След менестреля - Андрей Астахов
- Отправив его на смерть в Англию?
- Твоя догадка о причине постоянных возвращений де Клерка в наш мир была абсолютно правильной. Он действительно не мог оставаться в своем мире после того, что случилось с ним в Элодриане. Магия Слова превратила его в вечного скитальца между мирами. Но теперь все закончено. Книги Азарра не были переписаны де Клерком, и сама судьба его изменилась.
- Что? – Меня бросило в жар. – Хотите сказать, что де Клерк избежал наказания церковного суда?
- Он прожил недолгую, но счастливую жизнь, - произнесла Сестра-День.
- Вы не ответили на мой вопрос.
- Наши судьбы решаются до нашего рождения. Судьба де Клерка – это Путь Певца Любви и Путь Мученика, так определили его книги Азарра.Де Клерку предстояло стать светочем в мире мрака и злобы, и он стал им. Де Клерк не вернулся в свою родную деревню. Он и Вероника поселились в Шотландии, на маленькой ферме. Болезнь де Клерка прошла, он поправился и целиком отдался сочинительству. За одиннадцать месяцев он написал множество песен, баллад и стихов. Любовь раскрыла его талант в полной мере. Вскоре песни де Клерка уже распевали по всей Шотландии, и у него появилось множество почитателей. Однако талант и успех всегда вызывают в темных душах зависть и ненависть. У де Клерка появились не только почитатели, но и завистники. Пошли разговоры, что простой фермер не может писать такие стихи – разве только с помощью дьявола. Дело дошло до церковного разбирательства.
- И де Клерка…казнили?
- Он очень отважно и даже дерзко вел себя на суде. Отрицал все обвинения, говорил, что его оклеветали завистники, отказался принести покаяние, и потому, как упорствующий богохульник, был приговорен к повешению. Казнь состоялась 16 августа 1378 года в замке Эдинбурга, в присутствии шерифа и архиепископа.
- А Вероника?
- Прежде чем мы поговорим о ее судьбе, посмотри вот это. – Темная Ши провела рукой горизонтальную черту и на ее ладони появилась потертая и толстая старинная книга в одну восьмую листа в черном кожаном переплете. Волшебница улыбнулась и положила эту книгу передо мной.
- Что это? – Я раскрыл книгу и вздрогнул. Желтые листки пергамена были убористо исписаны слишком хорошо знакомым мне почерком. Это был почерк Вероники, вне всякого сомнения!
- Это она писала! – воскликнул я, ошалело глядя на волшебниц, потом начал листать книгу. Это был сборник переписанных от руки стихов на английском и французском языке. На первой странице красовалась латинская цифра VI. – Еперный театр, как же так!
- Это действительно писала Вероника, - подтвердила Сестра-День. – Она записывала сочинения де Клерка и позже собрала их в этой книге. Здесь все произведения барда.
- Умничка ты моя! Но здесь стоит цифра VI. Значит, есть и другие книги?
- Нет. Других больше нет.
- Постойте, как же… Ах, ты черт, как же я не догадался сразу! Это не цифра – это сокращение от Veronica Izotova. Вот и передала ты мне весточку, лапушка моя…
- Благодаря твоей подруге труды де Клерка остались в вашей истории, и он выполнил свое предназначение.
- Вы не сказали мне, что случилось с Вероникой.
- Ей удалось избежать обвинения, но по решению трибунала она была отправлена в монастырь Святой Урсулы, где и прожила одиннадцать лет под именем сестры Аглаи. В монастыре она написала эту книгу. Она умерла в 1389 году во время мора, ухаживая за больными, которых было множество. Говорят, ее могила долгие годы была местом паломничества, сестру Аглаю почитали как святую. А книга сохранилась в монастырской библиотеке, через несколько лет ее увезли во Францию, а из Франции она попала в Россию, где сгорела во время пожара Москвы в 1812 году.
- Сгорела? Но вы же сказали, что труды де Клерка остались в истории, как такое может быть, если единственная книга с его сочинениями погибла?
- Почитай, и сам поймешь, - предложила Темная Ши с загадочной улыбкой.
Я раскрыл книжку, вчитался в написанные черной тушью строчки на французском языке. Я недостаточно хорошо знаю французский, но тут…
- «О люди-братья, мы взываем к вам: простите нас и дайте нам покой! – читал я, чувствуя, как волосы шевелятся у меня на голове, - За доброту, за жалость к мертвецам Господь воздаст вам щедрою рукой…» (Перевод Ф.Мендельсона – Прим. Автора) Господи, что это?
- Что? – не поняла темная волшебница.
- Или я сошел с ума, или что-то путаю, но это «Баллада о повешенных» Франсуа Вийона! – Я начал листать книжку, нашел еще одно стихотворение на французском. – И вот, еще: «Скажи, в каких краях они, Таис, Алкида – утешенье мужей, блиставших в оны дни?» Та-та-та-та и вот, в конце: «Но где снега былых времен?» (Перевод Ф.Мендельсона – Прим. Автора) . Тоже Вийон, черт меня забери! Как, откуда? Ведь не было временной петли и перерождений де Клерка!
- Может быть, кто-то прочитал эти стихи и использовал их?
- То есть, не было поэта Вийона, а был плагиатор Вийон? Спер чужие стихи и вошел в историю, как один из самых самобытных и гениальных стихотворцев?Однако! - Я продолжил листать книгу и снова застыл, не в силах побороть волнение: - А это как может быть: «Как тяжко мне, в пути взметая пыль, не ожидая дальше ничего, отсчитывать уныло, сколько миль отъехал я от счастья своего». (Перевод С.Я.Маршака – Прим. Автора). А это, милые мои дамы, другой Бард и другой Вильям – не де Клерк,Шекспир! Как Вероника могла записать сонеты Шекспира за двести лет до рождения самого Шекспира? – Тут я запнулся, захваченный неожиданной мыслью. – Ах ты, Боже ж мой! Теперь все понятно. Вот сейчас я бы ответил вам на вопрос: «Кто писал сонеты Шекспира».
- Это забавляет тебя, Ллэйрдганатх, - заметила с улыбкой Сестра-День.
- Еще бы! – Я вскочил, забегал по комнате, не в силах себя сдерживать. – Вероника филолог, понимаете? Она изучала всех этих великих поэтов и драматургов, она прекрасно говорила по-английски. Насчет французского не знаю, но не исключено, что и его тоже знала. И в этой книжке записала не только
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение След менестреля - Андрей Астахов, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

