Системный рыбак 1 - Сергей Шиленко
Лица у обеих были слегка раскрасневшиеся. У Изольды на щеках играл лёгкий румянец, а глаза блестели. Амелия и вовсе выглядела так, будто только что пробежала марафон. Её дыхание было чуть учащённым, а кончики ушей пылали алым.
Что это с ними?
Мой взгляд скользнул по залу. У стены уткнувшись лбами в пол расположился сам Антуан и его двое помощников: Дарк и Ведр. Они дружно стояли на коленях и уткнувшись лицами в пол.
Атмосфера в комнате была напряженной.
Блин, надеюсь из-за этой рыбы они не будут требовать от меня, чтобы я также встал на колени? На колени я конечно вставать не собирался, но мысленно уже прикидывал, сколько придется отвалить медяков за эту причудливую рыбку.
— Звали? — я нарушил тишину, стараясь говорить как можно беззаботнее. Разумеется первым про залет Рида говорить не стал. — А то я уже заждался. Думал, когда же мы с вашими поварами продолжим обучение. У меня сегодня еще дел по горло, я не могу весь день просто куковать в ожидании.
Изольда сделала глоток воды из бокала и внимательно посмотрела на меня.
— Блюдо, которое мы только что ели, — она указала на пустые тарелки, — это твоя работа?
Мой взгляд скользнул по столу. Там и правда стояли тарелки с остатками панировки и маленькая керамическая соусница. Пустая.
А, так вот оно что. Фуф, не из-за рыбы в пруду дворецкий привел меня сюда. А всего лишь из-за того, что Антуан преподнёс им мое блюдо.
— Жареное филе сорной рыбы в панировке из черствого хлеба, — подтвердил им.
Амелия наклонилась вперёд и её глаза блестели от любопытства.
— А что это было в маленькой мисочке? — она указала на соусницу.
— Этот соус я разработал сам, моя авторская работа, называется «Таёжный Огонь».
Изольда и Амелия переглянулись.
— Так в чем дело? Что-то не так с моим блюдом? — скрестил я на груди руки.
В этот момент Антуан, все еще стоявший на коленях, подал голос.
— Госпожа Изольда, — он поднял на нее умоляющий взгляд. — Прошу вас, дайте мне возможность искупить свою вину. Позвольте мне учиться у Ива. Такой подход к готовке, такое качество блюд… это редкость даже для столицы.
Изольда перевела взгляд с повара на меня. Она молчала, взвешивая что-то в уме. Ее пальцы легонько постукивали по столу.
— Хорошо, — наконец сказала она. — Ив, я предлагаю тебе новую сделку. Ты обучишь моего повара готовить это блюдо. И поделишься рецептом соуса.
— Рецепт соуса не продается. Это тайная информация, а что касается обучения… — я сделал паузу, обдумывая. — Это будет стоить дорого.
— Насколько дорого? — вмешалась Амелия. — Мы многое можем себе позволить.
Я усмехнулся. Вот он, мой шанс. Мог бы сейчас потребовать в уплату тот самый дом. Четыре золотых. И моя главная цель на ближайшее время была бы достигнута. Крыша над головой, место для будущего ресторана. Все, о чем мечтал.
Но…
Окинул взглядом понуро стоящих у стены на коленях помощников и Антуана.
Прямо сейчас на моем острове разворачивалась настоящая рыбная фабрика. Три коптильни, вялильня, погреб. Все уже готово к массовому производству. Но для полноценной работы мне не хватало квалифицированных рабочих рук.
Дом, который со скидкой стоил четыре золотых, был отличной целью. Но с командой из четырех обученных поваров я мог бы заработать за неделю гораздо больше. Особенно в преддверии прибытия каравана.
Технологии копчения, вяления и жарки в панировке не были чем-то сверхсекретным. Один из секретов, это системные навыки «Разделки», «Готовки» и сам соус. Но об этом им знать необязательно. Теорию и практику дам, даже так они смогут сделать серьёзны прорыв.
Я принял решение.
— У меня к вам есть встречное предложение, — произнёс, глядя прямо на Изольду. — Согласен обучить вашего повара и его помощников, но делать это всё буду на своём острове. Со всем этим управлюсь за семь дней.
Изольда приподняла бровь.
— На острове?
— Да, именно там. Я не возьму с вашей семьи дополнительных денег за это обучение. Но ваш повар и его помощники должны будут трудом оплатить мои знания и делом доказать, что поняли и могут повторить.
Амелия нахмурилась.
— И чему же они научатся за неделю на твоем… острове?
— Они пройдут полный цикл обучения, — ответил ей. — От вылова и разделки до готового продукта. Научатся готовить рыбу в хрустящей панировке, как вы ели сегодня. Освоят техники холодного и горячего копчения, а также вяления.
— Но рыба это довольно редкое блюдо в столице, — заметила Изольда. — Эти навыки могут оказаться невостребованными.
— Эти техники применимы и к мясу. Только представьте себе дымный аромат золотистого духовного фазана или вяленый окорок лазурного оленя. Вкус у них будет таким же уникальным.
Антуан, услышав это, снова бухнулся лбом об пол.
— Госпожа, я клянусь, мы с помощниками сделаем все, чтобы перенять его искусство!
Изольда обдумывала мое предложение. Она посмотрела на Амелию, и та в ответ ей едва заметно кивнула.
— Хорошо, Ив, — наконец произнесла Изольда. — Мы согласны на твои условия.
— Отлично, тогда жду ваших людей завтра утром на берегу. И кстати, им нужно будет взять с собой некоторые вещи и ингредиенты.
Я перечислил дамам всё необходимое: несколько тушек духовных фазанов для тренировки, их личные ножи, а также запас всех приправ, трав, лука чеснока, масла которые были на их кухне.
Закончив, я счел свою миссию на сегодня выполненной.
— Думаю, на этом все. Дела в поместье я закончил.
Вежливо кивнул дамам на прощание.
— Проводите Ива, — распорядилась Изольда.
* * *
Следующее утро выдалось прохладным. Я стоял на берегу реки, возле своего плота, и ждал. Рид устроился рядом, вылизывая лапу.
Вдалеке, со стороны деревни показалась открытая бричка, нагруженная ящиками и корзинами. За ней ехала карета. Повозки приближались, поднимая лёгкую пыль на дороге.
Наконец они остановились у самого берега.
Из брички первым спрыгнул Антуан. За ним последовали его помощники. Дарк, Ведр и Люк, парни выглядели свежими и отдохнувшими. А на их лицах читалась готовность к работе.
— Доброе утро, Ив, — поклонился Антуан. — Мы привезли всё, что вы просили.
Помощники принялись выгружать корзины. Ножи, завёрнутые в ткань. Разделочные доски. Мешочки со специями. Связки трав. Духовных фазанов, аккуратно уложенных в большой короб.
Я кивнул, осматривая груз. Вроде всё на месте.
В этот момент остановилась карета. Хм… Интересно, кто там?
Дверца открылась, и из неё, поддерживаемая служанкой, вышла Амелия.
Она была одета в дорогой шёлковый халат голубого
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Системный рыбак 1 - Сергей Шиленко, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

