`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тьма Мертвокотья - Артемис Мантикор

Тьма Мертвокотья - Артемис Мантикор

1 ... 88 89 90 91 92 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тянущегося к крыше стебелька из земли вырвалась изящная, оплетённая алыми листьями лестница с плоскими ветками для удобства подъёма и чем-то вроде перил.

Всё это она проделывала в тёмном переулке, так что если специально сюда не забредать — не найдёшь. Но дальше, уже на крыше, она потянула лозы иначе, заметно медленнее выстраивая нечто вроде винтовой лестницы.

На фоне месива из фиолетовых лоз её неприметный ствол с идущими по спирали вверх ветками и впрямь не должен был сильно выбиваться. Я себе это представлял иначе, почему-то вспомнив рисунки осадных башен в книгах Айрэ.

Эх, как же я соскучился по ней…

Первой наверху оказалась Ули. Ей лестница была ни к чему. Взмахнув крыльями, она взлетела вверх и спустя миг уже смотрела вниз истинным зрением.

— Там то же, что и по ту сторону. Тихо. Не вижу ни элементалей, ни чудовищ.

— А чего-то вроде… — я задумался, подбирая слова.

Как могут выглядеть тари-пустотники? Прошло ведь больше тысячи лет. А с учётом всего что я узнал, может и за две-три перевалило. Сомневаюсь, что они тут правильно питались и ложились спать вовремя. Что там говорится про тари? Заражаясь пустотой, они почти мгновенно сходили с ума и перерождались стихийными одержимыми.

— Ашер, стихийные одержимые ведь не нуждаются в пище? — уточнил я.

— Да, их питает сама стихия, — кивнул хану. — Хотя за столько лет в них от тари едва ли много осталось. Пустота разрушает душу. Скорее всего мы увидим пустых духов в телах разумных.

— Хм. А как на счёт навыков? — решил я уточнить ещё кое что. — Они сохраняют навыки, которые были при… в общем, до пустоты.

— Вот тут… даже не знаю, — задумался Ашер. — Скорее всего всё что может поменяться от пустоты — поменяется. Что несовместимо — удалится. Но общее направление развития при жизни должна сохраниться. Как-то так.

Я встал рядом с Ули и посмотрел вниз. Кошачий квартал тоже утопал в тумане.

Выглядел он примерно так же, как и все прежние. Разве что стоял на возвышении, да внешне имел отличительные особенности тари. Изогнутые крыши, обилие растительности, множество фонтанов, клумб и статуй. Сложные картины на стенах изображали Надземье, каким его помнили коты по своим сказкам.

— Смотрите-ка, а это что за штуковина? Не это ли здешняя магическая библиотека? — Рена указала на высокое ступенчатое здание, уступавшее высотой только королевскому замку.

Да, было здесь и такое строение, оказывается. Но из-за тумана раньше я о нём не знал, а на старой карте Харо как-раз здесь было белое пятно.

— Скорее всего. Заглянем? — неожиданно даже вечно осторожная Неонора проявила интерес.

— В «героях» у эльфов они так же выглядели, — пояснила Рена, чем скорее ещё больше запутала.

— Конечно, — я кивнул. — И постараемся унести оттуда как можно больше. А ещё где-то тут должна быть оружейная лавка, полная артефактов тари.

— Мда… сюда бы зайти с армией, и потом везти добычу телегами, — загорелась Неонора.

— Ага, — хихикнула Рена. — Осталось только найти армию смертников, готовых заразиться проклятой стихией.

— Премногим взять имело смысл дев каменных… — печально вздохнул Балтор.

— Может, ты и прав, — потянул я. — В бою я бы их поддержал цветосенцией, и было бы кому тащить трофеи.

— Лиин… — обратилась Ули. — Кажется, здесь есть путь вниз, со стены. Я не вижу, что находится внутри стены, но снаружи, у входа, никого нет.

Я осторожно направился к нужному месту. Внизу сквозь пелену сизого тумана было сложно что-либо разглядеть. Но как минимум, там ничего не сверкало и не шевелилось.

— Это единственный такой спуск? — спросил я у совы.

— Нет. Я вижу ещё три, как минимум. Дальше по стене два таких же люка вниз и двери по ту сторону. И ещё одна — рядом с воротами. Но думаю, дальше по стене есть и другие.

Сомневаюсь, что нас будут специально поджидать какие-то твари у одного из множества одинаковых спусков.

— Пойду первым, — решил я.

К тому же на всякий случай призвал двойника и уже в его образе я шагнул вниз на лестницу.

Внутри был довольно узкий проход. Но главное, пустой — ни монстров, ни растений, ничего. Хотя даже так было не по себе. Свет сюда практически не достигал, поэтому я полагался на слух.

За моей спиной послышались шаги и вниз потянулся тоненький лучик света.

— Погоди, — сказал я, обернувшись. — Если здесь есть ловушка, дай сперва пройтись двойником.

— Океюки, — послышался голос Рены. Значит, это она. Обычно я мог различить друзей по звуку шагов, но внутри стены звуки вели себя немного иначе, разлетаясь с лёгким эхо.

Сделав ещё несколько шагов, я оказался у двери и осторожно коснулся ручки. Повернул. Медленно приоткрыл и выглянул наружу через щель.

Центральный район древнего города предстал передо мной в виде красивой улицы, выложенной множеством голубоватых камней. Брусчатка из кристаллов и здесь напоминала бурный речной поток.

За ней виднелись высокие каменные дома тари с обилием фиолетовой растительности и угловатыми крышами.

Открыв дверь шире, я вышел наружу и сделал несколько шагов. Никто не спешил на меня нападать — мир вокруг оставался таким же безмолвным.

— Похоже, всё чисто, — удивлённо сказал я, открывая глаза в копии на стене.

— Что-то не так, мастер? — настороженно спросил Ашер.

— Да так… — неопределённо потянул я и признался. — Сложно поверить, что я в шаге от наследия небесного короля.

— Премногим больше ожидал я, коль на чистоту, — озвучил Балтор мои собственные мысли.

— Если бы не скорость Лииндарка, те подлые твари нас бы прикончили, — возразила Рена.

Да, любая группа, не способная определить, догнать и за короткий срок перебить всех морфолков, здесь бы и закончила свой путь. И это, признаться, радовало. Если бы не случай с собаками, я бы подумал, что мы идём прямо в ловушку.

Друзья принялись спускаться вниз по каменной лестнице. Я же остался наверху, как и Ули.

Девушка напряжённо смотрела вниз, на район, откуда мы пришли.

— Есть новости? — спросил я у совы.

— Только что какое-то сильное порождение пустоты проявлялось вон там. И оно как-то почувствовало мой взгляд. Как только я его увидела, оно сразу же скрылось.

— Не успела разглядеть название или уровень? — спросил я.

1 ... 88 89 90 91 92 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тьма Мертвокотья - Артемис Мантикор, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)