`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья

Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья

1 ... 25 26 27 28 29 ... 291 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Подожди, пожалуйста, — старался я ее успокоить, — я все расскажу!

— Я слушаю, — промолвила она, откинувшись на диван и скрестив руки.

— Когда я нагнал его, он уже добежал до Милены. Они подумали, что я агрессивно настроен, потому некоторое время мы пытались прийти к пониманию. Я удивил Алана, когда сказал про то, сколько времени у меня ушло на первый меч, а он удивил меня тем, насколько его меч был качественным. Вот мы и договорились о встрече, чтобы помочь друг другу.

— Это была очень глупая идея, — возмутилась Хорнет. — А теперь главный вопрос — как ты узнал, что случилось в моем доме?

— Хорнет! Я ни в чем не виноват, послушай меня! — я пытался оправдать себя, думая, что она меня в чем-то подозревает.

— Заткнись, придурок! — она подскочила и закричала, ее глаза сверкали, словно она была на грани, чтобы не заплакать. — Сказано было, только слушать и отвечать!

Я молчал, не мог выдавить из себя ни слова, чтобы снова ее не разозлить. Она снова уселась на диван и подставила руки под подбородок.

— Я слушаю, — она грозно пилила меня своим пронзительным взглядом.

— В тот день я вышел рано, идти нужно было к полудню, но я оказался на месте куда раньше. Их еще там не было, но там была та машина, которую я поцарапал.

— Что? — воскликнула Хорнет. — Та самая, из которой в нас стреляли?

— Да, та самая.

— Что было дальше?

— Я решил осмотреть машину, но меня окликнул какой-то мужчина. Я думал, что сейчас его допрошу, но он избил меня, как ребенка, при этом все время насмехался.

— Тебе в итоге удалось его допросить? — Хорнет не могла выстроить логическую цепочку.

— Он сам все рассказал, сказал, что был у тебя дома.

— Это он всех убил? — Хорнет снова завелась.

— Я в этом на все сто процентов уверен! Когда я услышал об этом, тут же попытался убежать, он просто отпустил меня, будто хотел, чтобы я все это увидел своими глазами.

— И тогда ты побежал к нам? — она наконец начала понимать.

— Да, я боялся, что вас там не будет, бежал быстрее, чем когда-либо в жизни! Я надеялся, что успею!

— Ты бы все равно не успел, Ашидо, — парировал Леонхардт.

— Но я верил, что успею!

Мы все замолчали, Хорнет глубоко задумалась, опустив голову. Немного посидев в таком положении, она наконец заговорила:

— Что скажешь, Юми?

— Он не врет, — уверенно заявила Юмико.

Хорнет закрыла глаза и странно ухмыльнулась. В этой ухмылке невозможно было что-либо прочитать.

— Ашидо, он назвал свое имя? — спросила Хорнет в надежде услышать ответ.

— Хандзо.

— Запомни это имя надолго, — сказала Хорнет, — я до конца своих дней буду его помнить и искать мести. Если ты убьешь его, я навсегда останусь на твоей стороне, какой бы путь ты не избрал.

— Зачем ты так, Хорнет?

— Ашидо, — выдохнула она, — я потеряла все, в моей жизни больше нет смысла.

— У тебя есть мы! — утешал я.

— Именно поэтому я все еще не в могиле, — поддакнула она.

Похоже, тревога уходит, Хорнет немного успокоилась и сняла с меня подозрения.

— Значит, все решено, — поинтересовался Лео, — ты убедилась в том, что Ашидо ни при чем?

— Да, — заверила Хорнет. — Ашидо, прости меня такое поведение, оно было немного предвзятым.

— Я все понимаю, ты пережила огромную утрату, потому, несмотря на твой грозный вид, ты все еще мой друг.

— Именно это мне в тебе и нравится, — она улыбнулась. — Я пойду, отдыхайте.

Хорнет встала, после чего поплелась на выход из комнаты. Я слышал глухие всхлипы, которые невозможно было спрятать. Пусть побудет наедине с собой, по крайней мере, разговор закончился благополучно.

— Ребят! Ешьте скорее, завтрак уже совсем остыл! — голосила Итачи. — У вас всех поднимется настроение, если вы покушаете!

И правда, мы совсем позабыли о еде, а ведь сначала так хотелось ее попробовать. Помимо стандартного для каждого утра чая, на подносе стояли тарелки с кашей и салатиками. Как Итачи управлялась одними лишь ногами? Скорее всего за нее все делала Юмико, они просто болтали о жизни, занимаясь готовкой. Мы принялись делить все, что стояло на столе, не уверен, что каждый наелся, но все точно остались довольны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Думаю мне лучше вывести Хорнет на прогулку, — подметила Юмико, — мало ли чего она там надумает.

Мы одобрительно кивнули, Юмико ушла с улыбкой, настрой на реабилитацию подруги у нее точно был, а это не может не радовать. В комнате помимо меня остались лишь Лео и Итачи.

— Как насчет и нам пойти прогуляться? — предложил Леонхардт. — Всем нужна разрядка.

— Почему бы и нет, — согласился я.

— Как чудесно! — порадовалась Итачи. — Хорошей вам прогулки!

— Почему нам? — затупил Лео. — Ты идешь с нами.

— Ч-что? — промямлила она.

— Ну как это, не оставлять же тебя здесь одну сидеть. Погуляешь в нашей скромной и душевной компании.

— Х-хорошо, спасибо за приглашение.

Итачи явно не привыкла ко вниманию, работа горничной не предполагала наличие личной жизни, потому она воспринимала инициативу Лео как дикость.

— Тогда идем, — сказал Леонхардт.

Эти двое уже собрались выходить, позабыв об одной детали, которая совсем не вписывалась в картину.

— Итачи, постой, — окликнул ее я.

— Что такое?

— Тебе бы переодеться.

— Точно, я совсем об этом не подумал! — кто бы сомневался, Лео.

— А зачем? — недоумевала Итачи.

— Ты хочешь пойти на улицу в костюме горничной? — точно так же недоумевал Леонхардт.

— Ну… да.

— Нет, Итачи, — отрезал я, — тебе нужно переодеться, чтобы не выглядеть так, будто тебя с работы на обед отпустили, к тому же уши и хвост будут привлекать лишнее внимание.

— Ты прав, но мне очень неудобно в такой одежде, — металась она, — я привыкла домоседствовать, меня раньше не звали гулять.

— Будем адаптироваться, — подбодрил я.

Мы пошли в некий аналог гардероба. Лео уже успел побывать больше, чем просто в парочке комнат, в отличие от меня — он нас и проводил. Здесь находились бесчисленные кучи шмотья Хорнет, порой задаешься вопросом, на кой черт ей столько вещей, если она носит один единственный костюм. Итачи уже была готова переодеваться, но почему-то не начинала, она лишь стояла, опустив голову вниз и почесывая одну ногу другой. До нас двоих слишком долго доходило очевидное — она ведь сама не сможет переодеться.

— Итачи, — обратился я к ней, — тебе нужна помощь?

— Точно! — воскликнул Лео, когда прозрение наконец дошло до нужного места. — Она ведь не сможет сама переодеться, давай я помогу!

— Н-нет, стойте! — она покраснела. — Я не могу так, позовите девочек.

— Да чего ты, я уже кучу раз девочек переодевал! — с гордостью заявил Леонхардт.

Кто бы сомневался, Лео, сейчас ты только подтверждаешь слова Хорнет. В некоторой степени, я ему даже завидую, хоть я и видел женское тело в непосредственной близости, он, скорее всего, уже давно не является девственником. Допускать его грязные ручища до невинной кошечки точно нельзя, тем более что она никому не пожалуется, если он сделает с ней что-то нехорошее.

— Нет! — возразил я. — Ты подождешь за дверью.

Он кинул на меня ехидный взгляд, словно увидел во мне соперника в борьбе за девушку, но, в отличие от него, у меня не было таких мыслей.

— Итачи, — взглянул он на нее, — кто из нас должен тебя переодеть?

Она заметалась, не зная кого выбрать, но я уже чувствовал исход этих размышлений — все было очевидно.

— Леонхардт, прости, но я выберу Ашидо, — ожидаемо, — я немного больше ему доверяю.

Лео лишь глухо взвыл на такой отрицательный ответ, после чего вышел из гардероба, сказав, что подождет снаружи.

— Не переживай, — подбадривал я Итачи, — я уже переодевал Юмико, и она никому после этого обо мне плохо не отзывалась.

— Х-хорошо, я доверюсь тебе.

Я подошел к Итачи и повернул ее спиной, чтобы снять костюм, расстегнув молнию. Примечательно то, что он уже был отстиран к тому времени, как я проснулся, эта девушка совсем не хочет с ним расставаться. Расстегнув его, я повернул Итачи лицом к себе и потянул костюм за воротник наверх.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 291 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья, относящееся к жанру Постапокалипсис. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)