`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Inferente. История одного письма (СИ) - Фадеева Варвара

Inferente. История одного письма (СИ) - Фадеева Варвара

1 ... 33 34 35 36 37 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Увидев «Рассекатель Туманов» поближе, я мысленно отметила, что он стал выглядеть ещё более внушительно и модерново. Корпус корабля просто сиял чистотой, как и большие окна галерей. А ещё он был улучшен по последнему слову техники. Похоже, дела у братьев шли лучше некуда. Впрочем, неудивительно — в их способностях сомневаться не приходилось.

Двое рыжих парней шли по трапу первыми, и активно махали капитану «Рассветного Путника». Как только я увидела их, внутри все замерло. Как же я скучала… И даже отсюда заметила, что они оба изменились.

В каждом шаге чувствовалась уверенность, щедро сдобренная, впрочем, уже знакомым весельем и искрой в глазах. Они относились к тому типу людей, которые могут дурачиться, ведь знают: всё под контролем.

Братья были в обычной для воздухоплавателей одежде — темных удобных штанах, льняных рубахах и шинелях поверх. У Дрейка — тёмно–зелёная, у Дигори — тёмно–синяя. Солнечный блик от запястья младшего заставил меня не поверить своим глазам: он всё ещё носил подаренный мною компас. На душе стало так тепло, будто там развели нешуточный костёр.

Их рыжие волосы в принципе не могло ничего сдержать, хотя Дрейк так и не избавился от пагубной привычки пытаться прилизать их. Когда–то в колледже ему внушили, что так у него более презентабельный вид, и заключать сделки будет проще. Сделки он и правда заключал первоклассно. Видимо, так и не осознавая, что волосы тут абсолютно ни при чём.

— Как поживаете, старики? — поздоровался Корсак.

— О, а это дирижабль или дом престарелых на лету? Что–то не отличу, — не остался в долгу Дигори, ступая по трапу.

— Это потому, что зрение с годами падает! — доверительно сообщил наш капитан.

— Ну, уж ты–то, старпёр, об этом больше нашего знаешь, — отозвался Дрейк, заходя на борт.

— Засчитано, два хрыча! — сдался Корсак, после чего обнял Дигори, похлопав его по плечу.

Дрейк же протянул руку для приветствия, которую мой брат крепко пожал. И зря — он тут же дёрнулся, а рыжие вдвое сложились от смеха. И, чего уж греха таить — я тоже. Сам он уставился на свою ладонь, как на невиданную дичь.

— Вы его починили! Вы починили кнопку шокера, которой лет больше, чем всем нам вместе взятым!

— А ты думал! Надо ж было чем–то в полётах заниматься! — усмехнулся Дигори.

— Ну, что ж, таких гостей грешно на пороге держать! Проходите скорее, — пригласил Корсак, и двинулся вглубь толпы. Братья повиновались, но не успели они ступить и пяти шагов, как громыхнул выстрел. Уши моментально заложило, а в глазах зарябило.

Дигори с Дрейком успели недоуменно оглянуться, прежде чем осознали, что на них оседало облако конфетти. Оно цеплялось к одежде и волосам, намертво прилипая к лаку на прическе Дрейка, разрушенной пушкой для вечеринок.

Тут уже Корсак весело смеялся, пока парни отходили от шока и таки присоединились к другу. Я давилась смешком, чтобы братья не услышали меня раньше времени.

— Видели бы вы свои лица! — сказал он, вытирая выступившие от смеха слёзы.

— Вот это приёмчик, дружище! — очнулся Дрейк, отряхиваясь от конфетти и пытаясь придать волосам прежнюю форму.

— Услуга за услугу! — развел тот руками. — Но у меня есть для вас ещё кое–что. И по сравнению с этим никакие пушки с шокерами и в подмётки не годятся.

— Вулкан с мишурой? Фонтан шоколада? — попробовал угадать Дигори, вытряхивая конфетти из уха.

— Лучше! — усмехнулся Корсак. — Народ, расступитесь!

Тут уж настал мой черёд. Пока команда освобождала дорогу, я опустила воротник и ступила вперёд.

— Скучали по мне, рыжие подсолнухи?!

На осознание у братьев пошло меньше доли секунды, и они радостно воскликнули:

— Лисица!!! — и тут же заключили меня в такие крепкие объятия, что пора бы переживать за целостность костей. По телу разлилось приятное тепло и электрический разряд. Впрочем, второй был вполне реальным!

— Дрейк, твою налево! — дёрнулась я, выбираясь из объятий. Он тут же бросился снимать злополучный шокер, попутно извиняясь:

— Прости, не подумал!

— Дигори, а ты не говорил, что твой брат стал так убийственно хорош! — проворчала я, потирая лопатку.

— Не было шанса, — развёл руками парень. — Но думаю, между вами и так пробежала искра!

— Целый разряд! — закивал Корсак.

— Я заметила! — заверила я, и подозвала Флейм. — А теперь позвольте представить Флейм — мою верную соратницу и лучшую подругу. И её чудесных творений и питомцев — Сеньориту и Луну. Лиума, нашего друга, я выловлю для встречи позже.

Сеньорита заинтересованно смотрела на них, а Луна подала лапу обоим братьям, дружелюбно виляя хвостом.

— Вау! Никогда не видел таких механических животных! — восхитился Дигори. — Рад знакомству, — заявил он, поцеловав руку моей подруге.

— А с вашими очаровательными питомцами — тем более, — добавил Дрейк, учтиво поклонившись.

— Мама, оно знает, шо такое манеры! — всплеснула я руками. — Кажется, я могу гордиться своими мальчиками, — добавила я, театрально утирая несуществующие слёзы умиления. — Не зря учила.

— Всё, чтобы напустить пыли в глаза первому попавшемуся, — заверил Дигори.

Я лишь усмехнулась.

— Дурачьё.

— Рады стараться, — поклонился Дрейк.

— Но ваши усилия бесполезны — Флейм не проведёшь.

— Именно, — подтвердила подруга. — Насквозь вас вижу, пройдохи.

— Эй, Лисица, ну ты–то замолвишь за нас словечко? — попросил Дигори.

— Я подумаю, — игриво ответила я, и обратилась к Корсаку — Ну, что, пригласим к обеду бедолаг?

— Отчего же не пригласить! — честолюбиво ответил брат. — У нас как раз бобы скисли и помидоры плесенью покрылись — не выбрасывать же, в самом деле!

— Ох, о вашей гостеприимности будут ходить легенды по обе стороны неба!

— Конечно! Вы вот первые и расскажете о ней там, наверху. Как только моторы заглушите, — горячо согласилась я, и почувствовала чей–то пристальный взгляд.

Повернув голову, я увидела темно–серые глаза Дрейка, и невольно улыбнулась. Тот мягко улыбнулся в ответ. И вот всё бы хорошо, если бы не причёска — ужасная, на мой взгляд, но жутко модная по мнению остальных.

Впрочем, усмехнулась я про себя, пушка с конфетти её уже подправила.

Глава 18. «Рассекатель Туманов» или Объединение друзей

Все вместе подтрунивая друг друга, мы прошли в столовую, где Пит заботливо накрывал дубовый стол. Усевшись на деревянную скамью, я упивалась общением со старыми друзьями. Мы не виделись четыре года, а сейчас болтали так легко, будто только вчера распрощались. Наши старые шуточки никуда не делись, а новые рождались прямо во время разговора. Флейм влилась в компанию, как топливо в бак, и уже вовсю веселилась с остальными. Мы уже почти принялись есть, когда я решила, что хватит Лиуму отсиживаться в машинном.

— Ребята, я за Лиумом. Скоро вернусь.

— Нет уж! Никуда мы тебя не отпустим! — запротестовал Дрейк.

— Да, мы уже один раз так опростоволосились, — закивал Дигори. — Вдруг, ты опять слиняешь!

— Недопустимо! — постановил младший брат. — Мы пойдём с тобой.

Я изогнула бровь.

— А как же обед?

— Неужели ты думаешь, что между едой и возможностью провести с тобой время, мы выберем первое? — честолюбиво оскорбился Дрейк.

Я молча кивнула на Дигори. Он успел взять ломоть хлеба из корзинки, и уже активно жевал его. Младший ударил себя ладонью по лбу.

— Фто? Пит пефет фвкуфный хлеб! — с полным ртом оправдался Диг.

— Так что, выберете не только первое, а ещё второе и десерт. И чай, если предложат, — усмехнулась я.

— Забудь. Я с тобой, — твёрдо заявил Дрейк, на что я улыбнулась.

Я была совсем не прочь такой компании.

Пока уже привычные декорации деревянных, а позже металлических стен и труб сменялись, мы трещали без умолку. Он с интересом выспрашивал, как мои дела, и я рассказала о почтовом университете и учёбе. Он искренне радовался моим скромным достижениям, а когда услышал, я стала пилотом, поздравил и крепко обнял на радостях. И в этом всём я чувствовала столько тепла, столько искреннего сопереживания и настоящей поддержки, что поняла, как сильно мне его не хватало. Я очень ценила Лиума и Флейм, но никто и никогда не заменил бы мне Дрейка.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Inferente. История одного письма (СИ) - Фадеева Варвара, относящееся к жанру Постапокалипсис. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)