В поисках ушедших богов - 2 - Тампио
— Значит, надо сделать так, чтобы это стало возможным.
— И как? — собеседник сделал заинтересованное лицо. — Это в твоём прежнем мире существовали всякие там возможности типа кино для продвигания в массы новых идей, а здесь подобного ещё долго не будет.
— Да, кино это хорошо, — задумался Олег. — Но и без него можно что-то, да сделать. Вот в некоторых земных странах были популярны комиксы — тоненькие книги, где повествование передавалось путём картинок и минимума текста.
— Не получится, — замотал головой Отто. — Здесь книги содержат только текст. Никто не будет покупать книгу с картинками.
— Но гравюры, же продаются!
— Продаются. Только они, как правило, одноцветные.
— Да какая разница! — попаданцу показалось, что он нащупал золотую жилу. — Можно продавать гравюры, объединённые общим сюжетом. А номера на них будут показывать последовательность событий этого самого сюжета. Кому захочется ознакомиться со всем повествованием, тот купит всю серию гравюр, а другим будет достаточно и одной картинки.
— Ну, не знаю, — скептически прищурился Отто. — Сомнительно как-то.
— Надо сделать гравюры цветными.
— Это дорого!
— Но если будет спрос, то из-за массового производства себестоимость снизится, а с нею и продажная цена, — Олег решил ухватиться за возможность хоть такого прогрессорства. — А поглядеть на юных девушек, изображённых в соблазнительных позах захотят многие. Их не только в домах можно размещать, но и и на постоялых дворах.
— Тогда нужны свои мастера, поскольку сторонние, почуяв золотое дно, начнут нещадно поднимать расценки на свой труд, а потом всё равно уйдут к тому, кто заплатит больше. Знаешь… — на лице Отто отразилась задумчивость. — Я, пожалуй, вложусь в это дело. Появилось у меня ощущение, что это дело может принести много кемов… Гору золотых кемов! Так что с тебя идея и хотя бы простые наброски для гравюр, а с меня — её материальное воплощение. Я прямо с завтрашнего дня начну переговоры о приобретении гравёров и соответствующей мастерской. В столице такого добра много, вот только хорошая прибыль далеко не у всех имеется, и неудачливые дельцы, желающие избавиться от малодоходного дела, найдутся.
Маги ударили по рукам.
Всё, что успел сделать Олег утром, — так это придумать концепцию двух девушек-подружек: решительная темноволосая Кёси во многом похожая на анимешную Санго из «ИнуЯша», одетая в обычные штаны и рубаху, и умеющая обращаться с мечом; и Мани, — девушка с серебристыми волосами, своим сексуальным видом демонстрирующая почти полнейшую беспомощность. Они будут постоянно попадать в передряги, где Кёси станет рубить встречных монстров направо и налево, защищая себя и Мани. Таким образом, их похождения будут интересны мужчинам, имеющим не только разные взгляды на жизнь, но и сексуальные предпочтения.
Молодой человек уже приступил к первым наброскам, но подошедший слуга доложил о приходе какого-то чужестранца с непроизносимым именем. Пришлось оторваться от нового захватывающего дела и выйти во двор.
— Доброе утро, господин Олегус Игумнов! — Садемун Тэбарил излучал беспредельное дружелюбие. — Как поживаете?
— Доброе утро! Да, вот… Занимаюсь важным для себя делом.
— Понимаю-понимаю… — улыбнулся мужчина. — Одна знакомая молодому человеку дама очень желает снова переговорить об одном важном деле.
— Снова? — Олег совершенно не хотел никуда уходить, поскольку чувствовал за своим плечом присутствие неизвестно откуда взявшуйся музы. — Я очень занят… Вот завтра… наверное… освобожусь и смогу навести эту даму.
— Завтра? — на лице Садемуна явно отразилась досада. — Ей очень хочется встретиться сегодня. Молодой человек не пожалеет о том, что оторвался от важных дел.
— Ладно, — подумав, сдался Олег. — Сейчас переоденусь, и буду готов.
Сорокалетнюю даму, скрывшую своё имя, и принцессу Лавинию с покрытой, как и в прошлый раз, головой, молодой маг увидел в той же комнате, из которой с такой досадой чуть ли не выбежал вчера.
— Господин Игумнов, — женщина начала без обычных приветствий. — Мы обсудили вчера сложившуюся ситуацию и в качестве задатка даём вот этот перстень.
Олег проследил за поднятой рукой и увидел на столике поднос, на котором красовалось упомянутое украшение. Алмаз оказался вполне нормальным, хоть и не без мелких дефектов, что, впрочем, было распространённым явлением на обоих континентах.
— После работы будет передано ещё два подобных, — с металлом в голосе произнесла дама.
— Да, этого достаточно, — кивнул Олег. — К делу могу приступить прямо сейчас.
— Прекрасно! — изобразила улыбку женщина. — Я буду присутствовать при этом действе во избежание возможных недоразумений.
— Хорошо, — безразлично ответил молодой маг. — Вам придётся раздеться, — обратился он к девушке.
Принцесса тихо охнула.
— Нет, не полностью, конечно, — поспешил объяснить Олег. — Достаточно растегнуть корсаж.
— Это невозможно! — чуть ли не взвилась якобы мать.
— А как мне проводить процедуру? — сделал недоуменное лицо
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В поисках ушедших богов - 2 - Тампио, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

