"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн
Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:
1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз
2. Ascold Flow: Карибский защитник
3. Ascold Flow: Реконструктор
4. Ascold Flow: Бастион
5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад
ДАЛЁКИЕ МИРЫ:
1. Александр Кипчаков: Время героев
2. Александр Кипчаков: Наёмник
3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге
ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:
1. Александр Кипчаков: Палач Императора
2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая
3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:
1. Александр Кипчаков: Багровый прилив
2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда
3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине
ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:
1. Иван Калиничев: Изгои
2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая
ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:
1. Кира Уайт: Бастион – N
2. Кира Уайт: Алькор
ЧЁРНАЯ ТРАВА:
1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа
2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница
3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь
БРАТСТВО РОХА:
1. Юрий Стерх: Братство Роха
2. Юрий Стерх: Путь Роха
3. Юрий Стерх: Месть Роха
Фарадеец огляделся по сторонам. Хасимир Феруччи сидел, прислонившись спиной к мраморному ограждению террасы, и терпеливо сносил чинимые над его разбитой головой операции, которые проводил человек в белых одеяниях медика. Второй медик стоял рядом, держа наготове шприц-инъектор и тюбик с наномазью. Двое в форме Галактического Патруля о чём-то негромко беседовали с губернатором Дакоты, на чьём лице застыло выражение негодующего непонимания. Ещё четверо патрульных рыскали со своими приборами по всей террасе, изредка переговариваясь между собой. Двое сотрудников планетарной полиции опрашивали троих работников дворца, хотя что те могли знать о том, что здесь произошло, Лаймон не понимал.
- Имперский инквизитор Савелий Моховой, - представился незнакомец. - Дакотское бюро. Я прибыл сюда так скоро, как смог, после получения сообщения о том, что во дворце губернатора Нурминена совершено нападение на офицеров Имперской Инквизиции. Кронфилд-Парк оцеплен солдатами Инквизиции, воздушное пространство над резиденцией закрыто для пролётов всех без исключения воздушных и космических средств, четыре фрегата Инквизиции барражируют над планетой. Ваши оперативники уже здесь и, если честно, этих ребят стоило большого труда удержать от того, чтобы они не пристрелили Нурминена прямо здесь.
- А он-то здесь при чём? – не понял Стерн, взглянув в направлении одного из входов на террасу, через который из здания резиденции губернатора с решительным видом прошли Ансел Шорак и Ли Брекетт, держащие в руках лазганы, а в довесок к ним за спиной меркурианца висел дефган. Заметив своего непосредственного начальника, инквизиторы, как по команде, двинулись в его сторону.
- Пока ни при чём, - услышал Стерн голос Брекетта, - но это пока. Во всяком случае, наши эксперты собираются проверить его на предмет наличия «плато обработки». Хорошо бы, конечно, чтобы его не было, но в свете всего произошедшего я не очень на это надеюсь.
- Где Кассандра? – повторил вопрос Стерн, буравя своих напарников свирепым взглядом.
- Не имеем ни малейшего понятия, шеф, - откликнулся кжев. – Неверов и его ручной гадёныш умотали отсюда, как – неясно. Либо использовали телепортатор, либо мы чего-то не догоняем. И Кассандру они с собой прихватили. Для чего – фраг знает.
- В качестве заложника? – предположил Моховой.
- Заложника? – Брекетт издал саркастический смешок. – Это инквизитора-то? Сомневаюсь, если честно, коллега Моховой. Это же расстрел на месте, без вариантов. Или у этого Неверова настолько мозги промыты Хаосом, что он решил, что ему это сойдёт с рук?
Стерн перевёл взгляд на беседующих с Нурминеном патрульных и, издав какой-то непонятный звук, с решительным видом направился в ту сторону, положив ладонь правой руки на торчащую из кобуры рукоять бластера. Брекетт, Шорак и Моховой, переглянувшись между собой, сочли за благо последовать вслед за фарадейцем, ибо невооружённым глазом было видно состояние инквизитора. Он мог запросто пристрелить Нурминена, хотя это вряд ли помогло бы в решении вопроса о местонахождении Кассандры Брекенридж.
Оба офицера Патруля при приближении имперского инквизитора отодвинулись в стороны, явно не желая оказаться между молотом и наковальней. И правильно поступили.
- Постарайся меня убедить в том, что ты не имеешь никакого отношения к Неверову и что ты – не хаосит! – голосом, в котором явственно слышались стальные нотки, произнёс Стерн, подходя к Нурминену. – В противном случае, живым ты с этой террасы не уйдёшь! Но перед смертью я вытрясу всё из твоей башки, что тебе известно о делишках этого мерзкого выродка!
- Заверяю вас, инквизитор Стерн, что я не имею никакого отношения к действиям Неверова! – поспешно произнёс Нурминен, которого вид взбешённого инквизитора напугал сильнее, нежели если бы здесь и сейчас из воздуха материализовался взвод кугхранских космодесантников с цепными мечами и силовыми молотами. – Я не имею никакого отношения к еретическим культам!
- Тогда какого дерьмового рожна ты позволил этому ублюдку вести свою деятельность на вверенной тебе Императором планете? – рыкнул Стерн, слегка перекрывая доступ кислорода в лёгкие Нурминена психокинетическим импульсом. – Ты должен был при первом подозрении в ереси отдать приказ об аресте этого урода!
- Я… я…
- Что – я?! – Стерн всё-таки держал себя в руках, иначе губернатору бы не поздоровилось. – Вопрос о служебном несоответствии будет решать комиссия Администратума, я туда не суюсь. Но если тебе что-нибудь известно о тайных норах Неверова – лучше будет тебе о них рассказать. Похищен офицер Имперской Инквизиции – ты понимаешь, к чему это может привести?
- Я не совсем понимаю…
- Я могу немедленно отдать приказ о проведении Экстерминатуса, болван тупоголовый! – прорвало Стерна. Было очевидно, что инквизитор едва сдерживается, чтобы не пристрелить губернатора прямо здесь. И его нимало не волновало, виновен ли Нурминен или всего лишь проявил халатность. – Где этот ублюдок может скрываться?! У него есть что-нибудь вроде джампера?! Как вообще он мог уйти незамеченным?!
- Шеф… - Брекетт осторожно дотронулся до правого плеча Стерна. – Ты это… того… не перегибай… кхм…
- Атати райнупа айжекла! – выругался фарадеец. – Заберите это дерьмо отсюда и проверьте на предмет «плато обработки», а заодно проведите глубокое зондирование! Результаты немедленно мне по закрытому субканалу! Работайте, коллега Моховой!
Дакотский инквизитор повелительным жестом подозвал двоих солдат в боевой броне, вооружённых стандартными лазганами Инквизиции, которые, подойдя к губернатору, молча встали по обеим сторонам от него и недвусмысленно повели стволами «Дреймаков».
- Вы совершаете ошибку на мой счёт, инквизитор Стерн, - попробовал что-либо изменить в сложившейся ситуации Нурминен. – Я не имею никакого…
- Если я ошибаюсь на ваш счёт, губернатор, - холодным тоном проговорил Стерн, буравя Нурминена злым взглядом, - вы получите официальное извинение за печатью Верховного Лорда-Инквизитора. Если же нет – не обессудьте. Увести его! – распорядился он, делая повелительный жест охранявшим Нурминена солдатам.
- Инквизитор Стерн… - вдруг донёсся до ушей Лаймона негромкий голос откуда-то со стороны. Инквизитор огляделся и увидел, что Хасимир Феруччи, которому уже оказали первую медпомощь, внимательно глядит на него, явно намереваясь что-то сказать.
- В чём дело, Феруччи? – буркнул Стерн, подходя к по-прежнему сидящему на полу дакотцу. – Вы что-то хотите мне сообщить?
- Мне кажется, что я догадываюсь, куда мог слинять Неверов, - ответил тот. – Вероятность этого – пятьдесят на пятьдесят.
- И куда же? – насторожился фарадеец.
- Вы слышали что-нибудь о Жемчужных островах? Хотя вряд ли – вы же с Терры…
- Я действительно ничего не слышал прежде об этих ваших Жемчужных островах. Что это такое, где они находятся и какое отношение они могут иметь к Неверову?
Инквизитор навис над сидящим Феруччи так, как нависает патрульный крейсер над фрегатом мальванских бутлегеров, готовясь телепортировать туда абордажную группу. Но на Хасимира это особого впечатления не произвело.
- В Зеландском Секторе Жемчужные острова широко известны, инквизитор Стерн, - произнёс Феруччи, делая неумелую попытку подняться на ноги. Помедлив пару секунд, Лаймон всё же решил вмешаться в этот процесс, чтобы ускорить получение объяснений. Хасимир благодарно кивнул фарадейцу и, прислонившись спиной к парапету, провёл левой ладонью по лицу, будто смахивая с него налипшую паутину. – Очень широко.
- Курорт? – спросил инквизитор.
- Да. Весьма респектабельный, смею заверить. Очень многие ВИП-персоны Дакоты имеют там недвижимость, и Неверов входит в это число.
- И вы, конечно, знаете, где у этого мерзавца бунгало или что там? - прищурился Брекетт. Нехорошо так прищурился.
- Знаю. Но попасть туда будет очень непросто.
- Даже офицерам Имперской Инквизиции?
Феруччи как-то жалостливо посмотрел на Стерна.
