Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева
Туалет и одевание заняли больше времени, чем обычно — я никак не могла выбрать платье, перебирая наряды, которые обычно вызывали у меня лишь раздражение своей неудобностью. Почему-то сегодня хотелось выглядеть особенно хорошо.
Наконец, облаченная в светло-голубое утреннее платье с белым кружевным воротничком, я спустилась к завтраку. Семья уже собралась в малой столовой — Себастьян просматривал утреннюю газету, мадам Мелва отдавала распоряжения лакею о подаче чая, Этьен с аппетитом уплетал булочки с джемом.
— Доброе утро, — я заняла своё место, чувствуя странную неловкость, будто была гостьей за этим столом.
— Доброе утро, мама! — Этьен просиял, увидев меня. — Ты выглядишь отдохнувшей.
Себастьян бросил на меня быстрый взгляд поверх газеты, и я поймала в нем что-то похожее на удивление. Неужели круги под глазами были настолько заметны?
— Я не очень хорошо спала, — призналась я, принимая чашку чая из рук лакея. — Слишком много впечатлений вчера.
— Тебе нужно больше отдыхать, — заметила мадам Мелва с неожиданной заботой. — Ты еще не полностью оправилась после болезни.
— Но ты ведь поедешь со мной в зоологический музей сегодня? — с надеждой спросил Этьен. — Там новая выставка редких бабочек из Амевера. Говорят, невероятное зрелище!
Я замерла с чашкой на полпути ко рту. Поездка в город, людные места, необходимость поддерживать видимость нормальности — это было последним, чего мне хотелось.
— Я не уверена, что это хорошая идея, — медленно произнесла я. — Возможно, тебе стоит пойти с отцом?
Лицо Этьена выразило такое искреннее разочарование, что у меня сжалось сердце.
— У твоего отца деловая встреча, — вмешался Себастьян, складывая газету. — Но я думаю, тебе не обязательно идти в музей. Разве ты не хотел навестить друзей? Ты упоминал о Филиппе и… как его… Роберте?
— Да! Я совсем забыл! Роберт писал, что они собираются у него сегодня. Я мог бы заехать к ним после музея.
— Или вместо музея, — предложила я с улыбкой. — Мы можем посетить выставку в другой день, а сегодня ты проведешь время с друзьями. Уверена, у вас накопилось много новостей.
Сын колебался, явно разрываясь между желанием побыть с матерью и встретиться с товарищами.
— Ты не обидишься? — наконец спросил он.
— Конечно, нет, — я ободряюще коснулась его руки. — Друзья важны. И у нас еще целая неделя впереди, не так ли?
— Тогда решено! — он с энтузиазмом вернулся к своему завтраку.
А я перевела дух, испытывая смешанное чувство облегчения и вины. С одной стороны, мне хотелось побыть одной, разобраться в своих мыслях. С другой — я чувствовала себя обманщицей, отталкивающей мальчика, который тянулся к своей матери.
— Я могу отвезти тебя к Роберту перед своей встречей, — предложил Себастьян сыну. — Его дом на Оранжевой улице, если не ошибаюсь? Это почти по пути.
— Было бы замечательно, отец! — Этьен был явно обрадован этой редкой возможностью провести время с отцом, пусть даже в карете.
Далее завтрак продолжился в непривычно теплой атмосфере. Этьен, воодушевленный предстоящим днем, рассказывал о своих друзьях, их общих интересах и проделках в Академии. Себастьян, к моему удивлению, внимательно слушал, иногда задавая вопросы. Мадам Мелва наблюдала за ними с легкой улыбкой, изредка вставляя замечания.
Я же чувствовала себя чужой на этом семейном празднике. Словно смотрела спектакль из темного зала — вижу все, но не участвую.
После завтрака мужчины отправились готовиться к отъезду. Мадам Мелва удалилась в свои комнаты, оставив меня одну в столовой. Я допивала остывший чай, разглядывая узор на фарфоровой чашке и прислушиваясь к голосам в холле.
— … и обязательно передай привет мадам Солсбери от меня, — говорил Себастьян. — Скажи, что мы ждем их на следующей неделе к ужину.
— Конечно, отец, — отвечал Этьен, и в его голосе звучала та же почтительность, которую я вспомнила в голосе Адель, когда она обращалась к мужу.
Наконец, хлопнула входная дверь, раздался стук копыт во дворе, и наступила тишина. Дом будто выдохнул, расслабился. Я поднялась к себе. Горничная как раз заканчивала уборку в спальне.
— Софи, принеси, пожалуйста, сундуки из гардеробной. Мне нужно разобрать вещи.
— Сундуки, миледи? — она удивленно посмотрела на меня.
— Да, те самые дорожные сундуки. И попроси Бети помочь тебе.
Когда горничная ушла выполнять поручение, я подошла к секретеру, достала ключ, спрятанный в потайном ящичке, и открыла верхний шкафчик. Там, за стопкой писчей бумаги, лежал небольшой атласный мешочек. Развязав его, я высыпала на ладонь содержимое — несколько золотых монет, два небольших бриллианта и рубиновое кольцо. Приданое Адель, которое она тайно хранила на случай крайней нужды.
Я задумчиво перебирала драгоценности. В моем мире их стоимость была бы достаточна для покупки хорошей квартиры или дорогого автомобиля. Здесь же это было состояние, способное обеспечить достойное существование в лучшем случае на год. Но вместе с деньгами, которые обязан был выплатить муж по нашему соглашению, я могла начать новую жизнь. Без зависимости и без унижений.
Но сначала нужно дождаться отъезда Этьена. Неделя — не такой большой срок. Я смогу выдержать.
Глава 6
Следующие дни потекли в странном, почти сонном ритме. Утренние завтраки, дневные прогулки в саду, вечерние беседы у камина — дом словно вернулся к той жизни, которую вел до моего пробуждения в теле Адель. Все это казалось мне театральной постановкой, где каждый исполнял свою роль с отточенным годами мастерством.
Этьен проводил со мной больше времени, чем с отцом — он искал в матери поддержку своим научным амбициям, которыми Себастьян, судя по всему, не слишком интересовался. И чем больше я узнавала Этьена, тем сильнее ощущала эту странную, не принадлежащую мне любовь.
Она возникала будто из ниоткуда — когда я замечала, как он хмурит брови, сосредоточенно рассматривая листок растения; как теребит манжету рубашки, рассказывая о своих открытиях; как украдкой вытирает испачканные чернилами пальцы о штаны, когда думает, что никто не видит. Маленькие, неосознанные жесты, создающие его образ, неуловимо напоминающий и мать, и отца, но бесконечно более искренний, чем они оба.
На третий день после возвращения Этьена мы обедали в малой столовой — только я с сыном и мадам Мелва. Себастьян отсутствовал, отправившись на встречу
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева, относящееся к жанру Попаданцы / Современные любовные романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

