`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)

Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu)

1 ... 72 73 74 75 76 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
думать об этом, как о гранате, запущенной гранатометом.

Итак, перед тем, как пушечное ядро было выпущено. Заклинание [Пусковая установка] попало в него и взорвалось. Независимо от того, как сильно монстр жует землю, чтобы плотнее спрессовать ядро, это все еще был кусок почвы. Поэтому, от сильного удара, он разорвался и рассеялся. Во рту монстра осталась лишь земля.

— Как и ожидалось от Северуса-самы!

— Аники великолепен!

— Это еще не конец. Готовьтесь к тому, что будет дальше!

Возможно, пытаясь смириться с ударной волной во рту, черепаха подняла сильный рев, прежде чем шагнуть вперед. Хорошо, снова приближается. Это сэкономит нам время. И затем, как только тело монстра, наконец, достигло дыры... Мы сделали наш ход.

— Теперь! Отрежь все щупальца!

По моему сигналу Эмилия выпустила шесть последовательных [Воздушных разрезов], рассекая все щупальца существа. В то же время я выпустил заклинание [Строки] вокруг шеи монстра, перепрыгнул на другую сторону чудовища. И затем, взял управление ловушкой, которая была установлена в вырытой яме.

— Активируй! — закричал я.

Внутри отверстия я установил заклинание [Удар] из моей сконденсированной маны, находящейся в состоянии ожидания. Оно рано или поздно взорвалось бы, оставь я его как есть, но я привязал к нему [Строки]. Поэтому я могу сделать заклинание произвольным. И сейчас самое подходящее время для этого.

Когда тело монстра стало склоняться к горному склону, я представил [Противотанковую мину], которая могла бы уничтожить тонны стали, которые были резервуарами в моей предыдущей жизни, и одновременно взорвал мое заклинание [Удар] прямо под существом, объединив это с полным усилием, проходящим по нему через [Строки]. Гигантское тело монстра сильно дестабилизировалось, и мне удалось перевернуть его на его спину.

Раздался громкий удар, будто бы произошло землетрясение. В тот момент, когда появился беззащитный живот монстра, Реус прыгнул.

— Зде-е-есь!

На совершенно плоском животе была едва защищенная часть, окрашенная в красный цвет, куда Реус направил свой меч, используя весь свой вес. Однако, из-за сильных попыток монстра встать, точка опоры Реуса стала неустойчивой, и меч вошел лишь на половину клинка. Он пытался втиснуть его дальше, но он уже был на пределе своих возможностей, и лишь пытался удержаться за свой меч, чтобы не быть сброшенным извивающимся монстром. Реус сжимал зубы и терпел. Однако, он не сможет удержать меч до того момента, как черепаха полностью восстановит свои щупальца. Я должен был принять быстрое решение.

— Реус! Часть от меча!

— Но я смогу сбить его, если я еще немного продержусь!

— Не будь таким самоуверенным! Просто слушай и отпускай!

— Э-э-э!

Я встал прямо над головой монстра, и, убедившись, что Реус слез, выстрелил [Пусковой установкой] в лицо монстра. Хотя монстр опешил не более, чем на минуту, когда удар пришелся в лицо, этого момента было достаточно. Целясь в рукоять застрявшего меча, я выстрелил свое заклинание [Магнум]. Ручка была разрушена из-за чрезмерной силы, но лезвие прекрасно впилось в тело извивающегося монстра. В конце концов, драгоценная черепаха сильно вытянула шею и с истошным стоном замерла.

— Это... Закончилось? — спросил Реус.

— Я не знаю.

Эмилия, у которой закончилась магическая сила, чувствовала усталость. Реус, который задыхался, в изумлении поднял глаза на монстра. После моего приземления, брат с сестрой засеменили ко мне.

— Вы смогли одолеть монстра? — спросила Эмилия.

— Ты сделал это, Аники!

— Да, я победил. Однако, это слишком небрежно, чтобы вы двое спокойно стояли в таком месте. Что, если моя атака не смогла бы сбить монстра, и он снова начал двигаться?

Хотя я использовал мое заклинание [Поиск], и теперь точно знаю, что монстр мертв. Есть животные, которые могут прекратить шевелиться и притвориться мертвыми. Должны быть монстры, которые тоже могут это сделать, а у этого большое тело, поэтому не было бы странным, если бы он потратил больше времени, чтобы восстановить свою жизнеспособность. Я хочу, чтобы эти двое смогли определить, довели ли они окончательный удар до конца, и можно ли им остерегаться.

— Эмилия, тебе нечего сказать?

— Да... Я не следовала инструкции...

— Даже если ты так говоришь, это уже не играет роли. Я последовал за тобой, и я, в конце концов, не подчинился приказу Северуса-самы.

Уши и хвосты брата и сестры полностью опустились, и их лица были такими, будто они готовы заплакать в любой момент. Мне было их жаль, но я сказал не это.

— Позвольте мне сначала сказать вам, что я не сержусь из-за того, что вы не выполнили мое поручение. Не поймите неправильно.

— Что? Но мы...

— Да… Мы не выполнили ваши приказы.

— Конечно, плохо не соблюдать инструкции. Тем не менее, было бы неприятно, если бы вы не смогли действовать без приказов. Я расскажу вам о том, над чем вы должны последовательно поразмышлять. Я начну с тебя, Эмилия. Скажи мне, что ты услышала в моем приказе?

— Я только слышала, чтобы я перешла в вашу позицию.

В то время я велел ей заманить чудовище еще немного и затем прийти на мое место... Она смогла понять только последнюю половину моей фразы. Мой способ озвучивать информацию стоит подкорректировать, я подумаю об этом.

— Ты знала, что монстр будет стрелять землей, если вы отойдете слишком далеко от него, верно? И все же, вы не подумали над моим приказом более тщательно, и отошли от него?

— Ну, это... Я думала, что у вас был какой-то план. Вы же говорим о вас…

— Тогда, я скажу более понятно. Даже я не совершенен. Если вы чувствуете, что есть какая-то ошибка в приказе, даже если он от меня, я хочу, чтобы вы остановились и обдумали все.

Она полностью зависит от меня, это очень плохо. Если кому-то не повезет встретиться с разъяренным драконом, они почти наверняка умрут, но Эмилия с радостью нападет на него, если я прикажу ей сделать это, и это страшно. Я не хочу создавать боевого солдата, который подчиняется только приказам. Я хочу, чтобы она подумала сама и стала независимой, чтобы выжить. Когда придет это время, она пойдет со мной? Я оставлю этот выбор самому человеку. Было бы хорошо, если бы она могла развиваться и использовать меня в качестве ступеньки для того, чтобы двигаться дальше.

Ну, хотя я не позволю наступить на себя так легко.

— Я знаю, что говорю сложные вещи. Однако, даже если вы сейчас не понимаете. Я хочу, чтобы вы

1 ... 72 73 74 75 76 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новый мир - 一護 (Ichigo) 森林水 (Shinrinmizu), относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)