`

Вероника Рот - Аллигент

1 ... 19 20 21 22 23 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Ты, должно быть, дочь Натали, Беатрис. Он кладет руку на подбородок и смотрит на меня оценивающе. Его глаза настолько темные, что кажутся черными. Они раскосые в уголках.

Увидев меня, он не впечатлен и не удивлен.

- Вы не очень то похожи на нее.

- Трис - говорю я автоматически. Но я нахожу очень успокаивающим то, что не знает мой никнем - что означает, что он не провел все свободное время, наблюдая за нашей увлекательной жизнью по телевизору.

- Да, я в курсе. Дэвид выдвигает стул, позволяя ему скрежетать о кафель, и ставил его.

- Присядь. Я покажу тебе все файлы Натали, так что ты и твой брат сможете самостоятельно их прочитать, но пока они загружаются, я также смогу рассказать тебе историю.

Я сижу на краю стула, а он сидит за столом супервайзера Мэттьюс, вращая кругами полупустую чашку кофе.

- Позволь мне начать с того, что твоя мать была фантастическим открытием.

- Мы поместили ее в поврежденный мир практически случайно, и ее гены были почти идеальными. - Дэвид просиял. - Мы забрали ее из плохой ситуации и привели сюда. Она провела здесь несколько лет, но затем мы столкнулись с кризисом в стенах вашего города, и она вызвалась быть помещенной туда, чтобы разрешить проблему. Однако, я уверен, ты все об этом знаешь.

В течение нескольких секунд все, что я могу делать - это лишь смотреть на него, моргая.

Моя мама пришла из-за пределов этого места? Откуда?

Это поражает меня снова - что она ходила этими коридорами, смотрела на город с экранов в комнате контроля. Сидела ли она на этом стуле? Ступали ли ее ноги по этим плиткам?

Неожиданно мне кажется, будто я вижу невидимые следы моей матери повсюду: на каждой двери, и на дверной ручке, и на колонне.

Я сжимаю края сиденья и пытаюсь организовать свои мысли настолько, чтобы можно было задать вопрос.

- Нет, я не знаю, - говорю я, - Какой кризис?

- Представитель Эрудиции как раз начал убивать Дивергентов, конечно же, - говорит он. -

Его звали Нор... Норман?

- Нортон, - говорит Мэттьюс. - Предшественник Джанин. Кажется, он передал ей идею убийства Дивергентов как раз перед своим сердечным приступом.

- Спасибо. Так или иначе, мы послали Натали разобраться в ситуации и прекратить эти смерти. Конечно же, мы и представить не могли, что она пробудет там так долго, но она была полезна - мы никогда раньше не думали о том, чтобы иметь своего человека там, внутри, и она оказалась способна делать многие бесценные для нас вещи. Точно так же, как и построить свою жизнь, что, очевидно, относится и к тебе.

Я хмурюсь.

- Но Дивергентов все еще убивали во время моей инициации.

- Ты знаешь только о тех, кто умер, - говорит Дэвид.

- Не о тех, кто выжил. Некоторые из них здесь, в этом объединении. Я полагаю, ты уже встречала Амара раньше? Он один из них.

- Некоторые из спасенных Дивергентов нуждались в том, чтобы находиться подальше от вашего эксперимента - слишком трудно для них было наблюдать, как люди, которых они когда-то знали и любили, замышляли что-то против их жизни, так что их тренировали для вступления в жизнь за пределами Бюро. Но да, она делала важную работу, твоя мать.

Она тоже говорила немало лжи и очень немного правды. Мне интересно, что было бы, если бы мой отец знал, кем она была на самом деле, откуда она была родом? Он был лидером Отречения, в конце концов, и, таким образом, одним из хранителей истины. У меня возникает внезапная, ужасающая мысль: что, если он вышла за него замуж только потому, что должна была сделать это, как часть ее миссии в городе? Что, если все их отношения были обманом?

- То есть, она не была действительно рождена Бесстрашной, - говорю я, разбираясь во лжи, которая должна была быть.

- Когда она впервые вошла в город, она была похожа на Бесстрашную, потому что у нее уже были татуировки и это было бы трудно объяснить местным жителям. Ей было шестнадцать, но она сказала, что пятнадцать, так что у нее было время приспособиться.

Наши намерения были для нее... - Он приподнимает плечо.

- В общем, тебе стоит прочитать этот файл. Я не могу рассмотреть справедливость с точки зрения шестнадцатилетней.

Словно по сигналу, Мэттьюс открывает ящик стола, доставая оттуда небольшую, плоскую, стеклянную штуковину.

Он кликает одним пальцем, и появляется изображение. Это один из документов, только что открытым им. Он предлагает мне планшет. Он прочнее, чем я ожидала, твердый и крепкий.

- Не волнуйся, он практически неразрушимый, говорит Дэвид.

- Уверен ты хочешь вернуться к друзьям. Мэттьюс, не мог бы ты проводить Мисс Приор обратно в отель? Мне нужно позаботиться еще кое о чем.

- Я бы не мог? говорит Мэттьюс. Потом он моргает. - Шутите сэр. Я провожу ее.

- Спасибо, говорю я Дэвиду прежде чем он уходит.

- Конечно, говорит он. Дай мне знать, если у тебя появятся вопросы.

- Готова? говорит Мэттьюс.

Он высокий, возможно почти такой же, как Калеб, и его черные волосы искусно взъерошены впереди, будто он провел много времени, делая их такими, как будто он только что поднялся с постели. Под его темно-синей формой обычная черная футболка и черный шнурок вокруг шеи. Он двигается вокруг его Адамового яблока, когда он глотает.

Я выхожу с ним из маленького офиса и иду вниз по коридору. Толпа, которая здесь была до этого, рассосалась. Должно быть, принялись за работу, или завтракают.

Здесь живут люди, спят и едят, работают, рожают детей и растят семьи, умирают. Когда-

то, это место моя мама называла домом.

- Интересно, а когда вы начнете сходить с ума - говорит он. - После того, как вы узнали все это так сразу.

- Я не собираюсь сходить с ума, говорю я, чувствуя, что защищаюсь. Хотя, думаю, что уже это сделала, но я не собираюсь признаваться в этом.

Мэттьюс пожимает плечами. - Я бы сошел с ума. Однако это достаточно честно.

Я вижу вывеску, на которой написано ВХОД В ОТЕЛЬ впереди. Я прижимаю экран к груди, страстно желая вернуться к общежитие и рассказать Тобиасу о моей маме.

- Послушай, одна из вещей, чем мой руководитель и я занимаемся - это генетическое тестирование, говорит Мэттьюс.

- Я бы хотел, чтобы ты и тот парень, сын Маркуса Итона? - пришли ко мне для ДНК теста.

- Зачем?

- Из любопытства. Он пожимает плечами. - Прежде мы не тестировали гены столь позднего поколения эксперимента, а ты и Тобиас, кажетесь какими то...... необычными, в проявления определенных вещей. Я поднимаю брови.

- Ты, например, демонстрируешь необычную сопротивляемость сыворотке - большинство Дивергентов не могут этим похвастаться, говорит Мэттьюс

- А Тобиас может противостоять симуляциям, но не демонстрирует несколько других способностей характерных для Дивергента. Я могу объяснить это подробнее.

Я колеблюсь, не уверена, что хочу видеть свои гены, или Тобиаса, или сравнивать их, как будто это важно. Но Мэттьюс, кажется очень жаждет этого, практически как ребенок, и я понимаю любопытство.

- Я спрошу его, готов ли он к этому, - говорю я.- Но я бы хотела. Когда?

- Этим утром хорошо? говорит он.- Я могу зайти за вами в час или около того. Вас все равно не пустят в лабораторию без меня. Я киваю.

Внезапно я чувствую себя возбужденной, узнать больше о своих генах, это то же самое, что читать дневник моей матери: я получу часть ее обратно.

Глава 18. ТОБИАС

Это странно видеть людей, которых вы не очень хорошо знаете, утром с сонными глазами и складками от подушки на щеках; знать, что Кристина веселая утром, Питер просыпается с идеально ровными волосами, а Кара общается только ворча, медленно двигаясь, шаг за шагом, к кофе.

Первое, что я делаю, принимаю душ и переодеваюсь в одежду, которую они предоставляют нам, которая не сильно отличается от одежды к которой я привык, но все цвета сочетаются друг с другом, они ничего не значат для этих людей. Я ношу черную рубашку и синие джинсы и пытаюсь убедить себя, что это нормально, что я чувствую себя нормально, что я адаптируюсь.

Суд моего отца сегодня. Я еще не решил, собираюсь я смотреть его или нет.

Когда я возвращаюсь, Трис уже полностью одета, сидит на краю кровати, как будто она готова спрыгнуть с неё в любой момент. Так же, как Эвелин.

Я схватила булочку с подноса с завтраком, который кто-то нам принес, и сажусь напротив нее. - Доброе утро. Ты рано встала.

- Да, - говорит она, перенося свои ноги так, что они оказываются между моими.

- Зоя нашла меня утром у той большой скульптуры. - Дэвид хотел мне что-то показать.

Она взяла стеклянный экран, лежащий рядом с ней. Он засветился, когда она прикоснулась к нему, показывая документ.

- Это файл моей матери. Судя по всему, она писала маленький дневник. Она подвинулась так, как будто было неудобно. - Я еще не смотрела что там.

- Что ж,- я сказал, - Почему ты не читаешь его?

- Я не знаю. Она положила его обратно, и экран автоматически отключился. - Я думаю, что боюсь этого.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вероника Рот - Аллигент, относящееся к жанру Постапокалипсис. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)