`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев

Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев

1 ... 6 7 8 9 10 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
родила тебя в семнадцать лет, Рэйджи. Мы с твоим отцом сбежали от родителей, они не одобряли мои отношения, ещё и так рано. Говорили, что я ещё слишком юная и глупая, что никогда не буду счастлива с этим бандитом, что он доведет меня до нищеты. Но я верила в него, а он любил меня до безумия, и знаешь… у нас была мечта. Свой домик у озера, сын, мирная жизнь. И когда…

Её прервал переливчатый звонок и настойчивый стук в дверь. Женщина вздрогнула, по щеке скатилась слезинка.

— Я открою, — оставив её сидеть, я пошёл к входу. Снова громыхнул чей-то кулак, я открыл дверь.

В проёме показался рослый мужик в белом пиджаке нараспашку. Бандитская рожа, усеянная шрамами, щербатая улыбка, черные очки и татуировки, покрывающие всю кожу от шеи и до рук. В памяти всплыло: якудза, местные мафиози. А за его спиной тёрлись ещё двое таких же.

— Йоу, пацан, че так долго? — он бесцеремонно открыл дверь и ввалился внутрь. Под пиджаком явно угадывался какой-то предмет, наверняка оружие. Я шагнул назад, лихорадочно обдумывая варианты.

Кто они? По мою душу, из-за проблем в школе? Вряд ли кто-то из местных кланов будет влазить в разборки школоты, но тогда что они здесь делают? Пришли собирать дань с жильцов, или отжимать дом? Во всех мирах бандиты действовали одинаково, так что вариантов было немного.

И что делать? Напасть? Взрослый эспер без труда уделает школьника, неодаренного так тем более. А этот ещё и вооружён, как наверняка и те двое, что сейчас идут к дому.

— Капец тут чистенько, видал, братан? — он повернулся к подельнику, подходящему к двери. — Прям гостиница.

— Вы кто? — я решил действовать прямо. — Не помню, чтобы я звал вас сюда.

— А? — бандит повернулся и сдвинул очки. Один его глаз был перечеркнут шрамом. — Ты головой ударился, пацан? Дерзить друзьям будешь. Мать свою зови, у меня к ней есть дело.

— И что тебе от неё надо? — нахмурился я. Вторжения в свой дом, пусть даже превосходящими по силе людьми, я терпеть не собирался. И что же учудила маман? Приглянулась главе клана, и он послал своих братков за ней?

— А не твоё это дело, малец… — он приблизился и натянул плотоядную улыбку.

— Прекратите! — из кухни вышла мать и встала рядом со мной.

— Госпожа Юмэми! — якудза тут же изменился в лице, отступил и вытянулся по струнке, как перед большим боссом. Двое других тут же подскочили к нему, держа в руках какие-то свертки, и все трое дружно поклонились ей.

— Кадзама, никогда больше не смей грубить моему сыну, — в её тихом голосе впервые чувствовались нотки силы.

— Да!

— Зачем вы пришли? Я же говорила, что больше не хочу вас видеть. Нас больше ничего не связывает с кланом. Всё в прошлом. Просто дайте нам спокойно жить своей жизнью и не лезьте в наши дела.

— Но госпожа Юмэми… — начал один из парней сзади, как Кадзама жестом остановил его.

— Это визит вежливости, госпожа. Мы привезли подарки от босса, в знак его благодарности старшему брату Ямаде.

Он взял свертки и развернул один из них.

— Вот, тут мраморная говядина, свежий тунец, и…

— Не надо.

— Это подарок, — мужчина сложил пакеты на скамеечку у входа и, вытащив из кармана пиджака прямоугольный сверток, положил сверху. — И это тоже.

— Забери немедленно, — отрезала мать.

— Госпожа Юмэми, — с лёгким укором в голосе начал он. — Вы растите сына в одиночку, вам еще за аренду дома платить, эти деньги вам нужнее…

— Я не возьму ни йены из этих денег. Можешь не тратить время. Уходите, и заберите всё это с собой.

— Гос…

— Забирай.

Вздохнув, он спрятал деньги и покосился на свёртки.

— Еду я всё же оставлю…

— Рэйджи, проводи гостей. Они уже уходят.

Я протиснулся между понурыми здоровяками и открыл дверь. Женщина так и стояла у скамеечки, скрестив на груди руки. Один за другим гости протиснулись наружу и, развернувшись, снова поклонились нам с матерью.

— А ещё босс приглашает вас в гости! — встрепенулся один из них. — Ну, говорит, негоже такой молодой красавице, как вы…

— Заткнись ты, идиот! — шикнул Кадзама и влепил ему подзатыльник.

— Да что я такого сказал-то?..

Я дождался, пока братки сядут в машину, и закрыл дверь. Как только шум мотора затих вдалеке, я повернулся к матери.

Издав тяжелый вздох, она опустилась на колени. Все это время она держала себя в руках, но лишь теперь ослабила хватку.

Память моего хоста зияла дырами, копаться там сейчас было бессмысленно. Как и оставаться здесь. Опасность миновала, а утешать её я не собирался — никогда не умел общаться с матерями. Нужно было позаботиться о выращивании сфирота жизни, а не то ей скоро придётся хоронить ещё одного члена семьи.

Я пошел наверх, когда сзади донесся её тихий голос.

— Рэйджи… когда твоего отца не стало, я поклялась, что не допущу, чтобы ты пошёл по его стопам. Я сделаю всё, чтобы ты вырос достойным человеком, есть у тебя магия или нет. Я сделаю всё…

— Я спать.

Она посмотрела на меня красными от подступивших слёз глазами.

— Доброй ночи, родной.

Помедлив, я кивнул ей.

— Спасибо, Юмэми.

***

На следующий день я решил добираться до школы не напрямую, а прогуляться по окрестностям. Даже вышел за час до занятий. Не столько ради разведки, сколько ради того, чтобы сбросить дрёму.

Заснул я глубоко за полночь, потратив вечер на чтение всех доступных материалов об этом мире и на выращивание корневой системы сфирота. Среди богов были те, кто сравнивал сфироты со зданиями или механизмами, но мне больше нравилось сравнение с растением. Их основа была похожа не на каркас или фундамент, а на корни, проникавшие в астральное тело и питавшие чрезвычайно сложную систему сосудов и узлов сфирота.

Это была подходящая работа для бога — каждый капилляр, каждую ниточку, по которой потечет сома, нужно было продумать и выстроить, увязать друг с другом и сплести таким образом, чтобы сфирот питался равномерно и полноценно. И пока я мысленным резцом примерялся к каждому крошечному каналу, подводя его к осколку сфирота, прошло часов пять. Работы впереди немерено.

И пусть вчера я вырубился от усталости, но сейчас я смотрел на астральное тело и меня распирала гордость. Схема будущей корневой системы сфирота не просто была намечена — я ее улучшил, усовершенствовал, учтя опыт и ошибки прошлой попытки.

У меня нет пятидесяти лет на первый сосуд жизни. А потому я выращу его поэтапно, чтобы уже сейчас получить

1 ... 6 7 8 9 10 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)