`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья

Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья

1 ... 15 16 17 18 19 ... 291 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, — поблагодарил ее дядя, — итак, перейдем к делу, Хорнет рассказала мне о твоих способностях, о твоих умениях залечивать раны. Я предлагаю тебе ту самую сумму, дом в Торговом районе и горничную в придачу, если ты узнаешь кто открыл на нас охоту и разделаешься с ними, раз и навсегда, либо ты можешь прямо сейчас забрать деньги и уйти.

— Подумай над этим предложением, оно стоит того, — дополнила Хорнет.

— Это действительно очень заманчивое предложение, но где гарантии того, что я получу все обещанное?

— Подпишем контракт, если придется кровью, а бонусом я даю слово семьи Ишимару, — уверенно заявил Кагеяма.

— С контрактом все понятно, но что значит слово семьи Ишимару?

— Ты в любой момент сможешь подорвать репутацию семьи, если заявишь о нашей неблагосклонности на публике, — произнесла Хорнет.

— Остальное обсудим за столом, прошу вас! — так нас пригласил Кагеяма в дом.

Мы прошли внутрь дома, он не выглядел таким большим, как снаружи, но вид здесь был потрясающий: красивое мраморное покрытие на стенах, пестрые люстры, везде суетливые горничные. Мы прошли в подобие банкетного зала, только маленького, уселись за накрытый стол. Смотря на него, я задаюсь лишь одним вопросом — зачем мы покупали торт? Господин Кагеяма сел рядом со мной, мы продолжили наш диалог, пока остальные наслаждались едой.

— Итак, Ашидо, у тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы?

— Да, при чем очень много. Начнем с того, кто эти люди, я лишь мельком видел их: передвигаются на джипе, носят костюмы, используют пневматическое оружие. Разве этой информации достаточно, чтобы выследить их?

— Вполне. На таких машинах запрещено передвигаться кому попало, на них ездят только представители какого-нибудь крупного агентства, таких в городе немало, но машины по пальцам рук можно пересчитать.

— То есть, если таких машин в Гармонии так мало, значит я без особой сложности найду ту, что поцарапал?

— Ты оставил на машине пометку? — удивился он.

— Я пробил багажник машины палкой с зубьями, не думаю, что они такую в скором времени починят.

— Это все упрощает! Конечно, они скорее всего ее где-то спрячут, а может и уничтожат, но, если ты застанешь кого-то рядом с этой машиной, останется только его допросить, а там дело за малым.

— Послушайте, мистер Кагеяма, я не могу обещать успех в этом деле. Я борюсь с монстром внутри себя и не хочу убивать людей. Я могу защитить Хорнет, но, боюсь я не способен выследить и уничтожить группировку, которая на вас охотится.

— Я тебя не заставляю, условия ты слышал, закончишь дело — приходи за наградой, откажешься — уходи, я найду другого. От тебя требуется хотя бы выследить их, я подумаю над тем, как тебя отблагодарить.

— Если от меня требуется лишь выследить их, а не уничтожить, тогда почему вы не наймете профессионалов? Почему сами не выясните, кто на вас охотится?

— Не забывай, что я — тоже жертва, любые сомнительные связи могут меня погубить, а вместе со мной и самого дорого для меня человека — мою племяшку Хорнет. Я выбрал тебя, потому что ты — преступник, у тебя нет мотива, чтобы убивать меня, а я могу тебе помочь. Это двусторонне выгодная сделка, не находишь?

— Я понимаю, потому соглашаюсь на эту сделку, сделаю все, что смогу. Если мне на глаза попадется эта машина, я выясню, кто замешан в охоте на семью Ишимару, а дальше все будет зависеть от моего желания продолжить дело, а также от познаний моей собственной силы, которой я все еще не до конца овладел. Если я буду достаточно стойким, чтобы снова пролить кровь и оставить за собой гору трупов, если буду достаточно силен, чтобы выжить в такой схватке — я закончу дело. В противном случае, я лишь предоставлю информацию, не более.

— Договорились! Иона, тащи документы! — радостно воскликнул он.

В комнату вошла горничная, она принесла нам бумагу. Господин Кагеяма принялся что-то в нее вписывать. Как только он закончил, завершающим сценой стал порез пальца, который непоколебимо врезался в бумагу.

— Клянусь кровью семьи Ишимару, что выдам твою награду за труд в случае успеха, контракт действует бессрочно. Твоя очередь оставить «подпись».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Шепоты не оставляют отпечатков, а кровь, вероятнее всего, исчезнет.

— Достаточно подписи.

Я оставил свою подпись на документе — сколько же лет я ее уже не использовал. Значит вот как все обернулось, я заключил выгодный контракт, но в том же время очень сложный и опасный. Сейчас я точно ничем не смогу помочь семье Ишимару, но упускать такой шанс было бы глупо, тем более, что мне не впервой смотреть на кровь. Может и друзья мне в этом деле помогут, я не против разделить с ними оговоренную награду. Дядя Хорнет был вне себя от радости. По всей видимости, он долго ждал этого момента:

— Ну-с, Ашидо, я очень рад, что ты сегодня зашел к нам в гости вместе со своими друзьями. Располагайся и ешь, что захочешь, я пойду по своим делам. Когда соберетесь уходить, позовите меня, хочу с вами попрощаться.

— До встречи, господин Кагеяма.

Он смешно поплелся к выходу, тяжело, наверное, носить на ногах такой вес. Мне нужно присоединиться к друзьям, я тоже проголодался и все это время смотрел на то, как жадно Юмико уплетает здешнюю еду. Я встал и передислоцировался на другой конец стола, сев рядом с ней. Едва прожевав она залепетала:

— Ашидо! Ты не представляешь, какая же здесь вкусная курица, — невероятно громко начала свой монолог Юмико, — в ней мало того, что душистые приправы, она еще сделана по какому-то особому рецепту, в ней чувствуются нотки чеснока и лимонного сока! Нежное мясо тает во рту, словно пуддинг, и не застревает в зубах! Пусть на курице виднеются следы поджарки грилем, в этих местах она не отдает никаким дефектом пережарки и точно так же в неминуемой гармонии смешивается со слюной в моем рту! Едва откусив кусочек, я познала всю суть вездесущего, я познала что-то, находящиеся за гранью любого кулинарного искусства, эта курица не от мира сего, она пришла из места по ту сторону Бездны, из другого мира, где существует какое-то сверхразумное существо, без каких-либо ограничений в познании вселенной, оно и приготовило это прекрасное блюдо, оно знало, что я когда-то его попробую и решило захватить мое сердце через курицу!

— Вообще-то, это блюдо приготовила Итачи — одна из горничных семьи Ишимару, — поправила одна из горничных.

— Покажите мне ее! Я хочу видеть того, кто сделал это блюдо!

— Юмико! Угомонись! — стараясь ее успокоить, воскликнул я, — своими запредельными красивыми речами ты ее только напугаешь, давай подойдем к ней после трапезы.

— Я хочу сейчас! Дайте мне эту горничную!

— Подождите немного, сейчас я ее приведу, — проявила инициативу горничная.

— Стоять! Оливия, не надо — это приказ, — отрезала Хорнет.

Значит эту красноволосую горничную зовут Оливия, учту это на будущее.

— Как скажете, госпожа Ишимару, — подчинилась Оливия.

— Нет! — закричала Юмико. — Я хочу ее прямо сейчас! Приведите мне ее!

— Я не в праве оспаривать приказ госпожи, — качая головой, сказала Оливия.

— Хорнет, скажи ей!

— Не просто так говорят: «Путь к сердцу женщины лежит через ее желудок», — сумничал Леонхардт.

— Вообще-то так говорят про мужчин, — поправила Хорнет.

— Это работает в обе стороны, все мы любим вкусно поесть, некоторые в особенности.

— Я просто хочу выйти за эту женщину замуж, — с переполненным радостью лицом произнесла Юмико, принеся нам очередное потрясение.

— Грубо, ей семнадцать, — сообщила Хорнет.

— О! Отлично, такая молодая, а уже женится на мне.

— Юмико, ты прекрасно знаешь, как у нас относятся к однополым бракам, — напомнил Леонхардт, — лучше найди себе столь же умелого мужчину.

— Кому какая разница? Мне не интересно, женщина это или мужчина, мне нужна только курица, — продолжала настаивать Юмико.

— Если у тебя есть желание отвечать по статье за действия вопреки Кодексу Гармонии — вперед, — отметила Хорнет.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 291 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья, относящееся к жанру Постапокалипсис. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)