Тёмный Хогвартс. Первый курс - ВеенРок
Гарри увидел на втором этаже Дадли, что молча стоял и смотрел, как его отец извивается в стальной хватке гиганта.
— Гарри Поттер! — Хагрид второй ручищей захватил руку дяди Вернона. — Герой Магической Британии! — с силой он рванул её в сторону, отчего та с треском оторвалась от тела дяди.
Гарри услышал всхлип со стороны кухни и, шокированный, уставился на кровь, обильно вытекающую из плеча дяди Вернона, на отброшенную в сторону руку, что мерзко дрыгалась на стремительно краснеющем полу из-за судорог.
«Как же много крови, оказывается, в человеческом теле», — подумалось ему тогда, и мысль эта преследовала Гарри долгие недели.
Тем временем Хагрид продолжал:
— Сын Лили и Джеймса! — теперь Хагрид держал дядю другой хваткой, что позволило ему оторвать и вторую руку. — Победитель! — великан отбросил и её, вцепившись двумя руками в шею. — Тёмного Лорда!!! — с силой он сжал свои лапищи, оторвав дяде Вернону голову. Она столь сильно устремилась в полёт, что стукнулась в потолок, оставив на нём кровавую кляксу, и отлетела куда-то в сторону второго этажа, где стоял Дадли.
Мёртвое тело с тремя несовместимыми с жизнью отверстиями с глухим стуком упало на деревянную брусчатку прихожей. Зазоры между квадратиками моментально заполнились стремительно вытекающей из дядиного тела кровью. С кухни слышалась истерика тети Петуньи.
Хагрид отошёл от тела, достал свой зонтик и очистился от многочисленных следов крови с помощью заклинания. Взглянул на стоящего в оцепенении Гарри и как ни в чём не бывало сказал:
— Ну что, Гарри, пойдём мы с тобой, это, в Косой Переулок, значится.
Глава 2. Трепет
Малые кораблики, малые кораблики,
К Хогвартсу плывут.
Малые кораблики, малые кораблики,
Вот и первый труп.
* * *
Мы причалили к подземной пристани. На негнущихся ногах я кое-как сумел выбраться из лодки, затем помог с этим делом вытирающей слёзы Гермионе.
Осмотрелся вокруг: первокурсники были в раздрае — кто-то плакал, кто-то выглядел столь бледным, будто бы сейчас грохнется в обморок. Рона Уизли и вовсе стошнило прямиком в Чёрное озеро, хотя даже после этого никто не скривился — все были слишком шокированы внезапной смертью однокурсника.
— Надо сообщить кому-то… Рассказать профессорам! — выкрикнула Гермиона, не обращаясь ни к кому конкретно, — Мы… Мы даже не знали его имени…
— Его звали Кевин, — робко сказала худая белобрысая девочка, — он ехал с нами в купе. Кевин Энтвистл, кажется, его полное имя.
Полноватая шатенка что стояла рядом кивком поддержала слова девочки.
— Бесполезно что-либо рассказывать, — вступила в разговор другая девочка, — вы разве не видели реакцию Хагрида? По всей видимости здесь подобные случаи считаются нормой… Вот значит, что отец имел в виду… Понятно.
— Ну, вы идёте там, или так и будете стоять на месте? — окликнул их Хагрид, что успел уже подняться на несколько десятков ступенек вверх, — мне вас профессору МакГонагалл сдать надо, а она опоздания ой как не любит.
Слова Хагрида будто бы привели в чувство первокурсников, и мы стали подниматься следом.
— Я не могу понять, — шептала мне немного успокоившаяся Гермиона, — как это — смерть ученика в порядке вещей? Разве такое возможно? Он же был волшебником!
— Не знаю, Гермиона. Думаю, скоро мы поймём здешние порядки, а пока, — я огляделся, — нам лучше затаиться. Не выделяться, не привлекать внимание, выполнять, что говорят. Как считаешь?
Гермиона задумчиво кивнула, и мы продолжили подъём молча, хоть и в размышлениях.
Туннель из пристани к замку был довольно длинным, а единственным источником света здесь являлась огромная лампа Хагрида, шедшего впереди. И откуда он только её откопал? В итоге, как и в случае с тропинкой перед озером, передвигались мы в темноте и лишь чудом никто из учеников не свалился с лестницы вниз.
Ведь, если подумать, то один упавший спереди ученик своим телом столкнёт еще одного, тот еще, и так снежным комом мы будем катиться вниз, пока сломанными куклами не упадём в озеро, на радость кальмару-людоеду. А уж если упадёт Хагрид, то шансов на выживание не будет ни у кого.
Смерть мальчика Кевина явно влияет на ход моих мыслей — уже думаю, каким образом я в данный момент могу умереть.
Наконец-то лестница кончилась, и мы оказались на лужайке у подножия замка. Только вот оказалось, что до входа в виднеющуюся даже отсюда огромную дубовую дверь нам предстоит преодолеть ещё один лестничный пролёт.
На последних ступеньках дети явно выбились из сил, и я даже не представляю, какие маршруты нужно будет преодолевать каждый день в этом огромном замке. Сколько там этажей, восемь, кажется? И сколько раз в день нужно будет пешком проходить подобные пролёты?
По прибытию Хагрид трижды постучал в дверь, и практически сразу та стала со скрипом открываться. За ней стояла пожилая женщина в чёрном плаще, а на поясе у неё висела и еле заметно извивалась какая-то верёвка.
Профессор МакГонагалл собственной персоной.
— Профессор, я вам тут, это, первокурсников привёл, — сказал ей Хагрид, — всего на одного меньше. Неплохой результат, а? — он почесал свою голову.
— Спасибо, Хагрид, — профессор оглядела нашу толпу жестким взглядом, — я их забираю.
МакГонагалл развернулась и пошла по огромному замковому вестибюлю, а мы не сговариваясь двинулись следом. Дубовая дверь за нами с тем же звуком закрылась, скрывая от нас великана.
Когда справа показались двойные двери, за которыми слышался гул голосов, профессор обернулась и взмахом руки остановила нашу беспорядочную процессию.
— Вы волшебники или кто? — внезапно спросила она, — Почему глядя на вас мне видится толпа грязных неуклюжих маглов? Постройтесь в два ровных ряда, я осмотрю ваш внешний вид перед церемонией распределения.
Первокурсники неуверенно начали пробовать выполнить поручение профессора, но в процессе скорее мешали друг другу, создавали кривые ряды с разных сторон и не понимали куда им в конце концов правильно встать.
Я было хотел, смотря на всё это безобразие, взять построение в свои руки, но вспомнил, что собирался не высовываться, пока не узнаю все здешние порядки. А то как знать, вдруг здесь инициатива карается похуже неосторожности?
По итогу профессор на нас лишь разозлилась и сама стала ставить учеников на нужные места.
— Удивительно. Как вы собираетесь колдовать, если не способны выполнить столь простую задачу? — причитала МакГонагалл, — думается мне, в этом году первый курс будет на диво отвратителен в своих умениях и дисциплине. Даже странно, что озеро забрало лишь одного.
У учеников округлились глаза после слов профессора, и даже у
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тёмный Хогвартс. Первый курс - ВеенРок, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


