`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Новые дороги - Дмитрий Фёдоров

Новые дороги - Дмитрий Фёдоров

1 ... 68 69 70 71 72 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хрен мертвее мертвого, упокоился навеки и развеялся пылью. Вернусь к себе — прочешем всю округу, зачистим к чертям и все ближайшие земли мертвых, и промежуточный осколок, чтобы он схлопнулся! А потом уведу полутысячу к эльдар и там проведем новый рейд, не опасаясь за тылы! Мы этой падали такое устроим, что они надолго сюда дорогу забудут! Там остальные их генералы на нашей границе и близко с этим гадом в хитроумности не стояли, могли только мясом давить! Ха-ха! Большой день, старик, большой день! Пятнадцать тысяч мертвых, полторы сотни рыцарей, два десятка личей, два демилича и, наконец, Румалон! У меня каждый солдат, вообще каждый, получил уровень. Большинство — два! И камней взяли — целый сундук! Металла сорок телег, кузни будут полгода перерабатывать! Аха-ха! Тут я должен признаться честно — пока на первое поколение действует благословление, пока оно максимально сильно — их надо таскать на все заварушки и ставить в первые ряды. Количество трофеев на пятнадцать процентов больше расчетного. Так-то! — довольный граф в конце своей речи хлопнул по подлокотнику дивана, отламывая его. Недоуменно посмотрел на деревяшку, оставшуюся в руке, и отбросил ее в сторону: — Пущу все на усиление своих людей и будем резать мертвечину дальше. Ох, славные времена настают, Флоки, попомни мои слова!

— Вы уничтожили армию вторжения под стенами Врат Гор? Тебе надо немедленно сообщить об этом императору. Я передам в канцелярию уведомление о срочной аудиенции от двух графов границ, так что нас примут уже завтра.

— Сам знаю, вредный ты старикашка… кстати об этом. Саша тебе подарок приготовил… Императорский, ха-ха!

— Граф, — сказал я, вставая и доставая сверток, — прошу, примите. Я хочу, чтобы вы усвоили его до визита к императору и предстали перед ним полным сил.

— Кх-кхм! М-да… Ты мог бы использовать его с большей пользой, юноша. Графство в любом случае будет твоим.

— Нет. Я настаиваю, Флоки.

— Спасибо, Саша. Что ж, пойду. Эти годы будут принадлежать тебе и графству, наследник. Как и всегда, как и всегда…

* * *

— И, руководствуясь законами империи, поручительством дворянства и соображениями чести, дарую тебе, Александр, титул баронета. Признаю в качестве наследника графства Винланд и закрепляю право наследования твоей линией крови пограничных земель.

Император поднял скипетр и бахнул рукоятью по специальной металлической накладке у себя на подлокотнике, как на суде, закрепляя вердикт.

— Ввиду наличия у баронета собственных земель, включаемых в состав империи, дарую титул барона Московского.

«Бух!» — снова удар скипетром. Рядом хихикнула Настя, но очень тихо. Видимо, название ее позабавило. Ну а что, надо же мне было как-то выкрутиться в канцелярии? Еще и герб с двуглавым орлом сообразил на скорую руку.

— Барон Московский, баронет Винланд Александр! К присяге!

«О! Этому меня учили!» — подумал я, делая два шага вперед и вставая на колено перед императором.

— Перед лицом богов и императора клянусь быть мечом и щитом империи. Не щадя жизни, стоять на рубежах империи, став нерушимым заслоном на пути врагов. Признаю себя вассалом Нортумбрии. Моя кровь тому порукой.

Мне протянули небольшой нож с золоченной рукоятью и я, сделав надрез, пролил кровь на специально подготовленный артефакт, который теперь будет хранится у императора. Поцеловал протянутый мне скипетр.

— Встань, барон. Возьми свою печать и свои бумаги. — император указал на какого-то придворного с подносом, который сделал ко мне шаг, позволяя взять дворянскую грамоту, куда прямо при мне поставили оттиск тем артефактом, куда я капнул кровью, и массивный перстень-печатку с двуглавым орлом. Удивительно, и как успели? Наверняка, дело в магии.

— Не постыди имя графов Винланда и не разочаруй меня, барон. Можете быть свободны.

Через десять минут мы уже вышли из дворца — никакого желания задерживаться у нас не было.

— Саша. — позвал меня Генри, остановившись в пяти метрах от кареты старика Флоки.

— Да? — я развернулся, шагнул к нему и был сграбастан с медвежьи объятия. Наконец, через десяток секунд граф отстранился и, держа меня за плечи, сказал:

— Здесь я вас покину. Мне пора, дела не ждут. Но знай — ты и твоя семья всегда будут желанными гостями в моем доме. Мы славно провели время вместе. Флоки, Анастасия. — граф кивнул моему приемному «папе» и жене, развернулся и припустил к выходу из города. Только пыль поднялась от его ног.

— Удивительный человек… — пробормотала Настя, задумчиво смотря ему вслед.

— А я что, не удивительный? А? Барон, уровень за шестьдесят, не последний человек! — сказал ей я в шутку.

— Удивительный. Так, погоди… Ты что, ревнуешь?

— Нет. — буркнул я.

— Ага! Ревнуешь, ревнуешь! — Настя аж подпрыгивать начала на месте от радости.

— И ничего я не ревную. Садись в тачку, поехали.

Настя всю дорогу улыбалась, косилась на меня и тихо хихикала. Теперь еще пару дней меня будет подкалывать не тему ревности. Мы въехали через ворота на территорию особняка графа и Флоки первым выскочил из кареты, бодренько зашагав в особняк. Мы последовали за ним, однако в доме он свернул в боковой коридор, а потом открыл дверь и начал спускаться в подвал. Настя идти туда не пожелала, а вот я спустился тоже — надо же знакомиться с теперь уже и моей жилплощадью?

— Ну как тебе? — спросил граф, пошаманив у шара на стене и «включая» его. Яркий свет из шара осветил уходящие в темноту стеллажи. Судя по всему, подвал занимал всю площадь под особняком. И большая часть этой площади была заполнена бутылками с вином.

— Выглядит неплохо.

— Это еще что. Пойдем, покажу тебе эксперимент. Лет пятьдесят назад, когда еще мой отец был жив, он попробовал сделать алхимическое вино, с помощью специально обработанных трав, винограда и дрожжей. На вкус оно получилось не очень, это да… но есть у него один интересный эффект.

— И какой же?

— Вырубает даже орков. Бутылочек осталось всего шесть, думаю, сегодня отличный повод, чтобы достать парочку!

* * *

Я узнавал места, по которым мы ехали. Судя по всему, мы только что въехали на территорию пограничных земель графства. Уже совсем скоро, буквально через пару часов, мы будем в цитадели Винланда, а еще через час, плюнув на все и пробежавшись, будем обнимать сына.

— Уже предвкушаешь? — обратился я к жене.

— Да. Честно говоря, дико соскучилась. Прошло всего пару

1 ... 68 69 70 71 72 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новые дороги - Дмитрий Фёдоров, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)