`

Рис Инари (СИ) - Олла Дез

1 ... 6 7 8 9 10 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и чтобы ни звука!

Мы проворно прошуршали розовыми одеждами и все четверо скукожились на маленьком бордово-красном диванчике. Эх… Домик определённо мне нравится. А он сам, интересно, перекрашивается после того, как лиса линяет? Или сбрасывает кожу? Вот не поймешь пока. Я осторожно осматривалась.

За эти три дня я научилась владеть своим хвостом и считала это самым главным моим достижением. Только бы и наш учитель был того же мнения.

Мой хвост больше не дергался и не танцевал, живя отдельной от тела жизнью. Нет. Я теперь полностью его контролировала, но вот как — понять не могла. Это как с пальцами на руках или ногах. Так же и хвост. Я просто знала и делала. Правда, пока ничего полезного делать хвостом я не умела. А ведь он нес важную магическую составляющую. Но мне она была пока не доступна. Магии у нас с девочками не было от слова «совсем».

Сидели мы довольно долго. И при этом в абсолютном молчании. Если мы ютились вчетвером на небольшом диванчике, то три разноцветных девушки с комфортом расположились в удобных креслах. Только вот почему бы не поговорить? Но не мне же первой вопросы задавать? Хотя очень бы хотелось. Эта тишина начинала угнетать. И в тот момент, когда я уже было решилась попросить сладкого супа, уж больно есть захотелось, дверь внезапно открылась без стука, и на пороге возникла закутанная в длинные белоснежные одежды фигура.

Мы все проворно вскочили. И мы со своего диванчика, и девушки со своих кресел.

Вытянув вперед руки в почтительном жесте, мы склонились и хором поприветствовали: — «Учитель». Я это репетировала. Вот честно-честно. Прямо перед шкафом с зеркальной дверцей в моей маленькой розовой спальне. Шкаф был доверху набит розовыми одеждами предыдущей владелицы. Получалось у меня не плохо, как сказала Рен. И вот теперь мы стояли склонившись, хотя мне вот было очень любопытно.

А какой он?

Долго учитель не заставил нас стоять и, войдя в комнату, произнес глубоким красивым голосом:

— Рад вас видеть.

Это позволило расслабиться и поднять влюбленный взгляд на учителя. Да-да. Именно обожающий. Другой в моем положении не годился.

Ну что сказать? Красивый. Немного кукольный и ненастоящий. Но в целом черты лица правильные и гармоничные. Белые длинные одежды, и все девять белоснежных хвостов развивались за ним, создавая пушистый веер. От хвостов искрило и переливалось. Но… очень походило на расправленный хвост павлина. Ага. Вот только он был белый. А так… Павлин он, а не лис! При этом я точно знала, что все эти хвосты и уши после второго уровня посвящения можно скрыть. А он этого не сделал явно красуясь. Нет, в нем ничего отталкивающего не было… ага, — кроме пренебрежительного и надменного выражения лица.

И как мне прикажете такого обожать?

Я вот всегда старалась быть подальше от начальства и поближе к буфету. Хм… опять про еду… Да что ж такое?! Но именно потому, что очень не любила в начальстве вот такое презрительно-покровительственное выражение лица. Нет, безусловно, оно встречается не у всех, но все же у каждого руководителя чувство превосходства над подчиненными есть. У кого-то в большей, у кого-то в меньшей степени.

И у правильного руководителя хватает ума это скрывать.

А тут вот я не знаю, чего ему не хватало, может быть ума? А может быть такта? Но это самое превосходство появилось в домике еще раньше, чем Кио Сабуро. Лис был им пропитан от кончиков белоснежных волос до мысков остроносой обуви.

Удобно расположившись в большом кресле, учитель сделал жест рукой предлагая нам сесть. Мы и сели. Я старалась на него не смотреть. Ну вот плохо у меня с обожанием. Нужно постараться сыграть смущение и трепет… Может это лучше получиться? Или, еще лучше — страх! Точно! Он же тот самый учитель, что выкинет меня к людям? А что я знаю про людей? Да ничего! Вот-вот. А если судить по свиткам, у них здесь что-то вроде средневековой Японии с феодальной раздробленностью и привычкой чуть что хвататься за меч.

А что я знаю про Японию? Несколько раз смотрела оперу «мадам Баттерфляй» и песенку помню про «Чио Чио-сан». Там был ветер, и она все ждала. Ну про борцов сумо помню, но ни разу не видела сам бой. Суши заказывала, но не более. Да и вообще. Просто обрывки информации в голове. Четких знаний и сведений у меня нет.

Только вот все равно перспектива оказаться у людей не пугала. Хм… Надо что-то пострашнее придумать! О! Придумала. Он же может лишить меня рисовых шариков! Моих онигири. Вот изверг! Точно.

Кажется, я настроилась на нужный лад и смотрю на него с трепетом. Кажется…

Но только вот, пока на нас не обращали ни малейшего внимания. Кио Сабуро спокойно сидел в своем кресле и молчал. Три старшие сестры суетились возле него, и я осторожно подглядывала, сильно не поднимая глаз.

И тут, к моему величайшему изумлению, в руках у одной из сестер стали материализоваться предметы, которая она ставила на стол. Это были круглые чашечки-пиалы с противным сладким супом. Но я была согласна уже и на него. Только вот чашечек-пиал было всего четыре. И что-то мне подсказывало, что это не для четверых розовых лисичек.

А они говорить о чем-нибудь будут? Или так и будут молчать?

Но вот белый лис очнулся и извлек из пальцев сразу несколько предметов. Они оказывались на маленьком столике гораздо быстрее чем это получалось у старших сестер. Это как? Но главное, что чашечек прибавилось. Значит нас тоже покормят.

А Кио сделал еще один неведомый мне жест рукой, и прямо посреди небольшого стола материализовалось блюдо с… чем-то непонятным. Больше всего это походило на золотистые котлетки, обваленные в сухарях и поджаренные. Целое блюдо! Это что, всё нам??

Вот теперь я и в самом деле наверняка смотрела с обожанием! Но только не на девятихвостого лиса Кио Сабуро. На блюдо с котлетками!

— Ну же девочки. Не стесняйтесь. Попробуйте. Темпура** очень вкусная в этот раз, — ласковым глубоким голосом сказал учитель.

Если он и меня научит вот так, из воздуха, доставать эту «темпуру», я и в самом деле буду его обожать! Только тянуть свои жадные ручки к котлеткам было ни в коем случае нельзя. Ну не мне, уж точно! И я ножкой аккуратно подвинула ступню сидящей рядом Рен. Подружка поняла меня без слов, прекрасно осведомленная о том, что я вечно голодная, и с придыханием, как

1 ... 6 7 8 9 10 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рис Инари (СИ) - Олла Дез, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)