Асгардец из Ванахейма - Герр Штайн
(Чуток постарше, но видок примерно такой)
— Ли Сы. Я очень доверяю тебе в своих делах, но в этот раз разговор веду я. Не заводи речи о том, что я унижаю своё достоинство. Перед тобой не конфуцианец, к которым мы оба испытываем одинаковую нелюбовь. Перед нами — благородные защитники людского рода, даосы, что защищали его десятки поколений до нас. — одёрнул подчинённого Ин Чжэн, на что этот Ли Сы посмотрел на нас с нескрываемым подозрением, но склонил голову и отступил. — Прошу прощения за этот инцидент с моим главным советником.
— Не нужно извинений. — чуть мотнула головой Хуа, улыбнувшись. Видимо тоже углядела искреннее беспокойство подчиненного за правителя. — Мне всё понятно.
— Поясни свою просьбу, Ин Чжэн. — вмешался я, решив перейти к конструктивности. — Ты не мог не знать, что мы не участвуем в мирских делах.
— Безусловно, я это знал. Как говорил мой советник Ли Сы, глупо встречаться с бессмертными даосами, не выяснив все подробности. — с некоторым беспокойством в глазах и желанием покоситься на подчинённого, решил реабилитировать последнего правитель. Умно. Видать и впрямь дорожит своим человеком, который к нам тут самый недружелюбный и подозрительный. — Я вполне могу объединить все царства под моим правлением. Царство Цинь сейчас процветает, и его армия велика, а наши генералы умны и деятельны. Все расчёты показывают, что нет для нас противника достойного… Из числа людей. Но помимо нас, существует и ещё великое множество монстров… И я предполагаю, что в целях защиты от моих доблестных армий, они могут призвать себе на помощь нечеловеческие силы. Потому суть моей просьбы заключается в том, чтобы вы помогли справиться с ними, коли такое произойдёт. — закончив свою речь, мужчина едва слышно выдохнул, пытаясь держать спокойное выражение лица при крайнем беспокойстве.
Мы с Хуа переглянулись.
Интересное предложение.
Я даже могу предположить, что перед нами легендарный для китайцев Цинь Шихуанди. Ну а что? Царство то же, мозги имеются, силы для объединения тоже. Время вроде бы совпадает. Там точно всё происходило в первых столетиях до рождества христова — кстати, надо бы как-нибудь позырить на него. Но это потом.
Что-ж… Человек неглупый, так почему бы и не попытаться? Если всё выйдет, новоявленный император будет нам благодарен, а при централизованном государстве и содействии его правителя будет выявлять монстров и Пожирателей Душ гораздо проще. Люди банально не потеряют знания о опасностях, которые представляют их естественные враги. А то мы как-то пытались им об этом рассказать, а они передрались за эти знания, и дощечки в итоге были просто-напросто утеряны в пожаре!
Как же я тогда себе ладонью лицо отбил, когда проверял результаты спустя пару десятилетий.
Хуа судя по едва заметным для людей знаком пальцами тоже выразила своё согласие, после чего внимательно осмотрела мужчину, и вынесла наше общее решение:
— Мы согласны. При правлении одного повелителя будет проще защищать людей от чудовищ Шэньчжоу. — и ещё раз оглядев народ перед нами, приветственно взмахнула рукой. — В знак нашего нового союза, предлагаю тебе сесть рядом с нами и испить чая.
— Благодарю за приглашение. — обрадовавшийся мужчина присел напротив нас.
Достав из ниши под столом ещё одну пиалу, я поднялся из-за стола и налил из чайничка будущему императору ароматного напитка. Среди ванов он тоже распространён, и именно по ванахеймскому рецепту мы его и заваривали. Благо чайные кусты — вэйсан из Ванахейма отлично приживались и в Мидгарде.
Стоит ли говорить, что чай ванов намного лучше человеческих поделок?..
Вон как мужик охренел от вкуса и едва сдерживается, чтобы выпить его залпом — пиала то маленькая для здорового мужского организма.
— П-прошу прощения… Моя просьба может показаться очень наглой… Но не могли бы вы сделать исключение, и подарить мне рецепт этого великолепного чая… — с глубоко затаённой надеждой в глазах этот мужик сейчас больше походил не на могущественного князя из деспотичных времён, а на маленького ребёнка.
Мне кажется, или ответ на эту просьбу его волнует больше, чем на предыдущую? О борода Одина… Ну как тут отказать?
Хуа видимо думала также, так что наши мнения опять сошлись.
— Мы не против поделиться напитком. Но с небольшим условием. — заговорил теперь я, делая мелкий глоток. Помимо чудесного вкуса, эта вариация чая будет неплохо прочищать мозги людям, в небольшой степени снимать усталость, нивелировать некоторые болезни и увеличивать общую крепость организма. Если мы дадим такие преимущество китайцам, как бы к двадцать первому веку они не захватили весь мир. Тот же опиум при таких вводных вряд-ли будет действовать. Нафиг-нафиг. — Помимо этого для такого напитка требуются отдельные чайные кустарники, которые растут только у нас. Мы даруем тебе несколько и обучим ухаживанию за ними, но взамен этот напиток должны пить только члены твоей семьи и ближайший из советников.
— Я согласен. — ни секунды не думая, согласился мужик, начисто проигнорив предупредительный взгляд Ли Сы, что с подозрением оглядывал напиток.
— Помимо этого… — мы с Хуа переглянулись и кивнули друг другу. — Мы слышали, что у правителя Царства Цинь есть дочь, чьи силы выходят за пределы привычных людям.
— Не знаю как вы об этом узнали, уважаемые даосы… — чуть нахмурился мужчина. — Но вы правы. Моя младшая дочь от третьей наложницы обладает возможностями которые недоступны обычным смертным… И… — явно проглотил догадку мужчина, замолчав под нашими немигающими взглядами.
Пусть догадка эта в корне не верная… Но зачем ещё разоблачать? Если обычные люди благодаря этому будут думать, что мутанты — потенциальные небожители, их гнобить не будут. И в Поднебесной не будет всей той канонной хрени с мутантами и их правами в обществе. И канон я так не испорчу — про Китай вообще было мало сказано, а все ущемлённые мутанты сбежать в наш Шэньчжоу не смогут… Просто по причине моей позиции на этот счёт.
Хотите жить нормально? Идите к деду в коляске и боритесь за свои права, а не бежите как трусливые шавки за океан. Увы, выживает сильнейший. Только эта, ха-ха, людоедская философия поможет человечеству в космосе, в котором обитает слишком много того, что может мидгардцев стереть в порошок.
Но я отвлёкся от разговора…
— …и раз мы удовлетворили две ваши просьбы, вы удовлетворить нашу. — тем временем закончила Хуа.
— Что-ж… Для меня будет честью отдать свою дочь в благородные руки бессмертных даосов. — быстро согласился будущий Император.
Да. Мы решили взять новую ученицу.
Почти четыре столетия мы медлили, в особенности Хуа. Она не хотела
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Асгардец из Ванахейма - Герр Штайн, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


