`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий

"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий

1 ... 68 69 70 71 72 ... 1562 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я же тебя покалечить могла. — сказала она, всхлипывая: — ненормальный.

— Хотела бы — покалечила бы. — пожал плечами я. Что-то хрустнуло, и ключица встала на место. Я отстранился и посмотрел Майко в заплаканное лицо.

— Пойми пожалуйста, Майко-чан.

— Мы же без суффиксов.

— Майко. Пойми — мы все здесь хотим одного и того же. У нас сейчас одни проблемы, одни враги и друзья. И друзей сейчас у нас намного меньше чем врагов. Поэтому мы должны научиться работать в команде. Доверять друг другу. Поддерживать. И если шутить, то не обидно. И не обижаться на правду. Только если каждый член команды выложится на все сто процентов — только тогда мы сможем преодолеть эту… ситуацию. Черт, да мы тогда сможем преодолеть все на свете.

— Ладно. — сказала Майко, вытирая слезы: — я поняла. Я все поняла… Сумераги-тайчо.

Глава 30

Утром я сижу за чашкой зеленого чая. Как оказывается, Нанасэ выяснила что я пью кофе и реквизировала банку — ибо подросткам оказывается вредно. Аргумент что я не подросток, был отметен в сторону как несущественный, по причине отсутствия доказательств. Придумал себе чего-то и сидит тут, кофе клянчит. Нет, уж, пока не подрастешь, никакого кофе. Видимо также никакого алкоголя, рок-н-ролла и оргий на яхте. Жаль. Пью чай. Разговариваем с Нанасэ.

У нее дела идут хорошо, повысили ей зарплату и наняли помощницу. Говорит, теперь будет дома чаще и дольше. Вот, сегодня с утра вскочила и завтрак мне сообразила. Заодно и банку с кофе спрятала, да.

— Как дела в школе? — спрашивает она у меня. Традиционный утренний вопрос, от которого так и веет домашним теплом и уютом. Такой вопрос не подразумевает иного ответа чем — «хорошо». Тоже традиция. Освященная Поно-куном и зеленым чаем.

— Хорошо, онээсан. — говорю я, отпивая чай: — сегодня пойдем одноклассницу навестим.

— Это ту, которая под автомобиль попала? — качает головой Нанасэ: — бедняжка. Видишь, Синдзи, как опасно по улицам на велосипеде ездить, а ты вот просил у меня велосипед. — велосипед я не просил, но аргумент железобетонный.

— Угу. Ее Юки зовут, она председатель литературного клуба. — говорю я и ставлю чашку на стол: — очень красивая девочка.

— Это хорошо. — говорит Нанасэ: — что вокруг тебя красивые девочки появляться стали. А то ты все с этой Майко и Акирой целыми днями. Они ж тебя старше лет на десять!

— И ничего не на десять. — отрицаю я. Нанасэ вообще считает, что «эти девушки» дурно на меня влияют и она недалека от истины. Думаю, что крайним аргументом был тот факт, что однажды я приехал после посиделок в нашей теплой компании одетый в другую рубашку. И брюки. Нанасэ что-то заподозрила, но что именно — не говорит. Ибо уважает чужое пространство. Старательно делает вид, что не замечает ничего странного. Но — осуждает. Она хочет, чтобы у Синдзи все было как положено — беззаботное детство, весна юности и конечно же долгие лета жизни. С ровесницей, тихой и скромной девушкой, которую Нанасэ сама лично выберет и приведет за ручку.

— Все равно, лучше будет, если ты будешь общаться со сверстницами. Вот, например Ая-чан. Такая славная девочка. Тебе следует приглашать ее чаще.

— Обязательно. Она, кстати тоже в литературном клубе состоит. — киваю я.

— Тебе же надо в клуб вступить? — спрашивает Нанасэ: — почему бы не к ним? Хороший клуб, хорошие девочки.

— Да я и сам только рад. — литературный клуб это ж круто! Уголок уюта в школе, можно и подремать и поучиться и в компьютере позависать. Чай попить. Со Снежной Королевой подружиться. От ее парня опять какие-нибудь глупые претензии типа «ты смеешь дышать с ней одним воздухом» — получить.

— Вот и хорошо. — радуется Нанасэ, что у непутевого Сина наконец-то все идет как надо. Насчет «идет как надо» я лично сомневаюсь, тут у меня три дурно влияющие на меня девицы развели активную деятельность, а у меня контрольная по математике и вообще занятая школьная жизнь и весна Юности.

— Спасибо за завтрак! — вскакиваю на ноги, обнимаю сестренку и несусь в прихожую, подхватив на ходу портфель. Утренний воздух встречает меня прохладой. Днем бывает тепло, почти жарко уже, но по утрам прохладно, ветер с моря веет свежестью. Где-то далеко кричат чайки, гудят автомобили в утренних пробках, а мне до школы двадцать минут неспешным шагом. И десять — если поторопиться. По дороге в школу, прохожу мимо магазинчика Тамагава. Он еще не работает, но двери открыты и в дверном проеме суетится Иное-сан, раскладывая товар по полкам.

— Доброе утро Иное-сан! — кричу я и машу рукой.

— И тебе утречка, Синдзи-кун. — выпрямляется Иное и вытирает лоб рукой: — хороший денек сегодня будет.

— А можно у вас баночку кофе купить? — магазин формально еще закрыт, но мы ж соседи, а кофеина с утра мне сегодня не перепало из-за бдительной Нанасэ.

— Да, конечно, заходи. — Иное сделала приглашающий жест рукой и посторонилась, пропуская меня. В магазинчике, у самой кассы стояла небольшая витрина с баночками кофе, который здесь продается как газировка — в маленьких жестяных баночках. Эта витрина еще и подогревает баночки, так что покупаешь и у тебя в руках баночка горячего кофе. Не сильно горячего, правда, но тут уж жаловаться не приходится. Я выбрал себе латтэ с карамельным вкусом, полез в карман за кошельком. Расплатился.

— Спасибо, Иное-сан.

— Ой, да пожалуйста, Синдзи-кун. Заходи почаще, без тебя скучно. — улыбнулась Иное. На кассе, прямо на кассовом аппарате виднелась наклейка с каким-то паучком. Что-то новое, решил я.

— Слышал я, вы таки нашли свою любовь, Иное-сан. — сказал я, припомнив, что Нанасэ говорила что-то об этом.

— Ах, ты об этом. Арара, Синдзи-кун, такой молодой, а уже ревнуешь. Увы, но мне нужен зрелый мужчина, ты слишком молод для меня. — Иное-сан продолжила троллить меня: — но не теряй надежду, он же офисный служащий и у него наверняка не найдется достаточно времени и сил для темпераментной молодой жены. Кроме того, я еще не замужем и у тебя еще есть шанс. — подмигивает она.

— Опять вы за свое Иное-сан. — вздыхаю я: — я вам эти слова еще припомню лет через пять.

— А… угрожаешь мне Синдзи-кун? — подбоченилась Иное, показывая, что угроз не боится и готова вывезти меня и через пять лет.

— Интересный паучок у вас на кассе нарисован. — перевожу тему я, дабы Иное-сан не решила доказать, что она действительно может и умеет. Я ей верю на слово.

— Паучок? А, ты про Сумераги-тайчо! — говорит Иное и я давлюсь только что купленным кофе.

— Сумераги-тайчо?

— Так ты еще не знаешь? Это ж городская легенда! Она выступает против эксплуатации простых людей корпорациями. Говорят, что в детстве она была выращена в автоклавах промышленных корпораций, они растили идеальных солдат, но из сотни детей-клонов — выжила только она одна. — сказала Иное, и глаза у нее так и блестели: — она сумела выжить, а когда бежала, уничтожила лабораторию и всех ученых. Она скиталась по улицам и сперва ее приютили якудза и она работала на них, выполняя кровавые задания, а потом босс мафии продал ее на порностудию.

— Да что вы говорите?! — офигел я от таких подробностей.

— Да, и ее пытались там убить, но она вырвалась и с тех пор мстит корпорациям, правительству, мафии, а особенно — порностудиям, где насилуют девушек. Говорят таких студий полно, а полиция у них на поводке. Поэтому она враждует и с полицией.

— Класс. — выдавил я: — короче она враждует со всеми.

— Именно! — не замечает моего сарказма Иное-сан: — защищает нас, простых людей. Интересная девушка. И команда у нее интересная. — она наклоняется ко мне и понижает голос: — говорят, что она дернула этого старого хрыча Джиро прямо за бороду! А еще у нее гарем!

— Да ну. — у меня начинает дергаться левый глаз.

— Ну, ну, ну, Синдзи-кун, не надо так сильно завидовать. Я знала, конечно, что ты хочешь завести своей гарем, но чтобы настолько сильно! И на твоей улице будет праздник. — утешает меня Иное-сан: — не переживай ты так.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 1562 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)