Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев
— Передай своим родичам, что Император завершил своё…
Вложив последние силы, она рубанула по его руке, сжимающей омни-меч.
В лицо брызнула кровь, Овада с криком прянул, едва не роняя оружие. Пошатываясь, он отошел назад и зажал рану. Из-под пальцев обильно текла кровь.
Не веря своим глазам, Рикка приподнялась на локте и сунула руку в разрез на груди. Рана должна была убить её, но на коже был лишь неглубокий порез. Дрожащие пальцы нащупали что-то твердое — она сжала предмет и вытащила наружу.
В свете луны блеснул окровавленный медальон в виде журавля, почти разрезанный надвое. Тот, что Рэйджи помог забрать ей из дома её клана! Она приколола его изнутри на одежду перед боем, но и предположить не могла, что он примет энергию удара на себя и спасёт ей жизнь.
— Грязная сука… — клокочущее злобой шипение Овады разнеслось по залу. — Как ты посмела!
Он налетел как шквал. Пинком выбил из рук обломок меча и, схватив за грудки, швырнул ее в стену. В глазах померкло, она закричала от боли, но не услышала своего голоса.
Охваченный яростью, наследник обрушился на нее градом тяжелейших джебов. Защищаться она уже не могла.
Выбив из нее сознание, он с криком занес руку для последнего удара.
— Мой господин, нас отбросили! — ожил наушник тревожным голосом оператора. — Отряды отступают из топей! Могами будто знали, где мы ударим, наши люди там гибнут сотнями!
Он заскрежетал зубами от ярости. Его идеально выверенная операция пошла к чертям, и у этого провала должна быть причина.
Поднявшись с поверженной соперницы, он подхватил меч и оглядел поле боя.
Его шпионы видели, что девушка вошла сюда, но вместо Юи это была Рикка. Его обманули, зная, что он придет. А теперь еще и ловушка в топях… Это наступление прикрыла их атака в горах, как они поняли? Кто среди Могами обладал такой хитростью, опытом и долей безумия, что смог просчитать его шаги?
На ум шел только один человек. Вернее, не человек.
— Откуда они поняли наш план?..
— Ямада… — скрипнув зубами, процедил он. — Этот грёбаный божок! Найдите мне отряд Ямады, немедленно! Я иду к вам. И лично его на куски разорву.
Он обернулся к Рикке. Она была без сознания, в закрытых глазах застыли слёзы.
Отбросив ногой обломки Каминари, он быстро пошел к выходу.
* * *
Такеми прильнул к тактической панораме: операторы вывели на экран карту с мириадами синих и алых точек. Алые точки его резервов начали окружать бойцов Овады у топей. Еще немного — и эсперов прижмут к озеру, после чего расстреляют в упор.
Ямада оказался прав насчет хода армии противника. Не пойми они этого раньше, сейчас сотни эсперов штурмовали бы их слабые укрепы. Но все вышло иначе: ударный отряд Овады отступал из ловушки, теряя людей.
В ухе раздался встревоженный голос Юмэми.
— Беспилотник засек подкрепления врага!
— Где?
— Вывожу на экран!
Карта обновилась. Отметки сотен эсперов, слившись в одно пятно, начали огибать озерко. Одного взгляда хватило понять — гады перегруппируются и пойдут в обход, чтобы ударить по деревне с незащищенного тыла.
Вся тактика обороны Могами строилась на естественных преградах: бойцы заняли вершины холмов на расстоянии от деревни. И озеро было идеальным прикрытием фланга — вытянутое и с изрезанным берегом, максимально неудобное для наступления. Но с другой его стороны береговая линия была короткой и подходила к деревне очень близко.
Это был их тыл. Здесь почти не было их бойцов, кроме двух отрядов на дальнем берегу: там стояли двести молодых эсперов и отряд Ямады.
— Такеми, они ведь идут на высоту 413…
Он до ломоты стиснул челюсти, буравя взглядом карту. Пока он перебрасывает основные силы, чтобы закрыть брешь, вся эта толпа дойдет до деревни. Хоть им и удалось вывезти многих людей, больше половины жителей остались. Женщины с детьми, старики…
Если армию наследника не остановить, там будет бойня.
— Свяжи меня с Ямадой, немедленно. Закрытый канал, только мы двое.
Посмотрев через весь зал на нахмуренного Такеми, она переключила канал. А затем, покосившись на операторов по соседству, незаметно вывела эту линию на свой наушник и прислушалась.
В ушах раздался треск — отрывистая стрельба, шелест и грохот магии, крики людей.
— Ямада, слышишь меня? — начал Такеми.
— Ага.
Юмэми стиснула дрожащие пальцы, вслушиваясь в каждый звук. Отметки на экране сливались в одно огромное пятно — и оно двигалось на высоту 413. Туда, где стоял её Рэйджи.
— Ты был прав, бойцы Овады отступают. Они идут на тебя.
— Прекрасно. Ты же помнишь, о чем мы говорили накануне? Захлопни ловушку, Такеми.
Юмэми нахмурила брови. Она слышала о резервах, которые опаздывали к основному сражению, но деталей, конечно, не знала. О чем её бог условился с Такеми?
А в наушнике послышался его тихий, напряженный голос.
— Их девятьсот с лишним, Ямада. Это уже не чертова ловушка.
Ямада молчал. Они оба понимали, стоит им отступить — вся эта армада обрушится на незащищенный тыл. Исход боя будет решен в тот же момент. Но просить его остаться — обречь на гибель.
Девятьсот против тридцати семи. С таким перевесом не спасёт даже чудо.
— Держим позиции, — наконец, ответил он. — Такеми. Весь огонь — на меня.
* * *
Я убрал палец от наушника и обернулся к ребятам. Только что мы отбили еще одну атаку, на этот раз куда более серьезную: почти треть моих бойцов была ранена, двое убиты. Но и противника мы потрепали знатно.
Подножья обоих холмов, где стояли силы Могами, были усеяны телами врагов. И основной удар на себя приняли ребята, стоявшие рядом с нами — молодые парни, еще не бывавшие в бою. Воины Овады быстро поняли это и били по ним в полную силу. Их холм горел, а позиции буквально сравняли с землей атаки опытных эсперов Овады.
Пришлось отправить часть ребят во главе с Хибики им на выручку. И только совместными силами удалось удержать высоту.
Теперь же Хибики вернулся и докладывал мне, на ходу перематывая раненую руку.
— Почти треть ребят погибли, у них много раненых. Босс, если бы мы не пришли, они бы точно драпанули.
— Думаешь, выдержат еще одну атаку?
Тот покачал головой.
— Без вариантов. Смелые ребята у них есть, но большинство — едва держатся, чтоб не обмочить штаны. А что, будет еще один удар?
— Будет, — я хмуро оглядел бойцов. В ребятах я не сомневался — оказав себе первую помощь, они с азартом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


