`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина

Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина

1 ... 6 7 8 9 10 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на них распахнулись ярко-оранжевые цветы, заполняя комнату своим нежным ароматом.

— Какая… прелесть… — моему восхищению не было предела. — Девочки… вы… вы… такие умницы! — выдохнула, чувствуя, как новые знания едва не снося с ног.

— Айрин тоже восхищалась, — вздохнула Лиара, грустно улыбаясь.

— С ней же все будет хорошо? — осторожно спросила Лусия, присаживаясь рядом со мной на кровать.

— Обязательно будет, — улыбнулась дружелюбно.

— Теперь твоя очередь! — Лиара плюхнулась рядом с сестрой. — Давай, — кивнула она. — Пробуй!

— Я даже не знаю с чего начать, — мои эмоции били через край. Слишком много всего за столь короткий промежуток времени.

«Как бы умом не тронуться…»

— Когда я призываю портал, то просто думаю о нем и мысленно представляю, в какое место он должен меня перенести, — невозмутимо пожала плечами боевая близняшка.

— А я мысленно могу создать любое из растений, потому что управляю магией земли, — улыбнулась Лусия. — Ты просто представь что-нибудь, и иллюзия должна появиться.

Отмахиваясь от панической атаки, я медленно набрала полную грудь воздуха, пытаясь расслабиться.

«Представь… Легко сказать представь!» — бурчала я, нервничая до невозможности.

Не выдерживая пристальных взглядов девочек, которые ждали от меня положительного результата, я прикрыла глаза, делая несколько глубоких вдохов. Фантазия пока отказывалась посещать меня, поэтому я попробовала самое простое, создать иллюзию какой-нибудь игрушки.

«Зайчик… Беленький зайчик с розовыми бантиками на ушах и в пышной юбке, цветом в тон бантов…»

По телу побежали непонятные ощущения, словно легкий разряд тока, и я услышала шумный вздох, распахивая веки…

— Айрин! — глаза близняшек горели огнем. — Какой красивый зайчик!

Шок? О, да! Он накрыл меня с головой. Прямо передо мной в воздухе висела мягкая игрушка высотой примерно сантиметров пятьдесят. Она была именно такой, какой я ее и представляла.

— Как же жаль, — кусала губы Лиара. — Как же жаль, что он ненастоящий.

— Мы такого никогда не видели, — с придыханием произнесла Лусия. — Такого вообще никто не видел! В нашем мире подобного нет!

— У меня получилось, — прошептала я, сглатывая слезный ком, ведь эмоции изрядно помотали за этот день, — неужели действительно получилось?

— Конечно, — довольно кивнула Лусия, вставая с кровати. — Вот же твоя иллюзия, смотри. Она здесь, прямо перед нами, — засмеялась близняшка подходя к висящему зайцу и тыкая в него пальцем.

Мгновение, игрушка закачалась в воздухе и рухнула прямо в руки опешившей Лусии, явно не ожидающей подобного.

— Это… — шокировано произнесла Лиара, выпучив глаза, — это что же… Он настоящий, что ли?..

8. Гостья

Настя

Девочки смотрели то на меня, широко распахнув глаза, то на белоснежного зайчишку, которого Лусия прижимала к себе.

— Э-эм… — нахмурилась я. — А разве Айрин так не умела?

— Нет! — выдохнула Лиара, как завороженная ступая к новой игрушке и протягивая к ней руки.

«Значит, нет! — повторила я, даже и не зная, как воспринимать сей факт. — Значит, это именно я смогла иллюзию превратить в реальность… Как бы это мне проблем лишних не принесло…»

— Какой же он мягкий, — улыбалась Ли.

— Какой красивый, — поддерживала ее сестра, трогая длинные ушки.

— В юбочке, — хохотнула Лиара.

Не могла понять почему близняшки так рады какому-то плюшевому зайцу, а потом в голове всплыли их слова, что такие игрушки в этом мире не наблюдаются, и я решила на всякий случай уточнить, чтобы для себя внести хоть какую-то ясность.

— Девочки, — осторожно начала, пока малышки счастливо крутили ушастого в руках, — а что вы имели в виду, когда говорили, что таких зайчиков в этом мире больше нет?

— Сейчас! — засуетилась Лиара. — Я тебе покажу! Подожди минутку!

Она, как и в прошлый раз, исчезла из моего поле зрения. До меня сразу дошло — куда-то ушла порталом.

— А можно… — скромно произнесла Лусия. — Можно нам его оставить? Пожалуйста, — близняшка сделала печальные глазки.

— Конечно, — кивнула, улыбаясь.

Поблагодарить меня не успели, хотя собирались. Из портала выскочила запыхавшаяся Лиара, держа в руках нечто черное, серое и коричневое.

— Вот! — близняшка скинула на кровать подобие игрушек, которые сложно было назвать таковыми. — Вот во что мы играем в нашем мире!

— В это? — опешила я, даже и не зная, как реагировать на увиденное.

Это были медведь, какой-то кабан и кукла. Все из темной ткани, предположительно льна, вместо глаз пуговицы, вместо волос нитки. Сшито аккуратно, крепко, но сама форма и внешний вид… Если честно, то в моем понимании этим скорее испугаешь ребенка, чем обрадуешь.

«Может, это для тех ребятишек, у которых родители испытывают финансовые трудности? Хотя, герцог не должен нуждаться в деньгах. Или он на детях экономит? Да вроде нет, девочки в красивых платьях, явно недешевых».

— Ты позволишь нам оставить его? — с замиранием сердца смотрела на меня Лиара, впервые, с момента моего пробуждения в этом мире, не проявляя подозрительности и агрессии.

— Она уже разрешила! — довольно взвизгнула Лусия, кружась с белоснежным ушастиком по комнате.

Наблюдая, как девочки радуются действительно красивой игрушке, я задумалась вот о чем: что будет, если кто-то посторонний увидит ее? Возникнет уйма ненужных мне вопросов. Но как быть с ЛиЛу? Как сказать им об этом?

«Они так рады», — произнесла я мысленно, наблюдая, как близняшки скачут по комнате, держа за лапки зайца.

— Девочки, — мой голос был мягким, — боюсь, что его оставить не получится.

— Но почему? — расстроенно выпалила Лусия, останавливаясь.

— Он разительно отличается от ваших игрушек. Что мы скажем, когда он попадется на глаза вашему дяде или графине? Да хоть кому-то из слуг?

— Мы его будем прятать! — заверила меня со всей серьезностью Лиара.

— И где же? — грустная улыбка тронула мои уста. — В карманах? — решила пошутить, прекрасно понимая, что при первой же уборке служанка найдет это пушистое чудо в розовой юбке.

— Именно там! — Лусия сделала серьезное лицо, проводя пальцем по воздуху, словно разрезая его, а потом помещая туда зайчика. — Я же говорю, — с важным видом она пожала плечами, пока я снова впала в шок, не уверенная, что смогу хоть когда-нибудь привыкнуть к чудесам этого мира. — В пространственном кармане хранить надежнее всего. Правда, пока мы с Лиарой малы, карман тоже мал, но со временем он станет больше.

— Айрин, — Лусия подошла ближе, прикасаясь к моей руке, — мы его никому не покажем. Честное слово. Позволь оставить Майю?

— Майю? — улыбнулась я. — Вы, что же, имя ей уже успели дать?

— У нас каждая игрушка имеет свое имя, — кивнула малышка.

— Эх, — с моих губ сорвался вздох, — раз она вам так понравилась, то давайте оставим…

— Ура-а-а! — заголосили близняшки, прыгая.

Внезапно дверь распахнулась, являя нам сквашенное лицо графини, за спиной которой стояла чопорная мадам в темно-коричневом платье

1 ... 6 7 8 9 10 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гувернантка для двух забияк - Юлия Зимина, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)