Золотая раса - Бухой Дед
- Это со всеми а с папой нужно отдельно. Поняли? Есть кое что, что я не могу сделать пока мама смотрит, например дать моим девочкам рабочие инструменты.
Пит поднял трёхметровое полностью из литой хромированной стали копье, которое сверкало гладкими полированными формами. Это было даже не копье, а скорее лом с полуметровым обоюдоострым лезвием на конце.
- Вот это для сбора образцов с животных, которые больше 500 кг.
Он передал четыре таких лома. Он достал метровую секиру с полуметровым лезвием.
- Это для заготовки дров.
Он подмигнул и дал им четыре секиры рукояти которых были как и топорище из нержавеющей хромированной стали. Фактически рукоять и топорище были сварены вместе, но топорище прошло отдельную обработку и закалку металла для долговечности лезвия и тд. Коровы ухватили эти топоры и как зачарованные начали тереться лицами о зеркально-гладкий металл, в котором было видно их отражение.
- Это…Ну там картошку почистить лук покрошить.
Джони передал им полуметровые ножи, шириной в 5 сантиметров и толщиной в один сантиметр с кровостоком, крепкой широкой гардой и острым лезвием с полуторной заточкой, которое сужалось к кончику. Этот нож имел все что только должно имеет холодное оружие, такой хернёй можно не только картоху почистить но и пару бандитов нарезать на салат. Естественно ножи было из нержавеющей стали.
Джони сделал эти инструменты переплавив пару сотен кг железа и хрома который прикупил в кузнечной и алхимической мастерской, и переплавил их во дворе гостевого домика изуродовав его до неузнаваемости. Карманные часы приносили невероятные объёмы прибыли большая часть которых превратилась в зерно для посева отправленное в Скалу и посёлок Джони, но часы становились всё популярнее и популярнее и их с каждым днём покупали ещё больше, в общем у Джони золотых монет как говна в свинарнике.
Сами эти невероятные сплавы вроде латуньки и нержавейки были результатами труда тех самых крысолюдей которые мастерили часы, которыми торговал Джони. Ему осталось только найти нужные руды содержащие хром и цинк и смешать с железом и медью в нужном соотношении, и он из них легко наплавил значков шерифов и эти четыре набора инструментов для выживания.
Крольчихи оценив эти цацки с кожаными рукоятками роняя слюну начали прыгать в объятия Джони и тискать держа в руках ножи, от чего он подумал что не такая это и хорошая идея давать 2х летним деткам такие игрушки. Честерфилд тем временем заворожено смотрел на невероятно зеркальную полировку топоров и копий которые загрузили в свою телегу коровы.
- Ну всё, девочки давайте слезайте с меня. Вас люди джут.
Крольчихи Слезли и получив от остроухих мачо кожаные пояса с ножнами для ношей, помахали им руками и начали идти к окраине города.
•••••••
Крольчиха сверяя карту с ориентирами на местности за городом Мальборо выбирала место с которого стоит начать прокладку дороги. К этому времени к ним подошёл сын графа Мальборо и сказал.
- Я пришёл попрощаться с вами и узнать как у вас дела. Что вы здесь делаете?
Он говорил со зверолюдкми Джони посвободнее чем Честерфилд ибо был знаком с ними несколько недель и понимал, что они достойные собеседники, несмотря на свою расовую и половую ущербность. Крольчихи тоже знали что этот мужик пытался быть максимально толерантным и не предвзятым к ним, так что спокойно ответили.
- Мы присматриваемся к местности, чтобы выбрать лучшее место для начала нового тракта. Как видите у вас тут уже много старых трактов и прочих коммуникаций вроде дренажных каналов и прочего мусора. Половина из них нерабочие сооружения столетней давности остальные очень запутанные и неэффективные… У вас есть рекомендации на этот счёт?
«Куча дренажных каналов и коммуникации? Они что видят сквозь землю? Я не в курсе этих дел, но признаться будет стыдно…Отец говорил что они в этом разбираются, ну тогда…»
- Как и сказал ваш отец всё это вы можете решать полагаясь на своё суждение. Я в нём не сомневаюсь и вам не надо. Смелей…
Одуванчик с отвисшей челюстью посмотрела на этого безответственного стрелочника и нервно дернув кролячим ухом сказала.
- Девочки идите сюда мне нужна ваша помощь, на вас поддержка на мне контролирующие процессы и расчёты.
Когда глаза зверолюдок засветились светом м вокруг них начал искажаться воздух не только сын графа почувствовал как на его коже пробежали мурашки но и Честерфилд и его сопровождающие занервничали и начали хвататься за разного рода обереги и талисманы. Но это им не помогло набраться смелости ибо дальше был просто пиздец. Земля вскипела расплылась вокруг зверолюдок и начала покрываться камнями грязью и кусками бетонных труб. Эти трубы как киты выныривали с под земли и обратно пропадали в глубинах этого земляного моря, Всё это продолжалось несколько минут и когда прекратилось, то на поверхности остались только камни плотно укладеные в дорогу шириной 10 метров. Крольчиха заговорила к взмокшему сыну графа Мальборо.
- Я немного переделала дренажные каналы, отремонтировала сломанные участки, почистила засоры и разобрала старые каналы на материалы для дороги. Теперь стало намного проще и эффективнее.
- Да…Как и ожидалось от людей с посёлка Джони Депа. Очень образованные и опытные профессионалы. Одно удовольствие иметь с вами дело…Ну, я вижу что здесь всё в надёжных руках, потому моё присутствие не нужно. До свиданья дамы…Сер граф Честерфилд.
Сын графа на прямых ногах начал удаляться от места где недавно земля превратилась в кипящее болото, и как будто наступал только на камни боясь провалиться под землю вслед за теми трубами. Одуванчих после того как этот парень просто забросал их всех комплиментами и похвалой за их работу раскраснелась и решила что шутка вроде воровства камня с под ноги этого парня разрушит её образ профессионала и решила сдержать свои желания и сохранить репутацию и отношения с семьёй Мальборо чистыми.
- Нуу…Думаю теперь проблем не будет.
Она ухватила одну из коров за хвост и пошла вперёд говоря.
- Незабудка, мы с ней поработаем первые два часа потом вы смените нас. Полезайте в повозку и отдыхайте.
Незабудка пожав плечами подпрыгнула на три метра в высоту и мягко приземлилась на свою железную повозку от чего её рессоры мягко спружинили. Которая неспешно подошла к телеге и встав на ступеньку залезла и разлеглась на месте кучера дважды щёлкнув пальцами, из-за чего лошади преспокойно зашагали в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотая раса - Бухой Дед, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

