сестрица? — спросила Герда.

— Я? О нет, юная красавица. Я могла бы им овладеть, но я отказалась от этой судьбы. Не хочу я искать Силу в нижнем мире, пить горячую кровь и превращаться в волка. Мои зелья — обычные зелья, они берут силу от трав и камней, их может сварить любая женщина, решившая приманить любимого мужчину или извести постылого мужа.

Герда внимательно посмотрела в свою чашку.

— Нет-нет, — сказала лапландка. — Это обычная еда, хоть и воняет, как отрава. Кто я такая, чтобы посметь отравить великую, с таким страшным амулетом на шее? Я помогу тебе и провожу прочь. Я не лезу в дела Иных. Об одном тебя прошу, Герда, не убивай меня, когда покинешь этот жалкий приют!

— Только плохие дети убивают! — обиделась Герда.

— Да, но ты давно не ребенок, — вздохнула лапландка. — Вот тебе сушеная треска, отвезешь моей подруге в Финнмарк.

— Ты написала ей послание на сушеной рыбе? — удивилась Герда.

— Что ты, милая, откуда мне уметь писать? — удивилась лапландка. — Это просто рыба. Я давно обещала передать ей с оказией настоящее бакальяу, которое научилась делать, плавая с пиратами в южных морях.

Герда снова села на оленя, и тот помчался сквозь метель. Северное сияние полыхало над их головами. Они мчались через леса и болота, по тундре и снежным полям, пока не увидели жилище финки — землянку, где дверь служила дымоходом, а дымоход — дверью.

1 ... 80 81 82 83 84 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Затерянный дозор. Лучшая фантастика 2017 (сборник) - Дивов Олег Игоревич, относящееся к жанру Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)