`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Разная фантастика » Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru

Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru

1 ... 14 15 16 17 18 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от лицезрения своего правителя. Мелькнула мысль: «И мы еще посмеиваемся от всеобщего экстаза в Пукхан при виде Ким Чен Ына».

— До войны я был очень разгневан на тебя. Будучи янбанем (наследственная аристократия — прим. авт.), ты не захотел служить чиновником, да еще и публично высмеивал правила поведения янбанов в обществе.

ЧжуВон опустил глаза, чтобы никто не увидел его усмешки от воспоминания некоторых из этих правил:

— по утрам протирать рукавом шляпу, дабы уберечь от пыли узоры на ней;

— умываясь, не тереть шумно ладони, рот полоскать беззвучно;

— ходить степенно, волоча туфли, в жару не снимать носки, служанку призывать протяжно;

— ежедневно переписывать «Избранные сочинения мудрецов» и «Танские стихи» мелким почерком по сто иероглифов в строке, каждый иероглиф не больше кунжутного семени;

— не колотить жену в гневе, не бить посуду в раздражении (цит. по лит. источнику «История цветов» — прим. авт.).

Правитель продолжил:

— В наказание я отправил тебя служить простым воином в армию, и мое решение оказалось верным. Твои подвиги в войне с монголами сделали твое имя известным, и я желаю щедро тебя вознаградить.

Краем уха ЧжуВон слышал шепотки стоящих рядом сановников (дом сельского старосты, где разместился король был совсем небольшим, вся свита была набита в зале как сельди в бочке): «Наверняка его ждет ранг заместителя приемщика королевских указов «пусынджи», а может — первого приемщика королевских указов «часынди», неужели даже — старшего приемщика королевских указов «досынди»?

— Тебе присваивается должность ревизора восьми провинций «пхальдо панбэк». Вручить ему зонтик, платье и пояс (их вручал государь высшим чиновникам при назначении на должность — прим. авт.).

(В средневековой Корее статус чиновника легко узнавался по его одежде. В Пэкче, например, чиновники носили одежду темно-малинового цвета. Шесть высших рангов в качестве знаков отличия имели серебряные цветы на шляпе, а остальные различались по цвету пояса: седьмой ранг — темно-красный, восьмой — черный, девятый — красный, десятый — зеленый, одиннадцатый-двенадцатый — желтый, тринадцатый — шестнадцатый ранги — белый — прим. авт.)

Когда же новому пхальдо панбэк вынесли шляпу, за спиной он услышал буквально скрип зубов чиновников от зависти. На шелковой шляпе его по четырем углам красовались четыре белых тигровых уса, а сзади — синие крылышки! ЧжуВон спиной ощущал просто лютую зависть, переходящую в ненависть от целого ряда сановников. У него только что из-за этих голубых крылышек на шляпе появился сонм влиятельных недоброжелателей при дворе.

— Переоденься в одежду полагающегося тебе теперь цвета и вернись в зал, чтобы получить свое первое в этой должности распоряжение короля.

Когда ЧжуВон в удивительно неудобной одежде вновь появился в зале (самой большой комнате этого дома), кроме короля, охранников и незнакомого знатного китайца более никого не было.

— Как ты знаешь, монголы захватили нашу дочь и собираются выдать ее замуж за третьего сына Чингисхана. Охрана не смогла надлежащим образом защитить ее во время переезда. А между тем она должна была выйти замуж за сына китайского императора Сун Вэя (китаец едва заметно склонил голову). Мой приказ — возьми своих головорезов и вместе с отрядом СунВэя спаси принцессу. Сделаешь — твой пояс из зеленого станет красным, не сделаешь — он станет желтым.

— Я выполню ваше задание, ваше королевское величие, чего бы мне это не стоило.

— Хорошо, ступай.

Через четыре дня.

В отчаянном прыжке ЧжуВон избежал удара копьем, сам рубанул мечом последнего врага, преграждавшего ему путь к паланкину. За его спиной бойцы «Голубых драконов» вместе с китайскими воинами быстро добивали последних монгольских и союзных им корейских охранников.

Дверца паланкина открылась, из нее изящно выпорхнула женская фигурка в дорогих одеждах с фатой, закрывающей лицо.

— Мой спаситель! Подойди ко мне, я хочу поцеловать тебя за свое спасение! — принцесса откинула фату, и ЧжуВон с содроганием опять увидел такое ему знакомое лицо ЮЧжин.

«Да отвяжись ты от меня хотя бы во сне!», — подумал он, но вслух выкрикнул:

— Принцесса, погоня нас настигает, спасайтесь со своим женихом, а мы прикроем ваш отход! — и, схватив копье с криком «Голубые драконы — сила!» побежал изо всех сил по дороге в обратном направлении. Есть там монголы, нет там монголов — неважно! Через доли секунды его крик подхватили остальные корейские диверсанты и помчались вслед за предводителем.

«Черт, опять от меня улизнул», с досадой подумала ЮЧжин, «экий скользкий воин. Ладно, пока пауза, начну строить этого женишка», и с ласковой улыбкой повернулась к китайскому принцу.

Глава 5. Абырдагер — это кто?

7 июня, поздний вечер

Чат в Корее, который никогда не спит

[*] — Посмотрите, какие картинки я нарисовала после просмотра сегодняшнего ток-шоу. Мульча и ее котята мои любимцы, неважно, демоны они или нет. Они такие милые!

[*] — А мне больше всего понравилось, какие глупцы, оказываются, японцы. «Чебурашка, Чебурашка, он такой добрый, любит апельсины, дружит с крокодилом». А свирепого ракшаса не хотите? Не-е-ет, нас, корейцев, Даваном не обманешь.

[*] — А вы поняли, что та черная мышь — это тоже демон? Иначе как она растворяется в воздухе бесследно? «Ня!» — и нету ее. То-то Мульча так ее дружелюбно восприняла. Демон демону друг, товарищ и близкий родственник.

[*] — Передача вообще ж-ж-ж-от! Слушаешь этого мальчишку и понять не можешь, это правда, сказки или просто он прикалывается над нами. Уж на что Агдан всего в жизни навидалась, даже в тюрьме посидела, и та в конце рот открыла в изумлении. Жду не дождусь следующей серии, у этих вегутинов — чем дальше, тем страшнее.

[*] — Срочная новость! Оказывается, сегодня сгорел дом того самого судьи, который осудил Агдан за дезертирство. Мне случайно попала фотография с этого пожара. Адж-ж-ж-ж!

7 июня, ночь

Вашингтон, Лэнгли

— Появление и исчезновение черной мыши — это случайность или намеренная утечка информации со стороны русских? Что мне докладывать президенту?

— Господин директор, у меня сложилось впечатление, что эта мышь тесно связана с хроноколодцами Артании. Помните, как они прятали свое ядерное оружие, а мы его так и не нашли? Это явно дальнейшие их исследования. Теперь они прячут в прошлом живые существа, только вместо лабораторных мышей почему-то выбрали породу черных мышей. Получится на них, перейдут на обезьян, а там и на людей. Представьте сами, приезжает в какую-либо страну Африки мирный коммивояжер, в укромном

1 ... 14 15 16 17 18 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru, относящееся к жанру Разная фантастика / Фанфик / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)