Буря над бездной - Матвей Геннадьевич Курилкин
— Мы торопимся, потому что первородные могут ещё припереться, — предположил сосед. — А остальные — потому что света хотят и тепла. Это мы, если захочется, можем подняться на «Стремительной» и погреться, а остальные такой возможности лишены.
— А у меня сложилось впечатление, что местные все чувствуют надвигающиеся неприятности, — призналась Каси. — Хотя, возможно, я просто себя накручиваю. Эсфирра, у тебя не возникало никаких… предчувствий?
— Нет. Я не чувствую, что мы опаздываем, как это было, когда мы спешили сюда — ответила тенебриса. — Однако ты ведь знаешь, мой дар — не пророческий. В случае, если неприятности ждут нас независимо от наших действий, я ничего не почувствую.
— Всё равно я рад, что ты ничего такого не чувствуешь, — признался Лопатин. — Сейчас, когда Каси рассказала, мне и самому кажется, что этот вот единый порыв, в котором всё местное население и пришельцы взялись возвращать остров на место, выглядит неестественно.
Каси глотнула безалкогольного пива из банки — девушке этот напиток здорово понравился, причём, почему-то, именно в безалкогольном исполнении, хотя трезвенницей она не была.
— Ладно. Время покажет, случайность это, или такое коллективное предчувствие. Но знаете, что, друзья мои? На нашем месте я бы немного сбавила обороты после того, как мы поднимем остров. Всем требуется отдых. Да и перед тем, как отправляться в империю, нужно подготовиться. Хоть немного обжиться на острове…
— Думаешь, стоит сначала здесь обустроиться? — Влад уже и сам об этом думал.
— Не столько обустроиться, сколько… вы вот не забыли ещё вашу идею с ракетами? — спросила девушка. — Здесь, я думаю, будет намного проще её воплотить. Да и вообще — мне кажется, стоит защитить остров как можно лучше. Чтобы потом не жалеть. И чтобы Владу не приходилось телепортироваться туда-сюда, изображая из себя это… «средство доставки», так ты это назвал?
— Угу, — кивнул Влад.
— Вот-вот. Давайте признаем — это была самоубийственная идея, и только твоё удивительное везение позволило нам выжить и обойтись без серьёзных потерь.
Влад согласился, да и остальные — тоже. Влад уже устал вечно торопиться, и был совсем не против слегка придержать коней.
«Мирный, неспешный труд, на ниве укрепления нашей обороноспособности — что может быть лучше⁈» — мысленно посмеялся Лопатин'.
А утром на острове впервые за долгое время стало по-настоящему светло. Город, наконец, вылетел из мглистого слоя.
Глава 4
Капитан Фальгрим был вне себя от злости. С тех пор, как он согласился на эту «подработку», всё пошло под откос. Идея отправиться за пределы Ойкумены, чтобы притянуть какой-то остров с самого начала казалась сомнительной.
«В ближайшее время работы для тягачей нет, — объяснял мастер Валдрик. — Самому не надоело скучать? А тут тебе премия будет хорошая. Полгода двойной зарплаты, как за боевые действия, плюс госпожа Касиодорра обещала по окончании работы премию гелиотропами».
Фальгрим тогда даже обрадовался, хотя что-то царапало мозг. С какой стати повышенная оплата, если боевых действий не предвидится? И ещё — не государственный заказ. Да, конечно, князь Розмор личность известная, но работать на него… Фальгрим ещё в юности решил, что армия — это не для него. Во-первых, опасно. Да, в империи считается, нет лучшей судьбы, чем крушить головы противника на полях сражений, вот только Фальгрим себя ценил. У него большой талант к судовождению. Ещё до того, как отправляться учиться в небесное училище, он занимал места в гонках на яхтах, и обучение только помогло отточить и огранить его талант. Теперь Фальгрим мог не только управлять маленькими яхтами, но и командовать любым другим кораблём. Но не военным. Капитан испытывал неизбывное отвращение к любым формам насилия. Необычно для орка, хотя вопреки стереотипам, тех, кто не стремится воевать, среди его народа достаточно. Фальгрим считал себя пацифистом.
«Чтобы отнимать жизни много ума не нужно, — рассуждал орк. — Это варварство и глупость. Всегда можно полюбовно договориться, к всеобщей выгоде. Если же идёт бой, значит, одна или обе стороны оказались просто идиотами, которые не могут говорить словами через рот. Я в этом точно участвовать не собираюсь!»
Капитан считал, что ему очень повезло. Работа на верфи мастера Валдрика оказалась именно тем, что ему хотелось от жизни. В моменты авралов бывало сложно, но очень интересно. В последнее время, правда, сложных и интересных задач было мало — время от времени транспортировка повреждённых кораблей на ремонт, перевозка отремонтированных заказчику, транспортировка и испытание новых машин, построенных на верфи… вот только крупных проектов не было. Империя готовится к войне, причём делает ставку на малый флот, и для Фальгрима с командой почти нет работы. Это злило.
«Опять этим идиотам неймётся. И наш драгоценный император вместо того, чтобы договориться, собирается бряцать оружием. А приличным оркам из-за этого приходится скучать!»
Впрочем, по-настоящему скучно не было. Свободное время — это ведь тоже неплохо. Фальгрим вспомнил увлечение юности и участвовал в гонках, довольно часто занимая призовые места. С личной жизнью не заладилось — все дамы, с которыми он пытался строить отношения, оказались меркантильными курицами, но и без того всё было прекрасно. И тут предложение мастера Валдрика.
«Сразу было понятно, что нужно отказываться! Просто так боевые не платят! — рассуждал Фальгрим. — Это мастер Валдрик виноват! Почему не предупредил, что может произойти бой! Но больше всего виновата эта юная профурсетка! Демонесса! Боевой капитан! С чего она взяла, что я должен ей подчиняться⁈ И как она посмела так со мной поступить! Я не вступал в армию и не собирался вступать в боевые действия! Так отчего она решила, что я дезертировал? Дезертировать может только солдат, а я не солдат и никогда им не был! И уж точно она не имела никакого права меня разжаловать! Профурсетка и мерзкая девка!»
Фальгрим просто кипел от злобы. Его! Самого талантливого капитана в империи! Арестовали! Посадили в клетку вместе с пленными пиратами! И ладно бы только это, ещё и работать заставляют!
Первые несколько дней пленников и Фальгрима держали в тюрьме на самом краю острова. Огороженная высокой стеной с колючей проволокой территория с бараками, какими-то цехами и прочими хозяйственными постройками. Исключительно унылое и безрадостное учреждение. Правда, довольно комфортное. Военные, оказавшиеся на острове ещё до того, как он начал погружаться в бездну, каким-то образом поддерживали тепло в помещениях, и даже регулярно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Буря над бездной - Матвей Геннадьевич Курилкин, относящееся к жанру Попаданцы / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

