Хищный клан (СИ) - Виктор Молотов
На следующий день всё повторилось. Я уже потихоньку начал расспрашивать дядю об интересующих меня вещах.
— Дядя, я слышал о нашем родовом артефакте. А за что он отвечает? — как бы невзначай спросил я за обедом.
— Откуда слышал? — он с прищуром посмотрел на меня, словно я пытаюсь выведать государственную тайну.
Хотя я же не знал, может, оно так и было.
Но надо же с чего-то начинать. А чтобы выйти на заказчиков, сперва нужно узнать, кому может понадобиться родовой артефакт Акулиных.
— Не помню. Кажется, это из давних воспоминаний, — попытался выкрутиться я.
— О, так к тебе возвращается память! — обрадовалась сидящая рядом Вика.
— Моментами. В них очень сложно разобраться, — соврал я.
— Расскажи! Расскажи, — по-детски задорно попросила она.
— Ну вот я вспомнил, что у нас есть некий родовой артефакт. А ещё сюжет из какого-то комикса, — я почесал затылок, изображая крайнюю задумчивость.
— Этот артефакт позволяет нам преобразовывать магию воды в универсальную и закрывать проломы с изнанки. Считай, что только благодаря ему мы оказались на Камчатке, а не в могиле.
Да, это многое меняет. С таким раскладом я бы точно не украл этот камень, или что там артефакт из себя представляет.
Да не смог я бы ради себя любимого обречь на погибель целый полуостров со всеми его обитателями. Так что хорошо, что убил тех двоих в больнице.
Стало ясно, что дальше лучше не расспрашивать. Это бы вызвало адекватное подозрение у любого человека. Надо искать другой способ узнать об артефакте, иначе придётся рассказать родственникам, что его хотят украсть. А пока рано.
— Отец завтра приедет, — сменила тему Вику, за что я был ей премного благодарен, — чтобы организовать ежегодный торжественный приём. К нам съедутся представители знати со всего Дальнего Востока.
— И Черепаховы тоже? — спросил я и пододвинул к себе тарелку со вторым блюдом.
Опять запечённая рыба.
— Нет, — ответил дядя. — Они объявили нас враждебным кланом, поэтому нет смысла их приглашать. Но тебе всё равно придётся уехать.
— Это ещё зачем?
— По традиции, — улыбнулся дядя.
Я изобразил крайнее непонимание на лице, тогда он продолжил:
— Глава клана предпочитает не афишировать твоё существование. Поэтому завтра он приедет, а ты уедешь. Посидишь неделю в соседней деревне.
— Как я понял, выбора у меня нет?
— Верно понял, — кивнул дядя. — Возьми у распорядителя свой мобилет и денежное довольствие.
— Мобилет?
— Артефакт связи, ты можешь использовать его для звонков, отправки сообщений и просмотра новостей, — объяснила Вика.
— Да, только это очень дорогая вещь, Сергей. Так что не потеряй, как два предыдущих, — дополнил дядя.
— Хорошо. Отныне я самый ответственный из рода Акулиных, — пообещал я.
— Не зарекайся, — с усмешкой прокомментировал Алексей.
— Ладно, Сергей, завтра утром ты уже должен быть собран. Понятно? — спросил дядя.
Я кивнул в ответ и решил уточнить:
— А когда будет этот званый вечер?
— Послезавтра. Но некоторые друзья твоего отца останутся у нас на пару дней, поэтому ты будешь отдыхать в деревне всю неделю.
— Ясно, — ответил я, а у самого в голове уже созрел коварный план.
Вика показала мне, где искать распорядителя. У него была собственная квартира и отдельный кабинет в пристройке для слуг.
— Сергей, это Виктор Проакулин, наш родовой слуга и распорядитель. Он поможет тебе с любыми финансовыми вопросами, — представила сестра пожилого мужчину, а затем ушла.
Я объяснил Виктору, что мне требуется денежное довольствие, некий мобилет и желательно за время моего отсутствия сделать ремонт в моей комнате.
Распорядитель выслушал все мои пожелания и выделил необходимое. И в моих руках оказались целых пятьсот рублей. Но я понятия не имел, сколько это по местному курсу, поэтому не стал никак комментировать.
Поблагодарил Виктора за помощь и пошёл собираться. По пути написал сообщение Ершову, чтобы сохранил мой контакт. Через минуту он ответил благодарностью.
А на следующее утро я уже стоял с чемоданом на первом этаже в ожидании машины.
Перед приездом главы клана все слуги засуетились. Пожалуй, я никогда не видел настолько идеально чистого особняка. Даже в прошлой жизни, где были всякие инновационные средства для уборки. Да один робот-пылесос чего стоил.
Я же стоял с чемоданом, готовый свалить. Правда, ненадолго.
Когда машина отца въехала в ворота, в холл спустились все представители клана, да и слуги тоже. Так что нас собралась целая толпа.
Все смотрели на дверь в трепетном ожидании, а я тем временем листал новостную ленту в мобилете. Это был отличный способ узнать получше мир, в котором я оказался.
Да и тут дублировались новости из местной газеты «Имперский вестник», которая на Камчатку просто не доходила.
Вот последняя: «Близ города Сухум впервые открылся прорыв изнанки шестого уровня. В Чёрном море появились кракен и осьминог размерами более пятнадцати метров. Силами гарнизона Кавказского военного округа прорыв был ликвидирован. В неравном бою утрачен бронепалубный крейсер „Славный“. Министерство обороны выражает благодарность студентам второго курса Московского Императорского Университета кафедры военно-полевой хирургии за оказание экстренной помощи на месте прорыва и личную благодарность баронессе Подорожниковой Светлане Борисовне.»
А про прорывы на Камчатке ни слова. Неужто столь дальний край никому не интересен? Или отсюда попусту не отправляют новости?
Пока я размышлял, отец вошёл в дом. И я совершенно не заметил, как он подошёл ко мне и прочистил горло, привлекая внимание.
Я поднял на него взгляд и спокойно сказал:
— Рад тебя видеть, отец.
— И я рад, что ты жив!
Глава клана был высоким и крупным мужчиной с аккуратной чёрной бородой. Он похлопал меня по плечу, и я поразился: сколько же в нём силы. Не удивлюсь, если он ещё и в акулу умеет перевоплощаться.
Отец оценивающе осмотрел меня с ног до головы.
— Тебе уже передали, что во мне проснулась магия крови? — прямо спросил я.
Хотелось посмотреть, как изменится это строгое, невозмутимое лицо. И я не прогадал.
Только вот увидел не удивление, а нарастающую злобу на покрасневшем лице. Отец поднял руку, будто хотел меня ударить. Но успел лишь замахнуться.
И хорошо, ведь я бы не позволил себя коснуться, что вызвало бы больше вопросов у новоиспечённых родственников.
— Папа! — внезапно появилась Вика, и глава клана тут же расслабился. — Сергей говорит правду. Мы все видели, — она кивнула на брата и дядю с племянниками, стоявших в гостиной.
Злость тут же сменилась искренним удивлением.
— Вот же жизнь удружила, — рявкнул он. — И чем мы так прогневали Акулу?
— А с чего ты взял, отец, что мы её прогневали? — спросил я. — Разве наша богиня не говорила с тобой?
Лицо отца снова побагровело. Походу я почти нарвался.
Почти узнал, что из себя представляет этот человек.
— А как иначе объяснить, что великая сила рода досталась именно тебе? Я бы понял,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хищный клан (СИ) - Виктор Молотов, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


