`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Вестник Креономикона - Александр Го

Вестник Креономикона - Александр Го

1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Это исключено. Перед тобой новый мир, он практически лежит у твоих ног. Живи и познавай его, а прошлое лучше не тревожить.

Гил сжал кулаки, голос его дрогнул, но он не отвёл взгляда:

— Неужели я не заслужил частички твоей милости? Хоть раз, чтобы ты сделал то, чего хочу я?

Он говорил всё быстрее, срываясь на резкость:

— Я исполнял все твои указания. Нашёл этого человека, напоил его, накормил едой, что придала ему сил, оберегал от дурных поступков и людей. Даже направил повозку по течению реки, чтобы нас вынесло обратно к его лесной хижине. Я узнал о нём многое.

Он замер, ожидая хоть намёка на признание.

Но Ярито оставался холоден.

— И ты даже не похвалил меня за это, — тихо добавил Гил.

Ярито склонил голову и твёрдо произнёс:

— Я не хвалю за самовольные поступки. Ты должен быть покорным не ради милости или исполнения желаний, а ради сохранения своей жизни и положения.

Гил отвёл взгляд, на мгновение забыв о споре, и вдруг спросил:

— А как же твои мечты о прогрессе? С твоими знаниями в науке и магии люди бы уже давно покоряли космос.

Ярито задержал взгляд где-то в пустоте. Затем с явной усталостью в голосе, произнёс:

— Я давно изменил своё мнение. В небеса, особенно в этой части вселенной, лучше не смотреть.

Гил внимательно слушал, молча ожидая продолжения.

— Если слишком долго вглядываться в них, они начнут вглядываться в тебя, — тихо добавил Ярито.

Он усмехнулся одними уголками губ:

— Я даже не уверен, одна ли эта вселенная с той, откуда я родом.

Гил продолжал смотреть на него испытующе, но не перебивал.

— Но я понял одно: нельзя форсировать прогресс. Люди отвергают его, пока не приходят к нему сами. Только бедствия и собственные ошибки побуждают их двигаться вперёд.

Внезапно тишину разорвала знакомая трель с балкона.

Ярито и Гил переглянулись, затем быстрым шагом вышли наружу.

На балконе среди механизмов выделялся один — массивный прибор, собранный из переплетённых бронзовых и серебряных дуг, опоясывающих сферу из полупрозрачного кварца. По дугам пробегали всполохи голубого света, а внутренняя сфера пульсировала, словно живое сердце.

Казалось, устройство реагировало на присутствие Ярито, испуская в воздух лёгкие, почти неощутимые вибрации.

Ярито протянул руку и коснулся поверхности сферы.

В тот же миг его зрачки сузились, взгляд застыл.

— Что случилось? — напрягся Гил.

Ярито медленно отвёл руку. Лицо его омрачилось.

— Араман и все Плащи мертвы.

Гил резко выдохнул, но лишних вопросов не задавал. Он знал, что Ярито терпеть не мог повторяться.

— Найди Губи или другого советника. Пусть распорядятся вывести тела Плащей и мага из Помора. Они будут похоронены в Кирке с почестями, но втайне от Магистериума.

Гил кивнул, принимая поручение блюстителя.

Ярито отвернувшись к парапету балкона, тихо произнёс:

— Как говорят у нас в Тюгоку: «天は自ら助くる者を助く».

Блюститель щёлкнул пальцами. В тот же миг его глаза налились багровым светом, склеры потемнели, превращаясь в алую бездну. Пространство перед ним задрожало, словно воздух сгущался, становясь плотным и вязким.

Гил с опаской попятился к кабинету.

Из ниоткуда прямо за парапетом над пропастью вырос кроваво-красный разлом, пульсирующий, будто живое существо. Оттуда тянуло знойным ветром, а из глубин, казалось, доносился глухой, едва различимый ропот.

Ярито не раздумывая запрыгнул на парапет и сиганул в разлом — исчез в кровавом вихре.

В следующую секунду портал схлопнулся, оставляя после себя тревожную тишину.

Гил оставшись в одиночестве, недовольно произнёс:

— Неужели каждый раз нужно сигать с балкона? Есть же специальная машина…

Глава 24. Земля-К

Ярито вышел из портала и ступил на пустую площадь перед церковью. Каменные плиты под его ногами слегка шевельнулись, но только в первые секунды, пока магическая сила в нём затухала, замедляясь до полного покоя.

Воздух Элладра был насыщен дымом и отголосками недавней битвы. Улицы погрузились в тишину. Ярито огляделся, затем направился к массивным дверям храма и трижды постучал.

Дверь скрипнула, и в проёме показался монах в белых одеждах. Увидев гостя, он настороженно прищурился.

Ярито не выглядел ни испуганным, ни нуждающимся. Напротив, его одежда сияла чистотой, а покрой выдавал в нём состоятельного человека: шерстяной плащ, брюки, под плащом — серая рубаха и аккуратный жилет. Слишком современно для здешних мест.

— Вы ищете убежище? — почтительно спросил монах.

— Мне нужен Крейстиц, — коротко ответил Ярито. — Он ведь у вас?

Служитель кивнул и исчез в глубине здания.

Спустя несколько минут на пороге появился торговец в сопровождении женщины, которой шло белое церковное одеяние. Завидев гостя, Крейстиц застыл, его глаза расширились от удивления. Затем он низко склонил голову.

— Это честь для нас, господин, — начал он, но, спохватившись, повернулся к женщине. — Этот человек — главный меценат церкви и торговли Помора. Похоже, он явился помочь… сам.

— Не стоит распространяться при посторонних, — резко оборвал его Ярито, пристально глядя на него.

— Но это Ринна Милосердная, я… Простите… Я как-то говорил вам…

— Хорошо, — кивнул Ярито, но не с одобрением, а просто чтобы пресечь болтливость торговца. — Как обстановка в городе?

— У нас нет точных вестей и распоряжений от блюстителя, но бой только что стих. Разведчики из стражи, что поднимались на башню, сообщили, что флот окраинников отступил. — Он сделал паузу, затем добавил: — А на корабельной набережной искрило и полыхало так, будто там сражались маги. Никто не выйдет на улицы, пока стража и военные Элладра не дадут разрешение.

— А кто-то из них ещё остался? — Ярито вскинул бровь, усмехнулся.

Ринна заметно напряглась, её взгляд метнулся в сторону. Судя по тому, как она отпрянула, реакция показалась ей циничной и надменной. Впрочем, такой она и была. Ярито не привык скрывать свою натуру без необходимости.

— Где мне искать Астро? — спросил он у торговца, прищурив глаза.

— Вы знаете про него? Откуда? — Крейстиц широко раскрыл глаза, но тут же одумался и поспешно добавил: — Впрочем, это не моё дело. Боюсь, я ничем не могу помочь. Старшая сестра Ринна сказала, что его увели какие-то люди в чёрных плащах. А это уже со слов её сестёр…

— Это были мои люди. Охрана для него. Они не справились с заданием.

Ринна шагнула вперёд, в её взгляде мелькнула тревога.

— Я и сама хочу его найти! — горячо сказала она. — Хотите, я пойду с вами? Кем бы вы ни были, если не желаете ему зла…

Крейстиц бросил на неё строгий взгляд.

— Ринна, не нужно так разговаривать. Подожди в зале.

Он качнул головой, указывая дорогу вглубь храма.

Старшая сестра нахмурилась, но подчинилась.

— Строго ты

1 ... 70 71 72 73 74 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вестник Креономикона - Александр Го, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)