Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гений Медицины. Том 4 (СИ) - Алмазов Игорь

Гений Медицины. Том 4 (СИ) - Алмазов Игорь

Читать книгу Гений Медицины. Том 4 (СИ) - Алмазов Игорь, Алмазов Игорь . Жанр: Попаданцы.
Гений Медицины. Том 4 (СИ) - Алмазов Игорь
Название: Гений Медицины. Том 4 (СИ)
Дата добавления: 11 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Гений Медицины. Том 4 (СИ) читать книгу онлайн

Гений Медицины. Том 4 (СИ) - читать онлайн , автор Алмазов Игорь

В этот раз авторы написали веселую аннотацию... Но она не прошла проверку из Министрерства Здравоохранения! Велели сделать более серьезную, эх... А потому, будем кратки! Интернов остаётся все меньше, Клочок нашел нового друга, а наш герой имеет все шансы наладить личную жизнь. Все самое интересное еще впереди.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Алла Борисовна Филимонова, жена хозяина особняка и организатор праздника, — игриво сверкнул глазами, представилась женщина. — Очень приятно.

— А где же твой супруг? — как будто бы невзначай спросила Маргарита.

Но я умел читать такие разговоры между строк. Этим самым вопросом Фетисова принизила Филимонову. Мол, на вечере её даже муж не сопровождает.

— Он работает, будет позже, — с чуть заметным вызовом ответила Алла Борисовна. — Лучше расскажи, как познакомилась со своим кавалером. Он же достаточно юн для тебя. Когда ты ходила в школу — его ещё и в проекте не было.

Обе женщины искусственно рассмеялись. Ох, терпеть не могу такие разговоры.

— Прошу меня простить, мне надо отойти, — поспешил сказать я, оставляя женщин и Никиту.

Мне в такие беседы лезть совсем не хотелось.

Однако не успел я пройти и десяти шагов по залу, дорогу мне перегородил незнакомый мужчина в маске павлина. На мой взгляд, ужасно безвкусный выбор маски.

— Чем-то могу помочь? — поинтересовался я.

— Я видел, как вы крутились возле Аллы Борисовны, — грубо ответил он. — Вы в курсе, что она замужем?

На мужа Филимоновой этот мужчина не похож, слишком молод. Тогда с чего он задаёт такие вопросы? Я слышу в голосе ревность. Хотя это может быть и попытка учудить скандал.

— Меня с ней просто познакомили, — спокойно ответил я. — Самое наименее подходящее слово для этого — крутился. Так что да, я в курсе.

— Лучше и держитесь от неё подальше, — заявил павлин. — Если проблем не хотите.

А вот это звучало как угроза. Не очень люблю, когда мне угрожают.

— Я сам разберусь, с кем мне и как держаться, неизвестный доброжелатель, — с улыбкой ответил я. — И проблемы я обычно решаю сам. Так что не стоит так волноваться за мой вечер. И всего доброго.

Павлин остался переваривать мои слова, а я направился дальше. Есть подозрение, что это любовник Аллы Борисовны. Который решил её приревновать, ни с того ни с сего. Это как раз у него надо спрашивать, в курсе ли он, что Филимонова замужем.

— А вот мой сын, он работает в лучшей клинике города, — поймал меня за руку отец, уже разговаривающий с двумя представительными мужчинами в костюмах. — Поэтому если вам будет нужна медицинская помощь…

— Алексей, это плохой намёк на наш возраст, — расхохотался один из них. — Пусть твой сын представится.

Этот бал-маскарад нравится мне всё меньше и меньше. Словно нахожусь в котле с ядовитыми змеями. Каждый норовит ужалить другого.

«Мне здесь тоже не нравится, запахов очень много» — услышал я мысли Клочка. Да, я взял его на бал, и сейчас он устроился в кармане моего пиджака.

«Потерпи, уходить сразу будет невежливо» — коротко ответил ему я.

— Константин Алексеевич Боткин, врач-интерн, — представился я вслух. — И как интерн, я не могу никаким образом повлиять на ваше место в клинике. Так что отец ошибся, это не ко мне.

Мне не нравилось ни поведение отца, который снова пытался закрепиться в обществе за счёт моей работы, ни эти двое джентльменов, в голосе которых сквозила фальшь.

— Но он может повлиять на то, чтобы вы… — попытался сказать отец.

— Я могу повлиять только на то, чтобы вам было оказано лечение, если вы попадёте в нашу клинику, — перебил я его. — И всё.

Больше слушать этот ненужный разговор я не стал. Отвернулся от них, и вдруг увидел чуть вдалеке смутно знакомую фигуру. Не может быть!

* * *

За час до этого.

Барон Филимонов оттягивал момент, когда самому надо будет явиться на бал. Вместо этого он занимался своими бумагами.

Но вдруг к нему в кабинет беспардонно ввалился барон Жуков.

— Вы с ума сошли? — ахнул Филимонов. — А если кто-то вас увидит⁈

— Не увидит, все сейчас прибывают на бал, а не в ваш кабинет, — отрезал Михаил Игнатьевич. — Я пришёл, чтобы окончательно уладить наши дела.

Хорошо, что он об этом первый заговорил!

— Да, хорошо, — кивнул Филимонов. — Проходите за стол.

— Я подготовил официальную расписку, где утверждаю, что передам вам артефакт через семь дней после этого бала, — заявил барон Жуков. — Артефакт у меня на складе, в другом городе.

Так и знал! Сейчас надо не торопиться…

— Разумно ли хранить такие вещи на складе? — вскинул брови Филимонов, забирая этот клочок бумажки. Он ему не пригодится. — Лучше хранить в сейфе!

— Все мои реликвии в сейф не поместятся, — рассмеялся Жуков. — А склад — самое то. Арендованный на моё имя, это самое надёжное хранилище!

В крайнем случае можно будет нанять человека, и выяснить адрес этого склада. Это мелочи. Содержимого склада и так хватит на несколько безбедных жизней.

— Я тут подумал, — лениво произнёс Филимонов. — Что за мою помощь можно было бы и увеличить вознаграждение…

— Ваша помощь заключается в том, что вы устроили праздник и пригласили сюда семью. За это награда вполне разумная, — ответил Жуков. — Даже крупновата, я бы сказал.

Что ж, ему был дан шанс. И он его упустил.

— Я шучу, — вслух ответил Филимонов. — Разумеется, вам виднее. Тогда я принимаю расписку, и вам удачи в ваших делах на балу.

Танцевать ему предстоит недолго.

* * *

Барон Жуков, расталкивая гостей локтями, поспешил подойти ко мне. Так, и он правда думает, что я его не узнаю? Что его личность полностью скрывает эта маска собаки?

Да что вообще за дурацкая маска собаки? Как с детского утренника!

— Молодой человек, ваше лицо кажется мне знакомым, — добравшись. Наконец, до меня, пропыхтел Жуков. — Я вас нигде не встречал?

Это настолько абсурдная фраза, что просто теряюсь с ответом. На мне маска! На нём маска! Он пытается скрыть свою личность! И подходит ко мне с вот этим? О, Великий Ткач…

— Вы тоже кажетесь мне знакомым, — ответил я. — Забавное совпадение.

— Не более, чем совпадение, я из другого города приехал, — поспешил заявить Жуков. — Наверное, просто похож на вашего знакомого. Не желаете выпить со мной?

Итак, на балу барон Жуков. Есть подозрение, что он вышел на Филимонова, чтобы тот пригласил меня на бал. Чтобы снова до меня добраться. И сейчас снова попытаться меня чем-то опоить. Хотя сомневаюсь, что главный план заключается именно в этом. Не станет он действовать настолько просто.

Последний, отчаянный шанс. Я уже разрушил его репутацию, заставил его посидеть в тюрьме… но он всё также добивается рецепта эликсира. Целеустремлённость на максимуме, однако.

— Давайте выпьем, — усмехнулся я.

Даже интересно, что из этого получится!

Жуков тут же куда-то отошёл, а вернулся уже с двумя бокалами с магическими коктейлями. Я взял свой бокал и быстро пронёс его вдоль кармана.

Способности Клочка усилились.

«Запах запрещённого зелья, которое заставляет говорить правду и вызывает помутнение сознания» — тут же отчитался Клочок с помощью мыслеречи.

Для этого я его и брал сегодня на бал. Знал, что подобная помощь мне пригодится.

Барон Жуков взял второй бокал в руки.

— За знакомство, — произнёс он тост, не слишком заботясь, что никакого знакомства не было. Он так торопился дать мне выпить зелье, что даже обмен именами не произошёл.

Он действовал очень поспешно. Очень неуклюже, я бы сказал. Мне даже показалось, что после тюрьмы его рассудок слегка пострадал, ибо здоровые люди мыслят куда рациональнее.

Я сделал вид, что пригубил напиток. А барон Жуков действительно отпил у себя глоток.

И только собирался мне что-то сказать, но не успел. С грохотом выронив бокал на пол, он упал без сознания. Вот и началось веселье!

Глава 4

Я активировал диагностический аспект практически в ту же секунду, как Жуков упал на пол. Поэтому сразу понял, что дело в выпитом им магическом коктейле. Барона попытались отравить.

Точнее, уже отравили. Летальный исход наступит через несколько минут. Если ему не помочь.

— Что тут происходит? — засуетились близстоящие гости. — Ох! Человеку плохо! Кто-нибудь, позовите врача!

1 ... 6 7 8 9 10 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)