`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов

Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов

1 ... 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его глаза чуть ли не стали по пять копеек. — Тот самый⁈

— Да, — кивнул я. — Ладно. Мне нужно ещё сделать дела до отлёта. Всё, что нужно, я тебе рассказал.

После Гриши я пошёл в свою комнату, где позвонил Нарышкину, и сказал, что теперь делом приёма земли займётся Гриша. Мужчина отнёсся с пониманием и заверил, что сам всё проверил, никаких проблем с землёй и особняком быть не должно.

Когда я вышел на улицу. Там меня уже ждал Славка, в качестве моего временного водителя. Мы поехали к Крылову, где я выкачал лишнюю энергию из Алисы.

После этого мы сразу же отправились обратно в замок, и я занялся Славкой. Так как я не знаю, на сколько улетаю, постарался провести ускоренный перенос энергии. В результате парень кричал громко. Очень громко. На столько, что на шум пришла его сестра. Она выслушала наш рассказ, подняла палец вверх и куда-то убежала.

Когда пришло время собираться в дорогу, провожать нас вышли чуть ли не все. Любят они это дело.

— Удачи, брат, — произнёс Гриша. — Мы собрали вам вещи в дорогу, — он указал на тройку небольших чемоданов. Жалко конечно, что машину взорвали, — грустно вздохнул он. — Но ничего, на суде я всё верну, — в его глазах блеснул недобрый огонёк.

Я посмотрел на Сашу с Леонидом. Которые удивлённо смотрели на араву, провожающую нас.

— Ну что, готовы? Тогда поехали, — произнёс я, первым садясь в машину.

Добравшись до города, мы сразу поехали в аэропорт.

— Глава, удачного пути, — попрощался Кирилл, отвозивший нас.

Я кивнул, и мы пошли в самолёт. Билеты я заказал заранее, поэтому сейчас этого делать не нужно было. Отдав багаж, сели на свои места. Мне досталось место у окна.

Я достал из кармана компактный японско-русский переводчик и принялся его читать и заучивать. Я лечу в другую страну. А это значит, что нужно знать их язык, дабы не тупить на месте.

Саша с Леонидом последовали моему примеру, вот только попросили книжки у бортпроводников. У тех они нашлись. И вот, втроём мы зубрили чужой язык.

Всё было хорошо, ровно до одного момента.

— Умри в муках! Вяземский! — послышался чей-то крик, а затем произошёл взрыв, и я увидел в окне, как один из двигателей самолёта взорвался, а сам летательный аппарат начал резко крениться влево.

Глава 4

В гостях

Саша мгновенно сорвалась со своего места и скрутила террориста. Самолёт начал выравниваться, видимо пилоты сбросили тягу на втором моторе.

Я встал с места и пошёл к передней части самолёта. Эти люди могут пострадать из-за меня, а это значит, что я несу ответственность за их жизни. Беглый осмотр глазами императора показал, что сильных одарённых здесь нет, а это значит, что мне придётся всё сделать самому. Хорошо хоть то, что выкачал энергию из Алисы.

— Молодой человек! — ко мне пошла старающаяся делать вид, что не паникует, бортпроводница. — Пожалуйста, сядьте на место! Не стоит паниковать!

Вместо ответа я взглянул на неё, и она тут же в страхе в сторону, склонив голову.

Дверь в кабину пилотов была не заперта, поэтому я вошёл внутрь и ко мне повернулись встревоженные лица. Чтобы сразу начать деловой разговор, показал печатку.

— Можно ли как-то покинуть самолёт кроме основной двери? — спросил я.

Пилоты переглянулись.

— Господин. Просим прощения, но вернитесь пожалуйста на своё место, мы делаем всё возможное, чтобы удержать самолёт в воздухе, а вы нам мешаете! — произнёс один из них.

— Я не спрашивал, кому я мешаю, а кому нет. Мне нужен чёткий и лаконичный ответ. Можно ли как-то покинуть самолёт кроме основной двери. Я, барон Сергей Вяземский, как аристократ приказываю вам подчиниться и не разглагольствовать по пустякам. А теперь — отвечайте на мой вопрос.

— Можно, — осмотревшись, ответил один из них. — В задней части есть переход в отсек с багажом. Но если мы его откроем, то часть багажа может вылететь.

— Плевать, жизни пассажиров важнее, — ответил я. — Когда вам передаст команду одна из ваших бортпроводниц — открывайте и не сомневайтесь. А также после этого сразу же активируйте тягу на полную и начинайте снижение. Цель — в кратчайшие сроки добраться береговой линии. Не буду учить вас, как и что делать. Вы здесь пилоты, а не я. Просто доверьтесь мне.

Я вышел из кабины и сразу же пошёл в хвостовую часть.

В самолёте уже началась паника.

— Мама, мы падаем? — спросил какой-то маленький мальчик свою маму.

— Нет, милый, всё хорошо, — ответила она, поглаживая его руку.

Я подошёл поближе и потрепал парня по голове.

— Не бойся, малой. Сейчас дядя Сергей всё разрешит, — произнёс я и пошёл дальше.

— Саша, Леонид, — позвал я Этараксийцев.

Они закончили завязывать преступника ремнями и подошли ко мне.

— Встретимся на земле. Не теряйтесь. Выжидайте. Местным по возможности не вредить.

— Глава, а вы? — Леонид посмотрел на меня.

— А я попробую дотянуть нас как можно ближе на крыльях. Рассчитываю на вас. Красавица, — посмотрел на бортпроводницу, — скажи пилотам открыть багажник. Шустрее! — прикрикнул я.

Мгновение и та побежала. А я отворил усиленную низенькую дверь и вошёл в багажное отделение.

Повезло, что перед полётом выкачал энергию из Алисы. Думаю, что сейчас протяну некоторое расстояние.

В конце самолёта начал опускаться небольшой трап, и я сразу же рванул в него, выпрыгивая наружу. Меня мгновенно отнесло от самолёта. Активировал крылья и по дуге, двумя резкими взмахами нагнал его.

Сложнее всего приблизиться именно к крылу. Так я подумал, пока наконец не смог с ним «состыковаться». Мне пришлось направить часть энергии на тело, чтобы оно выдержало. Повезло хоть, что получилось спрятаться за уже не чадящим двигателем, который перестал работать.

Самолёт начал набирать скорость, и я понял, что ошибся, когда подумал, что сложнее всего было состыковаться. Самолёт достиг такой скорости, что я едва удерживался за него. Чтобы он не начал падать, пришлось самому увеличить скорость.

Энергия Алисы почему-то может взаимодействовать с моими крыльями, благодаря этому мне удастся продержаться какое-то время.

Надо отдать должное пилотам. Они грамотно распределяли тягу, видимо наблюдая за мной.

Быть двигателем для самолёта — это не хухры мухры. И понял я это сразу. Тот ещё, непередаваемый опыт, конечно.

После первых двух минут вдруг понял, что моё сознание начинает гаснуть. Глаза закрывались, но я упорно продолжал их насильно открывать. Всё тело начало ломить от боли. Ещё и последствия использования тёмной энергии сказываются.

Не знаю, сколько провёл в таком состоянии, но держаться становилось всё сложнее и сложнее.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (1)
  1. Николай
    Николай Добавлен: 26 декабрь 2024 19:00
    Нет, но вот так с бухты-барахты закончить... это надо по крайней мере постараться!