`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Сломанная корона - Андрей Львович Астахов

Сломанная корона - Андрей Львович Астахов

1 ... 69 70 71 72 73 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в щеку. Тога с трудом удержал смех. – Ну вот, мы все решили. А теперь прости, нам с мэтром Тогой надо заняться важными делами.

- Не совсем, дорогая, - Джармен как-то очень быстро вышел из ступора. – Мама просила передать, что ждет тебя сегодня вечером в нашем поместье. Будет много гостей и…

- Это невозможно, Джарми, - сказал я, с ужасом представив себе, чем могут закончиться очередные посиделки в «Двух голубках». – У меня куча работы, ведь так, мэтр Тога?

- Да, но если ты хочешь… - Тога определенно надо мной издевался.

- Да! – Джармен просто вцепился мне в руку, умоляюще глянул на Тогу. – Прошу вас, мэтр, освободите Марику на этот вечер. Это очень важно для меня!

- Да ради всех Бессмертных! – сказал Тога и взялся за бутерброды.

- Сегодня в шесть я буду здесь, - заявил мне Джармен, расцеловал мне руки и выпорхнул из зала на воздусях. Я проводил его взглядом и повернулся к Тоге.

- Ты что, охерел? – сказал я самым кровожадным тоном. – Прикалываешься?

- Прикалываюсь, - сознался Тога. – Слушай, ну когда еще у тебя возможность так постебаться? Никогда. Пользуйся моментом. Я бы пошел, честно говорю.

- Тебя кто просил, чувак? Ты хоть понимаешь, что я испытываю во время этих гребаных смотрин?

- Да расслабься, Лех, не колотись так! – Тога посмотрел на меня самыми честными глазами. – Тебе надо развеяться немного, иначе крышу сорвет. Ты на себя посмотри, комок нервов просто. Ты же не собираешься весь вечер сидеть в этой гостинице и пережевывать свои тяжелые мысли?

- Тога, у тебя нормальная ориентация? Ты что, не врубаешься, что меня просто трясет, когда этот парень лезет ко мне обниматься?

- Ладно, извини, я не подумал об этом, - Тога легонько толкнул меня кулаком в плечо. – Сорвалось, прости. Хочешь, я все переиграю. Скажу этому Крейгу, что появились неотложные дела. Хочешь?

- Хочу. Мне в бубен не стучится общение с его манерной мамашей и с ним самим.

- А я вот подумал, что на приеме могут быть гости, которые хорошо знают королевский дворец, бывают там часто. Ты бы мог узнать кое-что полезное.

- Что именно?

- Где конкретно находится королевская сокровищница. Я так думаю, дворец очень велик, а времени у нас будет очень немного. Часа два-два с половиной. И за это время мы должны будем пробраться незамеченными во дворец, найти сокровищницу, открыть ее, забрать алмаз и выбраться наружу. Представляешь, что будет, если нас поймают?

- Представляю, - я понял, что Тога, как всегда, говорит дело. – То есть, я должен провести глубокую разведку.

- Обязан, Лех. И вот еще, кстати, - Тога подал мне свой прибор, который показывал в Орморке. - Видишь, голубоватый кристалл светится?

- Ну и что?

- Это он на корону в твоей сумке реагирует. Отверни в сторону – ага, вот так. Гляди, индикатор погас. Он засекает любые алдерские артефакты на расстоянии в тридцать метров. Держи приборчик при себе, с его помощью найдешь бриллиант куда быстрее.

- С чего ты так решил?

- У Жефруа может быть в сокровищнице много алмазов. Хапнешь не тот и все, миссия провалена. Надо предвидеть все возможности.

- О да, мой ученый друг! – Я спрятал прибор в сумку. – Но вот подставлять меня больше так не надо. Нехорошо это, не по-дружески.

- Знаю, но мы сейчас в экстремальной ситуации. Ты жрать будешь или нет?

- Нет, - сказал я, допил сок и натянул на руки перчатки. – Пойду, проверю лошадь и погуляю по городу. Ты со мной?

- Если хочешь.

- Хочу. Надо хоть как-то себя развлечь. Не могу сидеть вот так и ждать неизвестно чего.

- Видишь, я был прав, - изрек Тога. – Веселый вечер в компании местной элиты пойдет тебе на пользу. И все будет окей.

******************

Прогулка по городу оказалась хорошим средством развеять тяжелые мысли. День был теплый, солнечный, и гулять по старинным улочкам Жуайе было сущим удовольствием, если бы не одно «но» - уж больно нахально на меня таращились мужики на улицах. Я все-таки заставил себя поесть, купив возле рынка у молоденькой торговки пару горячих пирожков с саго и рыбой, после чего мы, нагулявшись по центру, отправились в отель «Король Лорель», чтобы встретиться с Хатчем и Шагиррой.

Нам повезло: Шагирра как раз репетировала в концертном зале отеля. В зале, кроме музыкантов, никого не было, так что мы с Тогой удобно расположились на самых лучших местах в партере и прослушали несколько песен. Я просто наслаждался, слушая эту музыку. Шагирра и в первый раз, когда я слушал ее в Лоэле, реально потрясла меня своим пением, а ее музыканты – своей виртуозной игрой, но сегодня я буквально впитывал эльфийский этник-рок всем своим существом. Песни были великолепны, к тому же Хатч так утяжелил свою гитару, что теперь музыка Шагирры очень сильно напоминала мне лирический симфо-метал высочайшей пробы.

- Ну, как? – осведомился со сцены Хатч. – Что скажешь?

- Слов нет, - искренне сказал я. – Я в отпаде.

- Эх, как жаль, что мои ребята никогда этого не услышат! Но я возьму у Шагирры партитуры и попробую сделать парочку вещей у нас в группе. А тексты по-русски напишем.

- Думаешь, в нашем мире кто-то захочет это слушать?

- Да уж! – Хатч сделал презрительный жест. – Это уж точно не шансон, в кабаке под негорюмку не опрокинешь.

- Не хочешь спеть что-нибудь? – спросила Шагирра с лукавой улыбкой.

- Нет, - я покраснел до кончиков пальцев. – Петь после тебя – это дурной тон. Хотя недавно я слышал одну эльфийскую песенку, и она мне очень понравилась.

- Что за песенка?

- Хатч, - попросил я Валеру, - помнишь песню “Greensleeves”?

- А то! – Хатч тут же начал наигрывать нужный мне перебор. – Си-минор пойдет?

- Да мне без разницы, - сказал я, поднялся на сцену, встал рядом с эльфийкой и, извините за выражение, запел. Шагирра посмотрела на меня с изумлением, а потом весело и жизнерадостно расхохоталась.

- Никогда не слышала такого сольфеджио! – сказала она, аплодируя мне. – Нет уж, дорогой Нанхайду, эту песню надо петь так. Валерэль, давай

1 ... 69 70 71 72 73 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сломанная корона - Андрей Львович Астахов, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)