Милан. Том 5 (СИ) - Arladaar

Читать книгу Милан. Том 5 (СИ) - Arladaar, Arladaar . Жанр: Попаданцы.
Милан. Том 5 (СИ) - Arladaar
Название: Милан. Том 5 (СИ)
Автор: Arladaar
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Милан. Том 5 (СИ) читать книгу онлайн

Милан. Том 5 (СИ) - читать онлайн , автор Arladaar

Приближается первый важный старт в сезоне 2022-2023 года: этап Гран-при Skate America в Бостоне. На соревнование заявлены олимпийская чемпионка Арина Стольникова и чемпионка мира среди юниоров Александра Смелова, месяц назад выигравшая турнир в Германии Nebelhorn Trophy. Кто же сейчас окажется сильнее? А ведь есть еще и другие соперницы, которые тоже жадные на медалей и наград... А Люда... Она как всегда, одержима грустью, флешбеками и воспоминаниями об утраченном детстве в СССР. И со всем этим нужно как-то бороться. Сумеет ли фигуристка справиться с трудностями, узнаем из 5-го тома увлекательной веб-новеллы о фигурном катании и о нас.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Офигеть! — вынужденно признала Люда. — Знаешь, я уже второй раз приезжаю за границу и удивляюсь, какая она разная. Оберстдорф, затерянный в горах, среди туманов и тишины, который как будто потерялся в сказке. На каждом шагу древности, национальный быт. А тут вообще… и современность, и старый уклад. У меня нет слов…

— Я, конечно, очень тронута твоими высказываниями, так как чувствую, что они исходят из глубины души, — неожиданно серьёзно сказала Смелая, подошла к Люде и положила руку ей на плечо. — Но скажи мне, моё сердце, какой второй раз ты приезжаешь за границу? Мне кажется, ты уже была раз 10–15, не меньше. Или это опять твоя шиза выходит наружу?

— Ладно, это я обмолвилась, — смущённо ответила Люда. — Давай раскладывать вещи, собираться и пойдём на собрание.

Пока раскладывали вещи, Люда ощутила, как неожиданно напало непонятное сонное состояние. Неужели это акклиматизация? А может, усталость? Часы показывали 22 часа по местному времени, в Москве уже было далеко за полночь, пять часов утра, когда нападает самый сладкий сон. Но в том-то и дело, что Люда ещё не спала! Как жить здесь? Ответа на этот вопрос пока не было.

Во всяком случае, даже такая простая процедура, как раскладывание вещей, далась с большим трудом. И, честно сказать, сейчас, вместо того чтобы идти на собрание, Люда с большим удовольствием бы поспала. Однако нужно было тащиться.

Смелая, судя по всему, тоже не прочь была бы вздремнуть. Сашка кое-как ворочала осоловелыми глазами и хлопала нарощенными ресницами.

— Что-то загрузило! — заявила она и зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Пошли.

Конференц-зал можно было найти очень легко, так как почти на каждом шагу стояли информационные табло. Да и в общем было видно, куда со всех сторон стягиваются спортсмены и тренеры, которых набралось на удивление много. Люда быстро прикинула: 72 спортсмена, учитывая 24 одиночника и 48 парников и танцоров. Плюс у каждого хотя бы один тренер, плюс команда сопровождения, плюс официальные лица: судьи, техническая бригада, телеоператоры и журналисты. Набиралось порядочно. Неужели все они живут в этом отеле?

— Раз, два, три! — раздался сзади зрелый, но звонкий женский голос. — Россия, вперёд!

Люда с удивлением обернулась и увидела очень красивую женщину лет пятидесяти. Хотя, возможно, ей было и больше. Люда уже имела понятие об уровне здешней косметологии и технологиях омоложения. Женщина была высокая, с короткими каштановыми волосами, в меру дорого и очень элегантно одета: бежевые брюки, пёстрая блузка и светло-серый жакет. На тонком запястье золотые часы. Кто это? Сашка, похоже, тоже не имела понятия.

Женщина с дружелюбием и большой симпатией смотрела на подружек. Потом, увидев, что российские фигуристки не знают, кто она, и смотрят на неё с удивлением, протянула руку и улыбнулась. Люду и Сашку удивило, что говорила она по-русски, но, похоже, с французским акцентом, так как слегка картавила.

— Мне, наверное, надо представиться, — сказала женщина. — Габриэла Рубио, директор раздела «Спорт» газеты Le Figaro. И по совместительству специальный корреспондент The New York Times.

— Здравствуйте, Люда… То есть Арина Стольникова, — с уважением сказала Людмила, пожимая мягкую ладонь.

— Александра Смелова, — представилась Сашка и тоже пожала женщине руку.

— Вы знаете, девушки, я ваша большая поклонница и фанатка, — заявила женщина. — Да и в целом люблю фигурное катание. Очень жаль, что до этого момента мы не были лично знакомы. То я не приезжала на соревнования, в которых вы участвовали, то приезжала, но регламент не позволял выразить вам лично большое почтение и благодарность за ваш талант.

Для Люды было очень необычно, что такая статусная и высокопоставленная журналистка сказала, что она их поклонница и выражает им благодарность. Вот как реагировать на это?

— Спасибо, — с большим смущением сказала Люда. — Я очень рада, что познакомилась с вами.

— На самом деле я большая поклонница русской культуры и русского спорта, — заявила Габриэла Рубио. — И начала следить за ним ещё с 1980-х годов, когда только начала работу специальным корреспондентом в отдел новостей Ле Фигаро. С тех пор слежу практически за каждым русским фигуристом, начиная с Александра Фадеева, Киры Ивановой, Анны Кондрашовой, Людмилы Хмельницкой, Марины Соколовской, Тани Малининой, Алексея Гурманова. Люблю Иру Луцкую, Машу Бутову и многих других. Такая вот у меня страсть.

— Спасибо большое за ваши добрые слова, — сказала Сашка. — Но нам пора, мы идём на общее собрание.

— Я иду туда же, — заверила Габриэла. — Там соберётся много знаменитых людей. И мой оператор тоже уже должен быть там. Кстати, ваша форма очень красивая!

Габриэла лёгкой летящей походкой ушла в направлении, куда стекались спортсмены и тренеры, а Люда и Сашка остались стоять на месте, только посмотрели друг на друга в недоумении: они как-то не догадались переодеться в нормальную одежду и пошли на собрание в спортивных костюмах сборников. А все вокруг, и фигуристы, и тренеры, похоже, решили присутствовать на собрании в модной одежде.

— Опять как бомжи одеты! — с недовольством сказала Смелая. — Сказали бы уже сразу, куда можно ходить в этой форме, а куда нет! Плеваться охота!

— Пошли! Поздно стонать! — скомандовала Люда и подтолкнула подружку, посмотрев в телефон. — Сейчас Аделия уже будет названивать: 10 минут до начала осталось.

Разговор с Габриэллой и поход по гостинице немного разогнал сонное состояние, и в конференц-зал подружки заявились в относительно нормальном виде.

… Конференц-зал находился на третьем этаже, на него вёл большой эскалатор, который выходил в обширное лобби, а потом и в сам зал, который находился за стеклянной стеной, опоясывающей помещение. Он был огромен и точно вмещал 500 человек, как и говорила Сашка, прочитав рекламу отеля.

Подружки вошли внутрь и огляделись. Бело-серая отделка, красивый пол с репликой под мрамор, яркий свет из красивых светильников, удобные мягкие стулья, на которые начали рассаживаться приглашённые спортсмены.

В президиуме сидели несколько мужчин очень солидного вида, за спинами которых на стене висел большой экран проектора, не менее чем 3 на 5 метров в размере. На нём горела красивая надпись «Skate America 2022. Norwood. The Boston Skating Club».

Несмотря на большое количество собравшихся никакого шума не было: почти все присутствующие приехали из разных стран, языка друг друга не знали, английским толком тоже не владели, и общих тем для общения у них не было. Это были конкуренты, приехавшие бороться друг с другом. Впрочем, некоторые вели себя совсем не так…

Люда неожиданно опять увидела Марину Соколовскую. Она находилась рядом с Татьяной Малининой, тренером и мамой Ильи Малинина, которого пока не было видно. А может, он сидел где-то в первых рядах. Рядом с Соколовской и Малининой сидела Анна Кондрашова. Все трое вели себя очень весело и о чём-то оживлённо переговаривались, естественно, на русском языке. А ведь они были представителями России, США и Эстонии! Вот так интернационал!

— Нифига у них мафия, — кивнула головой Люда, указывая на весёлых подруг.

— Сотка, ну что ты хочешь, они вместе больше 30 лет прошли путь по спорту, — заметила Смелая. — Естественно, у них общие интересы и связи. Вот будем мы с тобой старыми, будем с какими-нибудь дурачками приезжать сюда и также будем встречаться и болтать. Будем спрашивать, почём сейчас…

Сашка сделала витиеватый жест рукой и задрала голову вверх, как будто задумавшись, о чём могут говорить успешные тренеры. Это была трудная попытка сформулировать мысль! Если бы речь шла об обычных старушках, конечно, можно было сказать, что они говорят, почём сейчас картошка на базаре или огурцы в магазине, но очевидно, что тренерам эта информация была до лампочки. Смелая так и не придумала завершение своей фразы и махнула рукой.

— Где Брон? Где Аделия? Где Андрюха? — спросила Люда.

— Да вон они сидят, в самом первом ряду, — Сашка ткнула пальцем куда-то вперёд. — Я к ним не пойду, мне и здесь хорошо.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)