`

Морроу Винд - Шаг в ритм

1 ... 6 7 8 9 10 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда закончил, понял, что сильно вспотел, так что пришлось вновь идти под душ. Однако футболку с собой взять забыл, а они у меня все в комнате. Надо забрать. Вышел из душа в одних шортах и вспомнил, что не один тут. Вспомнил, когда вышел. Гера тоже встала и шла к ванне. Увидела меня, и глаза ее, казалось, сейчас вылезут из орбиты. Лицо стало красным, как помидор. Я же и сам смотрел на нее. По утрам ее волосы стали еще более растрепанными, футболка чуть скосилась, открывая маленькое плечико, а уж остальное. Так, спокойнее.

— Извини. — Я прошел мимо и отправился в комнату. Вот блин. Только освободился от всяких пошлых мыслей, как они вновь пришли. Нашел новую футболку и штаны. Оделся, наконец, и вышел. Гера пропала в ванной, я ей не мешал, пошел готовить завтрак.

Тут резкий хлопок аппарации. У меня на кухне появился Добби.

— Грими, сер, Добби принес важные новости. — Сказал он.

— Конечно, Добби. Что случилось?

— Вот. — Он передал мне газету. Пророк, как говорится, я не читаю, но в этот раз пришлось. Увидев заголовок, я выругался, гребанный канон, и он тут.

Беллатриса Блэк сбежала из Азкабана!

Гласила газета. Вот черт! Кто же знал, что кроме Сириуса кто — то еще сможет сбежать.

— Спасибо, Добби, если еще что узнаешь, сообщи.

— Конечно, Грими, сер. — Кивнул он и исчез. Так, проблемы начинаются. Белла сбежала и это — не хорошо. Потому как я даже не представляю, как и почему. Я тут просто не могу представить, что ей нужно. И как тут с каноном. Неужели она тоже сбежала, чтобы быть хорошей? Вряд ли. Она преданная и сильнейшая слуга Темного Лорда и у нас будут большие проблемы, если она решит напасть на Геру. Придется учиться в ускоренном режиме. Сириус, думаю, уже знает.

Я почитал статью. Сообщается, что сбежала она еще три дня назад, а эти лохи только узнали об этом. Вот придурки. И, похоже, они узнали, что Сириус расторгнул ее брак с Лестрейнджем или это способ Дамби пообвинять Сириуса. Не знаю. Но такой враг нежелателен. Сильна, безумна и беспощадна.

Гера, наконец, вышла, но увидев меня, покраснела. Кажется, для нее вид полуголого парня весьма нов.

— Привет.

— Доброе утро. — Она тихо села за стол. Но заметила мое состояние. — Ты в порядке?

— Беда не приходит одна. — Я подал ей газету. Она увидела это и глаза ее округлились. — С такой мне пока не справится.

— Мне тоже. — Она нервно сглотнула. — Воландеморт — это одно, а вот это — совершенно другое.

— Страшная.

— Да.

— Давай не будем забивать себе голову плохим. У нас сегодня поход в зоопарк. — Разрядил я обстановку.

— Точно. — Она улыбнулась. Вот и хорошо.

Поев, мы оделись и ушли гулять. Доехали до зоопарка и долго там пропадали. Ей было интересно все. Она тягала меня по всем павильонам и разглядывала каждого зверя. Я ее еле удержал, чтобы она не разболталась со змеями. Они просто начали ее обзывать и офигели, когда она им ответила. Я сам в был в шоке, когда увидел змей с отпавшими челюстями и полным разрывов шаблона. Они так долго простояли, народ тоже был в ступоре. Мы успели смотаться. В зоопарке, кстати, и встретили Дурслей. Этих двух бегемотов и лошадь не узнать было сложно. Шли нагло, будто у себя дома, будто все им должны и они — тут главные. Гера их тоже узнала и скривилась. Ее хотели к ним отдать. Мы решили над ними приколоться.

Пошли мимо и так, будто только увидели, поздоровались. Шок на лице Петунии был огромен, она как увидела Геру, чуть в обморок не упала. Бегемоты тоже подскочили, а когда разглядели меня, так вообще поспешили ретироваться. Все же хорошо иметь жутковатую внешность. Посмеялись мы знатно.

Когда время уже подошло, мы сели на автобус в сторону «Дырявого котла». Сидели рядом и просто болтали.

— Спасибо, Лукси, мне было весело в парке. — Сказала она.

— Рад, что тебе понравилось.

— Это был лучший день в моей жизни. Давай еще как — нибудь сходим. — Предложила она.

— Второе свидание. — Задумался я. А она, услышав, засмущалась. Мило. — В следующий раз пойдем в кино.

— Хорошо.

Мы быстро доехали и воспользовались камином. Она пошла первой, я сразу за ней.

Я вышел из камина, и тут Гера испугано прижалась ко мне. Она дрожала. Я почувствовал холод. Почему — то гостиная дома стала такой темной, свет из окон померк. И мне послышался шепот. Что — то тут не так. Я сразу достал палочку, Гера повторила за мной.

— Кикимер! — Позвал я. Но домовой не отвечал. Дело плохо. Мы переглянулись. Она боялась, ей было холодно и страшно. Мы оба выдыхали пар.

— Хихи. — Мы услышали детский смех и обернулись. Но ничего не было. Даже по моей спине пробежали мурашки. Гера только сильнее прижалась. Мне показалось, что тени шевельнулись. Тут из щели двери показался свет и сразу же погас. Я услышал шаги, будто с потолка. Чувство страха стало тягучим и осязаемым.

Мы пошли вперед. Осторожно и тихо ступая. Старались не шуметь. Мы шли по коридорам и тени, казалось, правда, шевелились и тянулись к нам. Но когда мы смотрели на них, все оставалось, как было. Тихо ступая, я вновь услышал шепот и детский смех. Нас заметили и наблюдали.

— Тихо — тихо за окном, — Услышали мы детский голос. Гера тряслась от страха. Мне тоже было неприятно. — Только тени ходуном. — Мы шли вперед, на голос, но от него пробивало на озноб. — В окна стук, и кто — то рядом. В темноте пронзает взглядом…

— Мне страшно… — Заскулила Гера, я приобнял ее, мне тоже было страшно.

— Я рядом.

Мы подошли к библиотеке. Там, за дверью, был серый свет.

Дверь тихонько приоткрылась,

Значит кто — то,

Точно кто — то…

— Здесь! — Это уже было сказано прямо на ухо. Я даже подскочил и обернулся.

— АаАА! — Гера испугано завизжала.

Что за чертовщина?! Я с трудом перевел дыхание. Гера тихо заплакала и уткнулась мне в грудь. Я погладил ее по голове, стараясь успокоить. Но шепот и смех не оставили нас.

Я открыл дверь библиотеки.

Свет погас. Тени затихли и, казалось, даже шепот умолк. Мы вошли и услышали детский плач. Посреди библиотеки кто — то сидел к нам спиной, обернувшись в простыню и, сидя на полу, качаясь, плакал. Казалось, это — маленькая девочка. Она плакала, и это ее голос пел нам. Даже у меня начали чуть дрожать руки, а ведь я привычен к кошмарам.

— мама… братик… — Шептала она. Мы подошли ближе, но собравшись все же приготовить к возможному бою.

— Кто ты? — Спросил я. Она вздрогнула и замерла.

— хихи. — Я прямо почувствовал, как она улыбнулась, а спину обдало холодом.

Она поднялась, и казалось, росла на глазах, уперлась головой в потолок и медленно начала поворачиваться. Простыня спала и перед нами представала высокая, очень худая женщина, с белой кожей, ее лицо скрывали густые черно — седые волосы. Она повернулась к нам, и нас обдало новой порцией холода.

Но когда она подняла голову к нам, я увидел ее лицо. Это была Беллатриса. Она посмотрела на нас и в глазах ее была мука и боль. Она заплакала кровью.

— помогите… — Прохрипела она. И тут ее лицо изменилось. Глаза пропали, став черными провалами, как будто она их вырвала их себе, из провалов брызнула кровь, а во рту появились большие острые зубы, на руках выросли когти. — ААААААА!!! — Закричала она став монстром. И кинулась на нас.

— Редукто! — Ответил я. Ее отбросило в стену, а нас забрызгало кровью. Но быстро поднялась и, вся в крови, вновь пошла в атаку. Ее когти были острыми, как бритва, она легко разрезала посланное в нее Герой кресло. Я оттолкнул Геру. — Рангяку! — Она словила атаку, которая оторвала ей только руку, а василиска разрезало пополам. Вновь поднялась, взяла свою руку и приделала на место. МРАК! Что это за тварь!

Она прыгнула и поползла по стене. Я начал осыпать ее атаками. Но ее ничто не брало. Оторванные конечности прирастали обратно. А маневрировать в помещении мне крайне сложно.

Смогла подобраться и полоснула по руке когтями, даже через Теккай я получил рану. Но зато поймал ее на Аскии, топор ударил ее в грудь и подбросил в потолок. Она упала и начала плеваться кровью из своего зубастого рта. Я тоже упал. Рана на руке стала жутко болеть.

Она вновь поднялась, но теперь шаталась. Взмахнула рукой, открыв какой — то черный портал, и ушла в него.

— Хогвартс… — Прошептала она, перед тем как исчезнуть.

Мы так и остались сидеть посреди всей этой разрухи. Я просто не мог поверить в случившееся. Беллатриса превратилась в это.

— Лукси. — Гера бросилась мне на шею и заплакала. Она дрожала всем телом и рыдала от страха. Я и сам был в ужасе.

Но тут увидел то, что ужаснуло меня еще больше.

На том месте, где сидела Белла, лежала моя книга…

Глава 4. Перемены планов и вынужденный союз

1 ... 6 7 8 9 10 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морроу Винд - Шаг в ритм, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)