Император (СИ) - Старый Денис
— Спасибо, граф, уверен, у собравшихся господ членов государственного совета возникнут вопросы, и вы на них ответите. Пока, господа, нам нужно обсудить сам факт возможного противостояния с Англией. Попрошу сперва высказаться первого министра, — я посмотрел в сторону Ивана Ивановича.
Нелидов степенно встал, обозначил легкий поклон в мою сторону, выдержал небольшую паузу и начал говорить.
— Ваше Величество, господа! Я не могу рассуждать о готовности русского флота и забирать слова у генерал-адмирала Михаила Михайловича. Однако, с политической стороны хотел бы отметить, что я не предвижу действительной войны с Англией. На мой взгляд, Георг Второй, напротив, собирается выгадать наилучшее положение перед вероятными переговорами. Насколько стало общеизвестно, — Нелидов посмотрел в сторону Шешковского, который, как я знал, секретно предоставил Иван Ивановичу Нелидову эти самые «общеизвестные» сведения. — Англия потеснила французов и в Индии и в Канаде, кроме того, война съела много английских денег и они уже печатают новые, которые становятся менее ценными.
Агентурная сеть за рубежом работала все лучше и лучше. Щедрость финансирования, нелинейные подходы в вербовке, в том числе через шантаж и женщин, давали отличные результаты. Много еще предстоит сделать в этом направлении, но точка опоры, с которой можно развивать внешнюю разведку, как я это вижу, выстроена [в РИ Шешковскому также удалось создать весьма обширную агентурную сеть за рубежом, на некоторое время лучшую в Европе, по крайней мере, соперничавшей с английской].
— Я тоже, господа, считаю, что англичане не пойдут на долгосрочное противостояние с нами. При том, как мне докладывают, английские торговцы зафрахтовали товары. Сие означает, что они оплатили то, что получат только весной следующего года. Из чего следует, что англичане к весне рассчитывают решить все споры, по меньшей мере, с нами. Однако, подобное не исключает атаки английского флота на русские корабли, — высказался я.
— Ваше Величество, я с Вами соглашусь, но, простите мою вольность, не совсем, — я развел руками, улыбнувшись, мол «давай, уж говори, Нелидов». — Подобное, когда англичане скупают всю предлагаемую к продаже пеньку, канаты, иные товары, частью оплачивая их загодя, может быть для отвлечения нашего внимания.
— Может быть и так, — удовлетворенно говорил я, мне понравилось, что Нелидов мыслит столь широко, предполагая английские уловки. — Только англичане так устроены, что деньги по ветру не кидают, даже, если это тяжелые серебряные монеты. Более четырех сотен тысяч рублей проплачено за товары, которые будут доставлены ранее ледосхода… Вместе с тем, не следует отвергать любые измышления и уловки островитян. Господин министр внутренних дел? Вам есть что добавить?
— Ваше Величество, господа! — князь Трубецкой встал, что далось ему с некоторым усилием. — Я так же считаю, что англичане не способны к продолжительной войне. Усилия Георга II были направлены в Америку и Индию. Те сообщения, что приходят оттуда, говорят, что в Индии Англия добилась желаемого, в Америке улучшила свое положение.
— Не соглашусь с вами, князь, французскую крепость Пондичерри англичане так и не взяли. Еще неизвестно, как закончилось сражение за Чандернагор, — возразил я.
Действительно, в современных мне реалиях успехи англичан выглядят внушительно. Но я-то знал, что в иной истории французы то ли были вообще выбиты из Индии, то ли столь ослаблены, что не смогли более содержать колонии в этом регионе. Также войска Людовика XV потерпели в иной реальности поражение и в Канаде. Сейчас же французские форты успешно отражают атаки англичан на востоке Квебека. При том, что у красномундирников явно не хватает сил для решительного рывка. Так что противостояние в колониях, при несомненном успехе Англии, перерастает в менее ожесточенный позиционный конфликт. Обе страны, скорее, уже тяготятся войной и понимают бессмысленность борьбы на данном этапе. Может быть красотка Помпадур прислушалась к моим увещеваниям, и Франции удалось лучше подготовиться к колониальной войне?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вообще складывается четкое убеждение, что война не станет не семилетней, не даже трехлетней, и вина в этом лежит целиком на мне. И что тогда думать, если через месяц-другой участники конфликта начнут заявлять о необходимости мирной конференции? Только одно — нам необходимо будет готовиться к новой войне! Но пока нужно решать оперативные задачи, пусть и не забывая о стратегических.
— Хотелось бы выслушать и наш флот, — я посмотрел в сторону генерал-адмирала Михаила Михайловича Голицына.
— Ваше Величество, господа! — Голицын с большим проворством, нежели ранее Трубецкой, встал со своего стула. — Я откажусь от бравурных слов о том, что российский флот выполнит любые задачи. Это и так должно быть понятно, иного выбора, чем славить русское оружие, у нас нет. Вместе с тем, Ваше Величество, уверен, что англичане выбирают наиболее удачное для них время прохождения в Балтийское море. Это должно произойти не ранее конца сентября этого года, и время будет зависеть от того, сколь скоро Финский залив покроется льдом. Данное природное обстоятельство будет сковывать часть нашего флота и не позволит всемерно оказывать сопротивление действиям Англии. Посему считаю, и это суждение не только мое, что Англия может избегать крупного сражения и производить частые смены кораблей, которые начнут действовать на наших путях и мешать взаимодействию с войсками.
— С чего вы, Михаил Михайлович, считаете, что англичане не будут действовать большими эскадрами? — спросил я, хотя уже сам догадывался, в чем будет заключаться ответ, но пусть его озвучит тот, кто ответственен направление.
— У Англии не должно быть ни одного порта приписки, если датчане в открытую не поддержат английский флот, — ответил Голицын.
— А как же прусские порты? — встрял в обсуждение генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев и получил укоризненный взгляд от присутствующего здесь же Петра Семеновича Салтыкова.
Мне пришлось провести несколько бесед, как с генерал-фельдмаршалом Салтыковым, так и с генерал-фельдмаршалом Румянцевым. Действительно, получалось, как будто мое решение отозвать Салтыкова и назначить командующим, как многие считают, любимчика Румянцева-Закавказского, выглядело не совсем честно. Хотя, о какой честности можно говорить, когда речь идет о важнейшей битве, что могла предрешить исход всей войны? И я не хотел забирать славу у Салтыкова, достаточно пожилого человека, а лишь желал продолжать взращивать ту когорту военачальников, которая во время моего правления способна будет решать любые задачи. Вместе с тем я даже не потребовал, а попросил Салтыкова поучаствовать в деле становления Петра Александровича как, я на это очень надеялся, первого из плеяды непобедимых русских полководцев. Будь на месте Салтыкова достопамятный Апраксин или ныне здравствующий Александр Борисович Бутурлин, то я нажил бы себе недруга, возможно, и заговорщика. А Петр Семенович повздыхал, но взял опеку над Румянцевым, который, пусть и генерал-фельдмаршал, но вряд ли дотягивает до этого звания даже с учетом явного полководческого таланта.
— Так что предлагаете, Михаил Михайлович? — спросил я у Голицына.
— Первое, Государь, — это срочно сформировать эскадру из Архангельска и перевести ее в Пиллау или под Кенигсберг, — начал предлагать генерал-адмирал, но я его перебил.
— И тем самым мы ослабим Архангельск, который также может быть подвергнут английской атаке, — сказал я немного раздраженно, не хотелось бы, чтобы мы принимали только лишь линейные решения, которые от нас и ждут.
— Посмею возразить Вашему Величеству. Совершенно недавно были спущены на воду с архангельских верфей два линейных корабля, один фрегат, также на ремонте стоят еще три корабля. В течение месяца все перечисленные мной корабли уже могут формироваться в новую архангельскую эскадру, при том, что состоялся выпуск мичманов и гардемаринов. Позволю себе заметить, что в Архангельске, а также и в Соловецком монастыре размещены батареи орудий, кои Вы, Ваше Величество, видели на последних спущенных на воду линкорах петербуржской верфи, — докладывал Голицын, как показалось, с неким вызовом, видимо, настраиваясь со мной дискутировать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Император (СИ) - Старый Денис, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

