Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин
— Только ничего не поломай, — продолжил я инструктировать серьёзным тоном, не поддержав её веселья. — Помни, свой шарик пускаешь в центр половинки островка, а второй в центр другой половинки.
— Лео, да помню я всё… Я ж не дура, — надула губы девушка.
— Дело не в том, что ты дура, — продолжил я наставительным тоном. — Дело в том, что если ты сейчас своим заклинанием случайно разрушишь какую-нибудь конструкцию… Остров-ловушку, решётку или тот берег, то через пару дней мы перейдём на человечинку… Аланда, ты хочешь попробовать человеческого мяса? — решил я её припугнуть.
— Нет, — замотала головой Аланда, слегка побледнев. — Лео, не беспокойся, я все сделаю правильно, — серьёзным тоном произнесла девушка, и повернулась к островку полностью забитому ходячими мертвецами.
За прошедшие сутки дождь подмыл края островка, и мертвецы стояли на нём прижавшись друг к другу вплотную, и жалобно повизгивали.
— Асуга-а дрох! — произнесла Аланда заклинание.
Шарик магического конструкта полетел именно туда, куда было нужно… И прилетев прямо в лоб удивленному мертвяку в центре толпы, взорвался… Взрыв был достаточно мощный, чтобы взрывной волной скинуть с островка большую часть мертвяков в ров. А вторым заклинанием Аланда почти полностью его очистила от мёртвых… Мы отошли с ней в сторонку, а на островок полетели бутыли с морской водой, из слегка укреплённого грунта, которые разбивались на телах и у ног оставшихся мертвяков… А пока они истошно визжали, на островок скинули мостки, и по ним начала сходить группа зачистки, облитые морской водой, и вооруженные большими швабрами, которыми они спихивали остатки мертвяков в ров. А мы, решив, закрепить успех, пошли с Аландой на восточную часть стены, чтобы там взрывом поскидывать крайних мертвяков в море.
Глава 44
На восточной стороне мертвяки кучно стояли между краем рва и краем берега, и Аланда ударив в центр этой толпы своим заклинанием, за раз скинула в воду около сотни. Увидев такой результат, я решил развить успех ещё больше, и позвав несколько человек, приказал им стоять на подмостках стены, и громко кричать и улюлюкать, тем самым подзывая мертвяков. Вскоре дело пошло… Мужики кричали на мертвяков, зачем-то их материли, и подзывали к себе, а как только угловой участок достаточно заполнялся ходячими мертвецами, Аланда швыряла своё заклинание в центр этой толпы.
Убедившись, что конвейер запущен, я отправился на островок-ловушку… Сначала я выровнял его поверхность, и нарастил смытые дождём края, а после всё это укрепил, оставив для себя на всякий случай лишь небольшой участок земли над тоннелем. Потом я выровнял и укрепил его стены, а после, поборовшись с брезгливостью, переплыл ров, и погрузив свое тело в противоположный островку берег, стал выравнивать и его. Чтобы я смог выровнять верхнюю часть берега, а мертвяки при этом меня не заплевали, мои люди отогнали их от края, бросая в них бутыли с морской водой. А когда я весь мокрый и грязный вернулся на островок, мы наконец-то приступили к постройке самой ловушки.
Для начала мы просто положили бревно из укреплённого грунта между островом-ловушкой и берегом с мертвяками. Решив проверить, получится ли нам скидывать в воду мертвяков так, как в королевстве кути скидывают в озеро тварей. Но задумка с бревном провалилась… Когда парочка мертвяков упала с бревна, остальные на него уже не полезли, и стоя на краю берега, гневно визжали на нас… Хоть и совсем чуть-чуть, но разум у них есть, расстроенно подумал я.
Следующей нашей идеей была качающаяся платформа… Я сделал из грунта два треугольных держателя вала с полукруглой выемкой на одном из углов, а после прикрепил их к западной стене островка. Сделав похожие, я установил их на горизонтальной поверхности островка, в качестве стенда. Изготовив вал, я прикрепил его в метре от края пластины из грунта, размерами два на четыре. А установив эту конструкцию на стенд, я начал наращивать снизу толщину метрового отрезка пластины, пока не уравновесил его с трёхметровым.
Мы установили ловушку надо рвом, и стали ждать… Несколько мертвяков упали в воду ещё во время её установки, а когда же вал встал в пазы, то двое мертвых сразу же влетели на платформу, от их веса она наклонилась, и они полетели в ров. Другие же в этот момент стояли, и смотрели на дно рва. Когда же пластина вернулась в исходное положение, и между островом-ловушкой и берегом вновь появилась переправа, ещё двое мертвяков захотели по ней перейти…
— М-да, — расстроенно протянул я. — Да мы так до ишачьей пасхи будем их топить.
— До чего? — не понял Оркус.
— Говорю, надо что-то придумать, чтобы ускорить процесс, — пояснил я.
Немного поломав голову, я решил делать не одну платформу, а множество узких реек, чтобы не заставлять мертвяков ждать, пока переправа восстановится… Отсоединив эту платформу от вала, я сделал ещё один вал, и установил его на стенд. А после, по тому же принципу, что и платформа, с утяжелителем на одном конце, я стал изготавливать узкие пластины, шириной всего в пятнадцать сантиметров. Я крепил к ним больше чем полукруглые уши, которые должны были не дать пластинам сорваться с вала, и смазывал их внутреннюю часть оружейным маслом, которое нашлось на корабле. А дальше мои помощники защёлкивали эти пластины на вале, размещая их вплотную друг к другу. И вскоре наш островок-ловушку и остальной остров, казалось, соединял прочный полосатый мост, шириною в четыре метра, по которому гурьбой пошли мертвяки.
Мертвяк делал шаг на переправу, и проваливался вниз вместе с несколькими половицами, его сосед, не заметив в этом ничего необычного, и видя перед собой только мост и вкусных людишек, наступал на половицы рядом, и повторял его судьбу. Некоторые мертвяки резко останавливались на месте, заметив в этом какой-то подвох, но идущие вслед за ними, помогали им сделать шаг вперёд. Если какому-нибудь мертвяку удавалось схватиться руками за пластину, и повиснуть на ней, его тут же обливали с ведра морской водой… Приманкой для мертвяков были стрелки, которых я огородил ежами из кольев. Они внимательно смотрели по сторонам, и в любой момент были готовы открыть огонь, если вдруг объявится матёрый мертвяк. Закончив с этой ловушкой, мы сделали рядом точно такую же.
К концу второго дня убедившись, что всё работает нормально, и мертвяки не останавливаясь, идут на убой, я отправился достраивать форт.
Глава 45
Следующие три дня я с утра до ночи занимался строительством форта. Нарастил стену со стороны моря, немного поднял
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследие Маозари 3 (СИ) - Евгений Панежин, относящееся к жанру Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


