Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат

Невеста-самозванка (СИ) читать книгу онлайн
Последний истинный лорд северных земель, могущественный маг и завидный холостяк граф Эйтон собрался жениться. И не абы на ком, а на наследной принцессе. Но вот незадача, он уже помолвлен! С кем, как — ему самому неизвестно! Осталось только найти эту таинственную невесту и расторгнуть скандальные узы, пока не стало поздно. Слишком многое стоит на кону, чтобы все ставить под удар из-за неизвестной самозванки.
***
Все пройдет тихо-мирно — говорили они. Этот опасный маг ни о чем даже не узнает — говорили они… Ага, как же! Теперь мой новоиспеченный жених готов хоть из-под земли меня достать! Но простите, господин граф, мне эти магические узы хоть и совсем ненадолго, но ой как нужны. Так что мы еще посмотрим кто кого.
Она возмущалась, что холодно. Он извинялся. Возмущалась, что снег. Извинялся за снег. Она споткнулась на крыльце, он обругал крыльцо…
— Прости за откровенность, Эйтон, — прошептала я, наблюдая вместе с ним все это со стороны, все еще у экипажа, — но я уже твою бабушку боюсь.
Он усмехнулся.
— Я ее всю свою жизнь боюсь.
— Да?
— А что тебя так удивляет?
— Мне казалось, ты боишься только внезапных помолвок, — но чувствуя, что могу перегнуть палку, я тут же сменила тему: — Ты случайно не в курсе, откуда вдруг у леди Тиффании такое неожиданное дружелюбие в мой адрес?.. Ну вот что смеешься? — даже чуточку обидно стало. — Меня и вправду пугает это заботливое «Анечка»! Нет, я-то знаю, что я заслуживаю исключительно любви и обожания, но твоя бабушка пока еще точно не в курсе.
— Ну вот и пообщайся с ней по душам, пока я занят. Если вдруг выяснишь, что она задумала, не забудь и мне рассказать. Что? — он снова засмеялся. — Что не так?
Да как же объяснить… Почему с тобой так просто? Словно мы закадычные заговорщики, сто лет друг друга знающие… Словно и я тебе доверяю, и ты мне доверяешь… Но ведь на деле это совсем не так! К сожалению… Вот и выходит, что с тобой так просто, Эйтон, но в то же время так сложно…
От ответа меня спас управляющийся, вновь выкатившийся с крыльца и теперь спешащий к нам.
— Ступай в дом, — кивнул мне Эйтон. — Не стоит тебе задерживаться снаружи, замерзнешь.
— А ты вообще не мерзнешь? — не удержалась я. Почему-то ужасно не хотелось уходить. Я бы даже попросила отправиться с ним, куда бы он там не собрался, но почему робость накатила и даже легкое смущение. Просто Эйтон… Он… Э нет! Нехорошие симптомы! Очень нехорошие!
— Нет, не мерзну.
— Потому что сугробы априори не чувствуют холод?
Но он на мой выпад хитро улыбнулся.
— Пусть это останется моей маленькой тайной. А то, зная тебя, в попытке меня растопить ты не придумаешь ничего умнее поджаривания пяток.
— Зря ты недооцениваешь мою способность генерировать идеи. В твоем бы случае я поджаривала тебя исключительно целиком.
Но наша не в меру содержательная беседа на этом и закончилась. Бедный запыхавшийся управляющий, наконец, достиг экипажа. Комкано выдал что-то в адрес «прекрасной леди», я в ответ вежливо улыбнулась.
Но на этом все. Мой прекрасный граф с куда менее прекрасным львиногривым подчиненным исчезли в мерцании телепортации. Хотя вроде Эйтон говорил, что будет где-то совсем уж поблизости. Но, видимо, перенесся сразу в нужное место.
Что ж, пойду в тепло, там наверняка уже леди Тиффания заждалась… И, нет, я вовсе не буду думать о том, что чем дальше, тем больше мое общение с Эйтоном походит на флирт. У меня тут, в конце концов, целый заговор богов наклевывается! Но…
Ладно, признаю, об Эйтоне думать все же куда приятнее.
* * *
Леди Тиффания ждала меня в гостиной. Сразу же на первом этаже, правая дверь в холле — тут никак нельзя было заблудиться. Особенно учитывая, что дальше на лестнице царила темнота, несмотря на дневное время, да и отсутствие кого-либо из слуг сразу выдавало, что не очень тут кто-то и обитает.
Впрочем, сама гостиная выглядела вполне симпатично. В камине трещал огонь, судя по неестественным отблескам магический, царило блаженное тепло. Да и вся мебель выглядела новой. Наверное, попросту потому, что тут никто особо и не бывал.
Леди Тиффания стояла у окна. И я ждала нескончаемый поток недовольства, но пока пожилая леди молчала. Отодвинув тяжелую портьеру, задумчиво смотрела на оставленный нами одинокий экипаж посреди белого безмолвия. Ну нет, что ни говори, а место жутковатое. Заброшенный дом в царстве вечной зимы…
— Странно, — наконец, леди Тиффания нарушила молчание.
— Что именно? — мне так и хотелось сказать, что проще перечислить как раз таки не странное, ведь его куда меньше.
Она обернулась ко мне.
— Ты так ни разу и не спросила, зачем Эйтон взял тебя с собой.
— Даже если бы я спросила, он бы точно не стал ничего мне объяснять, — пожав плечами, я присела в мягкое кресло. Несмотря на тепло в комнате, накидку снимать не хотелось почему-то. Аж мурашки по коже бегали. Не от холода, конечно, а от самого этого места.
Но я, конечно, не собиралась показывать, насколько мне не по себе. С улыбкой добавила:
— Думаю, вы куда лучше меня знаете, что ваш внук совсем не из тех, кто как открытая книга.
— Это у них семейное, — фыркнув, леди Тиффания прошествовала к дивану. И хоть и оглядела несчастную мебель с крайне подозрительным видом, но все же присела на край. — И, такое впечатление, что от поколения к поколению только хуже… Мой супруг, дед Эйтона тоже, знаешь ли, не отличался общительностью. А с годами становился все более замкнутым. Как следом и мой старший сын. Мне иногда даже кажется, будто эта черта именно с магией рода и передается, — она невесело усмехнулась.
И уже по самой интонации прослеживалось, что не испытывала леди Тиффания к мужу никаких пылких чувств. Не то, что любви, но даже толики тепла. Наоборот, лишь отстраненность и холодность.
Но при всей моей болтливости, я же не могла спросить, как так все сложилось. Просто молча слушала.
Но она и сама продолжала, и без моих любопытных расспросов.
— Мне всегда казалось, что с годами все должно меняться к лучшему. Люди будут учиться на своих ошибках… И именно Эйтона я считала самым здравомыслящим в этой череде одаренных мужчин рода Ристеллхолд. Верила, что именно он прервет эту затянувшуюся одержимость древней магией.
— И…ошиблись? — я так и не поняла, к чему она ведет.
— И…пока так и не поняла, — она улыбнулась. — В последнее время, скажем так, появились новые обстоятельства, заставляющие меня изменить уже сложившееся мнение. А вот что насчет тебя, Анна? Ты производишь впечатление девушки, наслаждающейся свободой и дорожащей ею. Так зачем тебе брак?
Даже в тупик этот вопрос поставил.
— Ну я не расцениваю замужество как лишение свободы. Это же не пленение, в конце концов. Ведь если встречаешь человека, с которым хочешь провести остаток лет, это же твой собственный выбор, свобода этого выбора, понимаете?
— Мне сложно понять, — парировала
