Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба
Куколка, вцепившаяся в мое плечо, зашевелилась, ее алые глаза вспыхнули ярче, а хелицеры клацнули, выдавая беспокойство.
Чёрт, это ведь и вправду только самое начало!
Глава 4
Я шагал по узкому коридору станции Гамма, чувствуя, как металлический пол слегка вибрирует под ногами.
Рядом со мной Лиандра двигалась легко, её рыжий хвост покачивался в такт шагам, а уши то и дело подрагивали, улавливая едва слышные звуки.
Милена, идущая чуть позади, насвистывала что-то неразборчивое.
Коридор был неестественно длинным. Воздух пах озоном и металлом, а где-то вдалеке раздавался низкий гул систем вентиляции.
Мы только что закончили прочёсывание восточных отсеков станции.
Демонов больше не нашли — похоже, в том яростном бою в стыковочном модуле мы перебили всех, кто прорвался. Это немного успокаивало, но напряжение всё ещё висело в воздухе.
Слишком уж быстро всё закрутилось: только прибыли, и сразу бой.
После Юки решил отстраниться от суеты.
— Нужен тебе прямо сейчас? — спросил он, едва мы вернулись из патруля.
— Да не особо, сейчас соберёмся капитанами, обсудим всё. — я пожал плечами. — А что?
— Хочу заняться медитацией и контролем энергии, — ответил он после небольшой паузы.
Я махнул рукой — мол, иди, медитируй, планы обсудим, потом расскажу.
Он кивнул, его спокойное лицо не выдало никаких эмоций, и ушёл в один из жилых модулей.
Там, в небольшой комнате с серыми стенами и минималистичным интерьером, он и остался.
Остальные — Катя, Димон, Олеся, Валёк и Ауриэль — тоже решили отдохнуть, заняв жилые модули. После такого боя всем нужно было хоть немного прийти в себя, перевести дух. Я не возражал: пусть, пока есть возможность.
— Ну что, Женя, — Лиандра повернулась ко мне, её зелёные глаза блеснули, — Видел, как я разом снесла двух пауков?
Её тон был вызывающим, но в нём сквозила какая-то смиренная насмешка, будто она уже знала, что я скажу, но всё равно хотела поддеть. Я хмыкнул, не сбавляя шага.
— Ты уж извини, но сражаешься ты неэффективно, Лиандра, — сказал я, глядя прямо перед собой. — Носишься, как ураган, стреляешь во всё, что движется, но половину времени подставляешься. На Туле ты вела себя так же. Полагаясь только на собственную силу, которую так уважаешь. И сейчас то же самое.
Она фыркнула, её хвост дёрнулся, а уши прижались к голове.
— Опять будешь учить меня жизни? — она всплеснула руками, но шаг не замедлила. — Ну хорошо, знаю о чём скажешь. Допустим ты уже один раз показал на Туле, что обещал. Но твой «Берсерк» не считается.
Я удивлённо вскинул брови. Она действительно думает, что дело в этом?
Милена, шедшая позади, хихикнула и вклинилась в разговор, её голос был лёгким, но с ноткой серьёзности.
— Женя прав, Лиандра, — сказала она, ускоряя шаг, чтобы поравняться с нами. — Хорошо, что я вовремя опомнилась и послушала его. А ты всё ещё играешь в одиночку.
Лисичка резко остановилась, её брови взлетели вверх, а взгляд метнулся к Милене.
— Серьёзно? — она склонила голову набок, её рыжий хвост замер. — Не думала, что ты встанешь на его сторону.
Милена тепло улыбнулась подруге.
— Я убила достаточно демонов в этом бою, — сказала она, пожав плечами. — А ты? Сколько ты завалила, Лиандра?
Лисичка открыла было рот, но замолчала, её взгляд стал чуть более задумчивым.
— Ещё раз говорю, ты стараешься полагаться только на свою силу, — продолжил я, глядя ей в глаза. — И это твоя главная проблема. На Туле ты много раз спасала жизнь тех, кто не думал о команде. Ты и сама порой даже не замечаешь, как подставляешься, потому что ни о ком не думаешь. Знаешь, а ты недалеко ушла от той же Милены в прошлом, когда она тоже пыталась всё тянуть на себе. А ведь именно ты привела её ко мне.
Лиандра нахмурилась, её уши снова дёрнулись, а хвост нервно мотнулся из стороны в сторону.
— Да о чём ты вообще? — её голос стал резче. — Что я такого сделала?
Милена мягко коснулась её руки, её улыбка стала чуть серьёзнее.
— Лиандра, ты в запале боя даже не заметила, как подставилась, — сказала она тихо. — Помнишь, когда ты рванула к тому уничтожителю D ранга? Ты покинула безопасную позицию, чтобы быть ближе к цели. А я прикрыла тебе спину, когда паук-ловкач чуть не разорвал тебя. Но ты была слишком занята, набивая себе очки, но, знаешь, я в итоге заработала больше.
— Проблема в том, что тебе неважно, что происходит вокруг, — я кивнул, соглашаясь с Миленой. — Ты даже не смотришь на позиционирование своей команды. А если бы следила, то принимала бы стратегически верные решения.
Лиандра моргнула, её лицо на миг стало растерянным, но она быстро взяла себя в руки и усмехнулась.
— Ну и в чём же тогда сила, по-вашему? — спросила она, скрестив руки и глядя на меня с вызовом.
Я вскользь взглянул на Милену и улыбнулся.
— Сила в стае, — сказал я. — Каждый из нас по отдельности — просто Авалоновец. Сильный, да, способный, но обычный герой.
— Но вместе мы можем показывать невероятные результаты, — встряла урмитка и коснулась плеча лисички, пытаясь выказать добрые намерения.
Я продолжил:
— Взять того же уничтожителя D-ранга, которого я завалил. Это было не только моё достижение. Димон замедлил ядовитой стрелой, Олеся лечила меня от ран, Куколка держала его на месте. Кто знает, может ему в спину прилетело пару ударов из тени от Кати. А ты? Сколько уничтожителей ты убила?
Она замолчала, её взгляд упёрся в пол, а уши опустились. Я видел, как она сжала губы, обдумывая мои слова.
— Ноль, — наконец буркнула она, не поднимая глаз.
— Вот и подумай об этом, — кивнул я, поворачиваясь к коридору. — За этот бой я заработал целый уровень. Пойдём, нам ещё до зала координации топать. Ксарен должен рассказать обо всём более подробно. В тот раз вызов Люрка помешал.
— Ещё совсем недавно ты был гораздо слабее меня… — едва слышно прошептала лисичка. Я услышал, но… не стал отвечать.
Мы двинулись дальше, и вскоре коридор вывел нас к массивным дверям, покрытым металлическими панелями с выгравированными символами, которые слабо светились алым. Двери с шипением разъехались, открывая вид на зал координации станции Гамма.
Зал был огромным, с высоким куполообразным потолком, усыпанным мигающими датчиками. По периметру тянулись ряды уже привычных нам голографических терминалов — их экраны светились синим, показывая нужную дранирам информацию.
В центре, возле огромного стола-проектора, уже
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


