Пропаданка - Кицунэ Миято


Пропаданка читать книгу онлайн
Один из самых изученных миров — Пятый, в котором даже физические законы были другими, стал доступен для богатых туристов. Конечно, простой школьнице из Нового Аркаима никогда бы не хватило денег на такое путешествие, но Варвару позвали не отдыхать или развлекаться, а поработать моделью в "свите".
— М… Возможно, — Ивенгил смущённо потёр лоб, наверняка вспомнив то же самое, что и она. — Но это ещё при условии, что сможем управлять колесницей. Подразумевается, что каждый из нас… Не знаю, справишься ли ты, — осторожно закончил он.
Варя закатила глаза.
— Я ездила на интроцикле, не думаю, что на колеснице будет сложней.
— О… Тогда классно, — пробормотал Ивенгил, как будто впечатлённый. — Ты уверена?
— Полагаю, нужно стоять и держать поводья ровно? — спросила Варя.
— Ну, в общем-то, да.
— Это лучше, чем ехать верхом, — пожала плечами Варя, хотя уже «предвкушала» весьма долгое стояние. — Аргамак ещё ничего, он хотя бы размерами выше и приспособлен, чтобы без сильной тряски, а местные мелкие лошади… Боюсь, что мои ноги будут волочиться по земле с ними. Лучше уж стоя. К тому же, если скорость окажется небольшой, в колеснице, может, и сесть как-нибудь получится.
— Не думаю, что там на колёсах есть рессоры, — протянул Ивенгил. — Так что тряска всё равно будет. Так ты точно уверена?
— Ты уже второй раз спрашиваешь. Да, я уверена. У нас всё равно нет иного выбора. Мы и так отстаём на сутки… Или ты предлагаешь мне тут посидеть, пока ты в одиночку попытаешься остановить мага и, возможно, Морнэмира?
Ивенгил отвёл взгляд.
— Мы, кажется, это вчера обговорили, — сказала Варя. — И всё решили. Вдвоём у нас больше шансов на успех и помощь девчонкам. Ты, кстати, проверял насчёт связи?
— Да. Проверял. Связи пока нет. И ты права, нам самим не стоит сидеть на месте, — кивнул Ивенгил. — Просто хотел убедиться.
— Ой, совсем забыла… Твой меч, — спохватилась Варя, потому что как раз наткнулась на ножны рукой. — Я всё ещё его не вернула… Вот.
— Всё хотел спросить, зачем тебе он был нужен, но подумал, что, возможно, это что-то статусное для местных, — ухмыльнулся Ивенгил, принимая свой меч обратно и закрепляя подвязку.
— Зачем, зачем. Дрова рубить, — буркнула Варя, которая неожиданно почувствовала себя не так уверенно без тяжести меча на бёдрах.
— Дрова? — посмотрел на неё Ивенгил. — Ты серьёзно?
Варя пожала плечами.
— Скажи спасибо, что он был при мне, когда прибыли те работорговцы, иначе своего меча ты бы точно не увидел больше, — усмехнулась она.
— Пресветлая госпожа, — к Варе подошёл какой-то юноша, поклонившись. — Этот Ал Дин будет сопровождать вас, чтобы следить за лошадьми.
Варя с удивлением посмотрела на «этого Ал Дина», с трудом узнавая вчерашнего забитого паренька, спасшего Ивенгила. Можно сказать, что-то откликнулось только из-за знакомого имени.
— О… Хорошо. Ты неплохо выглядишь, — пробормотала Варя, рассматривая парня внимательней. Ал Дина явно подлечили, сытно накормили и дали новую добротную одежду по фигуре.
Стоящий рядом Ивенгил вопросительно посмотрел на Варю.
— Этот парень тот, кто притащил тебя раненого из пустоши, когда там тебя бросили те работорговцы, — пояснила по-русски Варя. — Вчера он выглядел весьма удручающе, весь побитый, худой и в тряпье. Я поблагодарила его и дала личное имя. А также подарила ему твой нож в качестве награды. Его взял в клан Хон Ни Сон, и, похоже, там неплохо над ним похлопотали. Думаю, он пригодится. Я не умею заботиться о лошадях, и ты, наверное, тоже. И не по статусу нам это. К тому же я пообещала Хон Ни Сону вернуть колесницы в Омаан. Скорее всего, мы не вернёмся сюда.
— Да, ко мне тоже приставили мальчишку, он подходил, когда ещё выгружали колесницы, — рассеянно кивнул Ивенгил, а потом похлопал Ал Дина по плечу и сказал по-баарски, старательно говоря с коверкающим акцентом: — Моя благодарить тебя за помощь, храбрый воин Баара. Твоя спас моя жизнь, я твоя должник.
Ал Дин побледнел и замотал головой.
— Нет-нет, господин Светлый Эльдар, Пресветлая госпожа уже отблагодарила этого Ал Дина сверх меры, дала ему личное имя и новую жизнь. Он не достоин других благодарностей и не мечтает о большем.
Ивенгил покивал, сделав вид, что ничего не понял, и отошёл.
С ними собралось ещё около двадцати всадников, правда, с собой у них оказалось ещё дополнительное конское стадо. Ал Дин сказал, что это запасные лошади, которых будут менять, чтобы успешно совершить такой перегон и поспеть за колесницами.
Варя взошла на колесницу и первое, что увидела, это переплетение цветных поводьев на лошадях. Словно на крупы накинули сети, местами скреплённые металлическими кольцами.
Варя очень боялась сделать что-то не то при управлении, но Ал Дин весьма толково всё объяснил и показал. У четырёх её лошадей оказалось четыре пары вожжей. При движении прямо надо было всего лишь держать вожжи крепко, не выпуская, но и не натягивая, а при поворотах — плавно натягивать и ослаблять в ту или иную сторону. Для удобства ремни оказались окрашены в красные и зелёные цвета, и их держали специальные кольца, приделанные прямо к колеснице, от них уже отходили ремни управления в виде петель, так что получалось, что все правые вожжи соединялись единой петлёй в правой руке уже с нужным натягом относительно расположения в упряжи, все левые — в левой. Из-за этой паутины ремней на первый взгляд управление казалось гораздо сложнее, чем являлось фактически, а на самом деле хочешь повернуть вправо — тянешь на себя правую руку, а левую вытягиваешь вперёд, и наоборот.
— Ну… Начнём движение неспешно, — пробормотала Варя, разобравшись, — чтобы я привыкла.
Ал Дин изъявил готовность в случае чего помочь, так что она успокоилась, а пробный выезд показал, что это не так и сложно, особенно с учётом того, что они ехали почти всё время только прямо. Ал Дин, кроме прочего, отвечал за разгон и ловко орудовал